Bible

 

創世記 42:35

Studie

       

35 後來他們倒口,不料,各包都在口裡;他們和父親包就都害怕

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5467

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5467. 创世记 42:21-24. 他们彼此说, 我们对我们兄弟实在有罪. 他哀求我们的时候, 我们见他灵魂愁苦, 却不肯听, 所以这场苦难临到我们身上. 流便回答他们说, 我岂不是对你们说过么? 说不可得罪那孩子, 只是你们不肯听, 看哪, 他的血在追讨了. 他们不知道约瑟听见他们, 因为在他们之间有传译官. 约瑟转身离开他们, 哭了一场, 又回到他们那里, 与他们说话; 就从他们中间挑出西缅来, 在他们眼前把他捆绑.

“他们彼此说” 表对原因的觉知. “我们对我们兄弟实在有罪” 表它们理应受到责备, 因为它们不接受良善, 从而疏远了内在. “我们见他灵魂愁苦” 表一旦内在被疏远, 它在良善方面的状态. “他哀求我们的时候, 却不肯听” 表它不断恳求, 却得不到接受. “流便回答他们说” 表仍源于教义和理解力中的信的觉知. “我岂不是对你们说过么? 说” 表来自那里的觉知的程度. “不可得罪那孩子” 表它们不可分离 (即外在与内在不可分离). “只是你们不肯听” 表不接受. “看哪, 他的血在追讨了” 表随后良心的痛悔. “他们不知道约瑟听见他们” 表凭这些真理所在的属世之光不会相信, 属灵之光使一切事物都变得可见. “因为在他们之间有传译官” 表这时属灵事物以完全不同的方式被理解. “约瑟转身离开他们” 表稍微退离. “哭了一场” 表怜悯. “又回到他们那里, 与他们说话” 表流注. “就从他们中间挑出西缅来” 表意愿中的信. “把他捆绑” 表分离. “在他们眼前” 表觉知.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)