Bible

 

創世記 9

Studie

   

1 賜福給挪亞和他的兒子,對他們:你們要生養眾多,遍滿了

2 上的走獸和空中的飛都必驚恐,懼怕你們,連上一切的昆蟲並裡一切的魚都交付你們的

3 凡活著的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜你們,如同菜蔬一樣。

4 惟獨帶著血,那就是他的生命,你們不可

5 流你們血、害你們命的,無論是獸是,我必討他的罪,就是向各的弟兄也是如此。

6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為造人是照自己的形像造的。

7 你們要生養眾多,在上昌盛繁茂。

8 曉諭挪亞和他的兒子

9 我與你們和你們的裔立約,

10 並與你們這裡的一切活物─就是飛牲畜、走,凡從方舟裡出來的活物─立約。

11 我與你們立約,凡有血的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞了。

12 :我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約是有記號的。

13 我把虹放在彩中,這就可作我與立約的記號了。

14 我使彩蓋的時候,必有虹現在彩中,

15 我便記念我與你們和各樣有血的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血的物了。

16 虹必現在彩中,我見,就要記念我與上各樣有血的活物所立的永約。

17 對挪亞:這就是我與上一切有血之物立約的記號了。

18 出方舟挪亞的兒子就是、含、雅弗。含是迦南父親

19 這是挪亞的個兒子,他們的後裔分散在全

20 挪亞作起農夫來,栽了一個葡萄園

21 了園中的酒便了,在帳棚裡赤著身子。

22 迦南父親見他父親赤身,就到外邊告訴他兩個弟兄。

23 於是和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退著進去,給他父親蓋上;他們背著臉就不見父親的赤身。

24 挪亞醒了酒,知道兒子向他所作的事,

25 迦南當受咒詛,必給他弟兄作奴僕的奴僕;

26 耶和華是應當稱頌的!願迦南的奴僕。

27 使雅弗擴張,使他住在的帳棚裡;又願迦南作他的奴僕。

28 洪水以,挪亞又活了五十年。

29 挪亞共活了五十歲就死了

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1071

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1071. And he drank of the wine. That this signifies that he desired to investigate the things which are of faith, is evident from the signification of “wine.” The “vineyard” or the “vine” as has been shown, is the spiritual church, or the man of the spiritual church; the “grape” “bunches” and “clusters” are its fruit, and signify charity and what is of charity. But “wine” signifies the faith thence derived, and all things that belong to it. Thus the “grape” is the celestial of that church, and the “wine” is the spiritual of that church. The former, or the celestial, is of the will, as has been said before; the latter, or the spiritual, is of the understanding. That his “drinking of the wine” signifies that he desired to investigate the things of faith, and this by reasonings, is evident from his becoming drunken, that is, fallen into errors. For the man of this church had no perception, as had the man of the Most Ancient Church, but had to learn what was good and true from the doctrinal things of faith collected and preserved from the perception of the Most Ancient Church, which doctrinal things were the Word of the Ancient Church. Like the Word, the doctrinal things of faith were in many cases such as without perception could not be believed; for spiritual and celestial things infinitely transcend human apprehension, and hence arises reasoning. But he who will not believe them until he apprehends them, can never believe, as has been often shown before. (See n. 128-130, 195, 196, 215, 232, 233.)

[2] That “grapes” in the Word signify charity and what is of charity, and that “wine” signifies the faith thence derived and the things that belong to it, is evident from the following passages.

In Isaiah:

My beloved had a vineyard in a horn of the son of oil, and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1-2, 4), where “grapes” denote charity and its fruits.

In Jeremiah:

Gathering I will gather them, saith Jehovah; there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree (Jeremiah 8:13), where the “vine” denotes the spiritual church; “grapes” charity.

In Hosea:

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree, at the beginning (Hosea 9:10).

“Israel” denotes the Ancient Church; “grapes” its being endued with charity. The sense is opposite when “Israel” denotes the sons of Jacob.

In Micah:

There is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig. The holy man is perished out of the earth, and there is none upright among men (Micah 7:1).

“Cluster” denotes charity, or what is holy; “first-ripe fig” faith, or what is right.

[3] In Isaiah:

Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it (Isaiah 65:8); where “cluster” denotes charity, and “new wine” the goods of charity and the truths thence derived.

In Moses:

He washed His garment in wine, and His vesture in the blood of grapes (Genesis 49:11); a prophecy relating to the Lord. “Wine” denotes the spiritual from the celestial, the “blood of grapes” the celestial relatively to spiritual churches. Thus “grapes” denote charity itself, “wine” faith itself.

In John:

The angel said, Put forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe (Revelation 14:18).

Here the subject is the last times when there is no faith, that is, when there is no charity; for faith is no other than of charity, and essentially is charity itself; so that when it is said that there is no longer any faith, as in the last times, it is meant that there is no charity.

[4] As “grapes” signify charity, so “wine” signifies the faith thence derived, for wine is from grapes. This will be evident from the passages already cited about the vineyard and the vine, and also from the following.

In Isaiah:

Gladness is taken away, and exultation, from Carmel; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise; no treader shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease (Isaiah 16:10),

meaning that the spiritual church, which is “Carmel” is vastated; “not treading out wine in the presses” means that there are no longer any who are in faith. Again:

The inhabitants of the earth are burned, and man shall be left feeble; the new wine shall mourn, the vine shall languish; they shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it; there is a crying in the streets because of the wine (Isaiah 24:6-7, 9, 11).The subject here is the vastated church, and “wine” denotes the truths of faith, there held to be of no value.

In Jeremiah:

They will say to their mothers, where is the corn and the wine? when they faint as one wounded in the streets of the city (Lamentations 2:12).

“Where is the corn and the wine” signifies where is love and faith; the “streets of the city” signify here, as elsewhere in the Word, truths; “being wounded in them” signifies not to know what the truths of faith are.

[5] In Amos:

I will bring again the captivity of My people Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof (Amos 9:14).

This is said of the spiritual church, or “Israel” of which planting vineyards and drinking the wine thereof is predicated, when it becomes such as to have faith from charity.

In Zephaniah:

They shall build houses, but shall not inhabit them; and they shall plant vineyards, but shall not drink the wine thereof (Zephaniah 1:13; Amos 5:11).

Here is described the opposite condition, when the spiritual church is vastated.

In Zechariah:

They shall be as the mighty Ephraim, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their sons shall see it and be glad (Zechariah 10:7); said of the house of Judah, that it should be such from the goods and truths of faith.

In John:

That they were not to hurt the oil and the wine (Revelation 6:6), meant that no injury is to be done to the celestial and the spiritual, or to what is of love and faith.

[6] As “wine” signified faith in the Lord, in the Jewish Church faith was represented in the sacrifices by a libation of wine (Numbers 15:2-15; 28:11-15, 18-31; 29:7-39; Leviticus 23:12-13; Exodus 29:40). Wherefore it is said in Hosea: The threshing-floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall deceive therein; they shall not dwell in the land of Jehovah; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat what is unclean in Assyria; they shall not pour out wine to Jehovah, neither shall [their libations] be pleasing to Him (Hosea 9:2-4).

Here the subject is Israel, or the spiritual church, and those in it who pervert and defile the holy and true things of faith by desiring to investigate them by means of knowledges and reasonings. “Egypt” is memory-knowledge, “Assyria” reasoning, “Ephraim” one who reasons.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.