Bible

 

耶利米書 29

Studie

   

1 先知耶利米耶路撒冷寄信與被擄的祭司先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。

2 (這在耶哥尼雅王和太太監,並猶大耶路撒冷的首領,以及工匠、鐵匠都離了耶路撒冷。)

3 他藉沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利的寄去。他們二人是猶大王西底家打發往巴比倫去見尼布甲尼撒王的。

4 信上:萬軍之耶和華以色列的對一切被擄去的(就是我使他們從耶路撒冷被擄到巴比倫的人)如此

5 你們要蓋造房屋在其中;栽種田園,其中所產的;

6 娶妻生兒女,為你們的兒子娶妻,使你們的女兒嫁人,生兒養女。在那�生養眾多,不致減少。

7 我所使你們被擄到的那城,你們要為那城求平安,為那城禱告耶和華;因為那城得平安,你們也隨著得平安。

8 萬軍之耶和華以色列的如此:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要信自己所做的夢;

9 因為他們託我的名對你們假預言,我並沒有差遣他們。這是耶和華的。

10 耶和華如此:為巴比倫所定的七十年滿了以後,我要眷顧你們,向你們成就我的恩言,使你們仍回此地。

11 耶和華:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。

12 你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。

13 你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。

14 耶和華:我必被你們尋見,我也必使你們被擄的人歸回,將你們從各國中和我所趕你們到的各處招聚了來,又將你們帶回我使你們被擄掠離開的地方。這是耶和華的。

15 你們耶和華在巴比倫為我們興起先知

16 所以耶和華論到大衛寶座的王和在這城裡的一切百姓,就是未曾與你們一同被擄的弟兄,

17 萬軍之耶和華如此:看哪,我必使刀、饑荒、瘟疫臨到他們,使他們像極壞的無花果,壞得不可

18 我必用刀、饑荒、瘟疫追趕他們,使他們在天下萬國拋來拋去,在我所趕他們到的各國中,令人咒詛、驚駭、嗤笑、羞辱。

19 耶和華:這是因為他們沒有從我的,就是我從起來差遣我僕人先知的,無奈他們不。這是耶和華的。

20 所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當耶和華的

21 萬軍之耶和華以色列的論到哥賴雅的兒子亞哈,並瑪西雅的兒子西底家,如此:他們是託我名向你們假預言的,我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的中;他要在你們眼前殺害他們。

22 住巴比倫一切被擄的猶大人必藉這二人賭咒:願耶和華使你像巴比倫王在中燒的西底家和亞哈一樣。

23 這二人是在以色列中行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我名我未曾吩咐他們的知道的是我,作見證的也是我。這是耶和華的。

24 論到尼希蘭人示瑪雅,你當

25 萬軍之耶和華以色列的如此:你曾用自己的名寄信給耶路撒冷的眾民和祭司瑪西雅的兒子西番雅,並眾祭司

26 耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有長,好將一切妄自稱為先知的用枷枷住,用鎖鎖住。

27 現在亞拿突人耶利米向你們自稱為先知,你們為何沒有責備他呢?

28 因為他寄信給我們在巴比倫的人說:被擄的事必長久。你們要蓋造房屋在其中;栽種田園,其中所產的。

29 祭司西番雅就把這信念給先知耶利米聽。

30 於是耶和華的臨到耶利米說:

31 你當寄信給一切被擄的人耶和華論到尼希蘭人示瑪雅:因為示瑪雅向你們預言,我並沒有差遣他,他使你們倚靠謊言;

32 所以耶和華如此:我必刑罰尼希蘭示瑪雅和他的後裔,他必無一存留在這民中,也不得見我所要賜與我百姓的福樂,因為他向耶和華了叛逆的話。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

287. Because these are the origins of peace, the Lord is called the Prince of Peace and says that peace comes from him and that peace is in him. So too angels are called angels of peace and heaven the dwelling place of peace, as in the following passages:

A child is born to us, a son is given to us, on whose shoulder the government [shall rest], and his name shall be called Wonderful, Counselor, God, Hero, Eternal Father, Prince of Peace; of the increase of government and peace there shall be no end. (Isaiah 9:5-6 9:6-7)

Jesus said, "Peace I leave with you, my peace I give you, not as the world gives do I give to you." (John 14:27)

I have told you these things so that you might have peace in me. (John 16:33)

May Jehovah lift his face to you and give you peace. (Numbers 6:26)

The angels of peace weep bitterly, the highways are ruined. (Isaiah 33:7-8)

The work of justice will be peace, and my people will live in a dwelling place of peace. (Isaiah 32:17-18)

[2] We may also gather that "peace" in the Word means divine and heavenly peace from other passages where it is mentioned, as for example in Isaiah 52:7; 54:10; 59:8; Jeremiah 16:5; 25:37; 29:11; Haggai 2:9; Zechariah 8:12; Psalms 37:37; and elsewhere.

Because peace means the Lord and heaven and also heavenly joy and the delight of good, greetings in ancient times were - and consequently still are-"Peace be with you." The Lord confirmed this, too, when he sent out his disciples and told them, "When you enter a house, first say 'Peace be upon this house'; and if a child of peace is there, let your peace rest upon it" (Luke 10:5-6). Further, the Lord himself said "Peace be with you" when he appeared to the apostles (John 20:19, 21, 26).

[3] A state of peace is also meant in the Word when it says that "Jehovah smelled an odor of quietness," as in Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17, 2:2, 9, 6:8, 14 6:15, 21?; Leviticus 23:12-13, 18; Numbers 15:3, 7, 13, 28:6, 8, 13, 29:2, 6, 8, 13, 36. "An odor of quietness," in the heavenly sense, means a perception of peace. 1

Since peace means the oneness of the Divine itself and the divine human in the Lord and the union of the Lord with heaven and with the church and with everyone in heaven, and also with everyone in the church who accepts him, the Sabbath was instituted as a reminder of these matters and was named for quietness and peace. It became the holiest symbol of the church, which is why the Lord called himself the Lord of the Sabbath (Matthew 12:8; Mark 2:27-28; Luke 6:5). 2

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] An odor in the Word means a perception of something pleasant or unpleasant, depending on the quality of the love and faith of the entity described: 3577, 4626, 4628, 4748, 5021 [5621?], 10292. An odor of quietness, in relation to Jehovah, means a perception of peace: 925, 10054. So frankincense, various kinds of incense, and the fragrances in oils and salves came to be representative: 925, 4748, 5621, 10177.

2. [Swedenborg's footnote] In the highest sense, the Sabbath means the oneness of the Divine itself with the divine human in the Lord; and in the inner sense the union of the Lord's divine human with heaven and the church. In a general sense it means the union of the good and the true and therefore the heavenly marriage: 8495, 10356, 10730. So the rest on the Sabbath day meant the state of that oneness, because then the Lord has rest, through which peace and salvation come to the heavens and to earth; and in a relative sense it means the union of the Lord with us, because then we have peace and salvation: 8494, 8510, 10360, 10367, 10370, 10374, 10668, 10730.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.