Bible

 

耶利米書 36

Studie

   

1 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,耶和華的臨到耶利米說:

2 你取一卷,將我對你攻擊以色列猶大,並各國的一切,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起直到今日,都在其上。

3 或者猶大見我想要降與他們的一切災禍,各就回頭,離開惡道,我好赦免他們的孽和罪惡

4 所以,耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來;巴錄就從耶利米中,將耶和華耶利米的一切卷上。

5 耶利米吩咐巴錄說:我被拘管,不能進耶和華的殿。

6 所以你要去趁禁食的日子,在耶和華殿中將耶和華的,就是你從我中所在書卷上的,念給百姓和一切從猶大城邑出的人聽。

7 或者他們在耶和華面前懇求各回頭,離開惡道,因為耶和華向這百姓所說要發的怒氣和忿怒是的。

8 尼利亞的兒子巴錄就照先知耶利米一切所吩咐的去行,在耶和華的殿中從上念耶和華的

9 猶大王約西亞的兒子約雅敬第五年九耶路撒冷的眾民和那從猶大城邑耶路撒冷的眾民,在耶和華面前宣告禁食的日子,

10 巴錄就在耶和華殿的上院,耶和華殿的新門口,沙番的兒子文士基瑪利雅的內,念耶利米給眾民聽。

11 沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞耶和華的一切

12 他就到王宮,進入文士的子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都在那裡。

13 於是米該亞對他們述說他所見的一切,就是巴錄向百姓念那的時候所見的。

14 眾首領就打發古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裡,對他說:你將所念給百姓聽的書卷拿在中到我們這裡。尼利亞的兒子巴錄就拿書卷到他們那裡。

15 他們對他:請你下,念給我們聽。巴錄就念給他們聽。

16 他們見這一切就害怕,面面相觀,對巴錄:我們必須將這一切告訴王。

17 他們問巴錄:請你告訴我們,你怎樣從他這一切呢?

18 巴錄回答:他用向我這一切,我就用筆墨上。

19 眾首領對巴錄:你和耶利米要去藏起來,不可叫知道你們在哪裡。

20 眾首領進院見王,卻先把書卷存在文士以利沙瑪的屋內,以後將這一切說給王聽。

21 王就打發猶底去拿這書卷來,他便從文士以利沙瑪的屋內取來,念給王和王左右侍立的眾首領聽。

22 那時正是九,王在過冬的房屋裡,王的前面火盆中有燒著的火。

23 猶底念了篇(或譯:行),王就用文士的刀將書卷割破,扔在盆中,直到全卷在中燒盡了。

24 王和見這一切的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服

25 以利拿單和第萊雅,並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,他卻不

26 王就吩咐哈米勒的兒子(或譯:王的兒子)耶拉篾和亞斯列的兒子西萊雅,並亞伯疊的兒子示利米雅,去捉拿文士巴錄和先知耶利米耶和華卻將他們隱藏

27 王燒了書卷(其上有巴錄從耶利米中所)以耶和華的臨到耶利米說:

28 你再取一卷,將猶大約雅敬所燒第一卷上的一切在其上。

29 論到猶大約雅敬你要耶和華如此:你燒了書卷,:你為甚麼在其上著,巴比倫王必要毀滅這,使這上絕了人民牲畜呢?

30 所以耶和華論到猶大約雅敬:他後裔中必沒有人大衛的寶座上;他的屍首必被拋棄,白日受炎熱,黑夜受寒霜。

31 我必因他和他後裔,並他臣僕的罪孽刑罰他們。我要使我所的一切災禍臨到他們和耶路撒冷居民,並猶大;只是他們不

32 於是,耶利米又取一卷交尼利亞的兒子文士巴錄,他就從耶利米猶大約雅敬所燒前卷上的一切,另外又添了許多相彷的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4763

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4763. 'And he rent his clothes' means mourning. This is clear from the meaning of 'rending clothes' as mourning, that is to say, mourning on account of the loss of truth, or the fact that no faith exists. In the Word, especially the historical part, one often reads about people rending their clothes, but the origin of that practice is not known at the present day. Nor is it known that it was representative of grief on account of the loss of truth. This practice became representative from the fact that 'clothes' meant truths, as has been shown and may be seen in 4545. Further on in this chapter it is also said that when Jacob recognized his son's tunic he rent his clothes, verse 34, by which mourning for lost truth is meant. Similar instances of this practice occur elsewhere in the Word, where it is stated that when the Rabshakeh was sent by Sennacherib king of Asshur and uttered insults against Jerusalem, Eliakim who was over the king's house, and Shebna the secretary, and Joash the recorder 1 rent their clothes and reported these things to king Hezekiah; and when he heard them the king too rent his clothes and covered himself with sackcloth, Isaiah 36:22; 37:1; 2 Kings 18:37; 19:1. The insults he uttered were directed against God, the king, and Jerusalem, and so against Divine Truth, as is even more evident from the internal sense of this narrative. It was to express mourning therefore that their clothes were rent.

[2] When Jehudi had read before the king the scroll which Jeremiah wrote, it is said that he threw it into the fire, but the king and his servants who were listening to all those words did not tear their clothes apart, Jeremiah 36:23-24. 'They did not tear their clothes apart' meant that they did not mourn on account of the non-acceptance of Divine Truth. Something similar is implied by Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh rending their clothes, when the spies spoke in opposition to them, by speaking unfavourably about the land of Canaan, Numbers 14:6; for 'the land of Canaan' means the Lord's kingdom, and 'to speak in opposition to this' describes falsity in opposition to Divine Truth. Mourning over the loss of Divine Truth and Divine Good is meant where it is said, in 1 Samuel 4:11-12, that when the ark of God was captured by the Philistines and both of Eli's sons died, a man ran from the line of battle to Shiloh, with rent clothes and dust on his head. Because 'the ark' represented the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord Himself, and consequently represented everything holy in the Church, 'rent clothes' meant grief over the loss of Divine Truth, while 'dust on his head' meant grief over the loss of Divine Good.

[3] In the narrative about Samuel and Saul one reads,

When Samuel turned to go away Saul took hold of the skirt of his tunic, and it was torn away. Therefore Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from upon you this day and has given it to your companion. I will not return with you, for you have rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected you from being king over Israel. 1 Samuel 15:26-28.

The tearing away by Saul of the skirt of Samuel's tunic represented that which Samuel then stated - that the kingdom would be torn from him and that he would not be the king of Israel any longer. For 'the kingdom' in the internal sense means Divine Truth, 1672, 2547, 4691, as also does 'king' and 'kingship', 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, especially the king and the kingdom of Israel, since 'Israel' represented the Lord's kingship. The meaning is similar in what is recorded concerning Jeroboam and Ahijah the prophet,

When Jeroboam went out of Jerusalem, and Ahijah the prophet found him on the road, when he was covered with a new garment and both were alone in the field, Ahijah took hold of the new garment that was on him and rent it into twelve pieces; and he said to Jeroboam, Take for yourself ten pieces; for thus said Jehovah, the God of Israel, behold, I am rending [the kingdom] from the hand of Solomon and I will give you ten tribes. 1 Kings 11:29-31.

[4] The second Book of Samuel likewise records that when Saul was killed in battle they tore their clothes apart,

When Saul was killed in battle, on the third day a man came from the camp, whose clothes had been rent. And when David heard about the death of Saul, David took hold of his garments and tore them apart; and so did all his servants who were with him. 2 Samuel 1:2, 10-12.

This too represented mourning because of Divine Truth, lost and cast away by those who adhered to faith separated from charity. For as stated above, 'kingship' meant Divine Truth, while 'the Philistines' by whom Saul was slain represented adherents to faith separated from charity, 1197, 1198, 3412, 3413. The same is also evident from David's lament over him, in verses 18-27 of the same chapter.

[5] When Absalom had slain Amnon his brother and the news reached David that Absalom had slain all the king's sons, David tore his clothes apart and lay on the ground; and all his servants standing by tore their clothes apart, 2 Samuel 13:28, 30-31. This too was done for the sake of the representation that truths from the Divine were lost, those truths being meant in the internal sense by 'the king's sons'. A similar meaning exists in the reference to Hushai the Archite who with his tunic torn apart came to meet David when he fled from Absalom, 2 Samuel 15:32; for in the Word 'a king', and in particular David, represents Divine Truth. The meaning is also very similar in the reference to Ahab, who tore his clothes apart and put sackcloth over his flesh when Elijah told Ahab the king of Israel the words of Jehovah, to the effect that he would be completely wiped out for the evil he had done, 1 Kings 21:27-29.

[6] The fact that tearing apart or rending clothes represented mourning the loss of Truth is additionally clear from the following: Hilkiah the priest found the Book of the law in the house of Jehovah. When Shaphan read it before king Josiah and the king heard the words of the Book of the law, he tore his clothes apart, 2 Kings 22:11. Plainly the king did so because the Word, that is, Divine truth, had been lost for so long and in their hearts and life had been blotted out.

[7] The tearing apart of his own clothes by the high priest, when the Lord confessed He was the Christ the Son of God, and his declaration that He had spoken utter blasphemy, Matthew 26:63-65; Mark 14:63-64, meant that the high priest was absolutely convinced that the Lord had spoken against the Word and so against Divine truth. When Elijah went up in the whirlwind, and Elisha saw it, it is said,

He took hold of his own clothes and tore them into two pieces. And he took up Elijah's tunic that had fallen from upon him, and he struck the waters and they were divided this way and that, and Elisha went over. 2 Kings 2:11-14.

Elisha tore his own clothes apart at that time to express mourning the loss of the Word, that is, of Divine Truth; for 'Elijah' represents the Lord as regards the Word, that is, Divine Truth, 2762. When the tunic fell from Elijah and was picked up by Elisha, the continuation of Elijah's representation by Elisha was represented, 'the tunic' meaning Divine Truth, see 4677. This also explains why the garment torn apart when such mourning took place was the tunic, as is evident from some of the places that have been quoted. Because 'a garment' meant the truth possessed by the Church, and in the highest sense Divine Truth, it was therefore shameful, except when one was mourning, to go about with clothes that were torn. This is evident from what was done to David's servants by Hanun king of the children of Ammon, when he cut off half the beard of each one, and their garments at the middle even to their buttocks, for which reason they were not allowed to come to David, 2 Samuel 10:4-5.

Poznámky pod čarou:

1. Reading commemorator (recorder) for commentator (interpreter)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.