Bible

 

創世記 24

Studie

   

1 亞伯拉罕年紀老邁,向在一切事上耶和華都賜福給他。

2 亞伯拉罕對管理他全業最老的僕人:請你把放在我大腿

3 我要叫你指著耶和華起誓,不要為我兒子娶這迦南中的女子為妻。

4 你要往我本本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子

5 僕人對他:倘若女子不肯跟我到這方來,我必須將你的兒子帶回你原出之麼?

6 亞伯拉罕對他:你要謹慎,不要帶我的兒子回那裡去。

7 耶和華上的曾帶領我離開父家和本族的,對我說話,向我起誓:我要將這你的後裔。他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子

8 倘若女子不肯跟你來,我使你起的誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子回那裡去。

9 僕人就把放在他亞伯拉罕的大腿,為這事向他起誓。

10 僕人從他人的駱駝裡取了駱駝,並帶些他人各樣的財物,起身往米所波大米去,到了拿鶴的城。

11 天將晚,眾女子出來打的時候,他便叫駱駝跪在城外的那裡。

12 耶和華─我亞伯拉罕的阿,求你施恩給我亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。

13 我現今站在井旁,城內居民的女子們正出來打

14 我向那一個女子:請你拿下水瓶來,給我水,他若:請!我也給你的駱駝,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我人了。

15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子

16 那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有親近他。他到井旁,打滿了瓶,又上來。

17 僕人跑上前去迎著他,:求你將瓶裡的給我一點喝。

18 女子:我!就急忙拿瓶來,托在上給他

19 女子給他了,就:我再為你的駱駝打水,叫駱駝足。

20 他就急忙把瓶裡的水倒在裡,又跑到旁打水,就為所有的駱駝打上水來。

21 定睛看他,一句話也不,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。

22 駱駝足了,那就拿一個環,重半舍客勒,兩個鐲,重舍客勒,給了那女子,

23 :請告訴我,你是誰的女兒?你父親家裡有我們住宿的地方沒有?

24 女子:我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒;

25 我們家裡足有糧,也有住宿的地方

26 就低頭向耶和華下拜,

27 耶和華─我亞伯拉罕的是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待我人。至於我,耶和華上引領我,直走到我人的兄弟家裡。

28 女子跑回去,照著這些告訴他母親和他家裡的人。

29 利百加有一個哥哥,名叫拉班,看見金環,又看見金鐲在他妹子的手上,並聽見他妹子利百加的話,說那對我如此如此說。拉班就跑出來往井旁去,到那跟前,見他仍站在駱駝旁邊的井旁那裡,

30 a

31 便對他:你這蒙耶和華賜福的,請進,為甚麼站在外邊?我已經收拾了房屋,也為駱駝預備了地方

32 就進了拉班的家。拉班卸了駱駝,用料餵上,拿和跟隨的

33 把飯擺在他面前,叫他,他卻:我不,等我明白我的事情再。拉班:請

34 :我是亞伯拉罕的僕人

35 耶和華大大地賜福人,使他昌大,又賜羊群牛群、僕婢、駱駝,和

36 人的妻子撒拉年老的時候人生了一個兒子;我人也將一切所有的都了這個兒子

37 人叫我起誓說:你不要為我兒子娶迦南的女子為妻。

38 你要往我父家、我本族那裡去,為我的兒子娶一個妻子

39 我對我:恐怕女子不肯跟我來。

40 他就:我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父家、我本族那裡,給我的兒子娶一個妻子

41 只要你到了我本族那裡,我使你起的誓就與你無干。他們若不把女子交你,我使你起的誓也與你無干。

42 我今日到了井旁,便耶和華─我亞伯拉罕的阿,願你叫我所行的道路通達。

43 我如今站在井旁,對那一個出來打的女子:請你把你瓶裡的給我一點喝;

44 他若:你只管,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我兒子所預定的妻。

45 裡的話還沒有完,利百加就出來,肩頭上扛著水瓶,到井旁打水。我便對他:請你給我水喝。

46 他就急忙從肩頭上拿瓶來,:請!我也給你的駱駝。我便了;他又給我的駱駝了。

47 我問他:你是誰的女兒?他:我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒。我就把環子戴在他鼻子上,把鐲子戴在他兩上。

48 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華─我亞伯拉罕的;因為他引導我走合式的道路,使我得著我兄弟的孫女,給我人的兒子為妻。

49 現在你們若願以慈愛誠實待我人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。

50 拉班和彼土利回答:這事乃出於耶和華我們不能向你歹。

51 看哪,利百加在你面前,可以將他帶去,照著耶和華的,給你人的兒子為妻。

52 亞伯拉罕的僕人見他們這,就向耶和華俯伏在

53 當下僕人拿出器、器,和衣服利百加,又將寶物送哥哥和他母親

54 僕人和跟從他的人吃了了,住了一夜。早晨起來,僕人就:請打發我回我人那裡去罷。

55 利百加的哥哥和他母親:讓女子同我們,至少十,然他可以去。

56 僕人耶和華既賜給我通達的道路,你們不要耽誤我,請打發我走,回我人那裡去罷。

57 他們我們把女子來問問他,

58 了利百加來,問他:你和這同去麼?利百加:我去。

59 於是他們打發妹子利百加和他的母,同亞伯拉罕的僕人,並跟從僕人的,都走了。

60 他們就給利百加祝福:我們的妹子阿,願你作萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城

61 利百加和他的使女們起來,駱駝,跟著那僕人僕人就帶著利百加走了。

62 那時,以撒,剛從庇耳•拉海•萊回

63 天將晚,以撒在田間默想,舉目一,見來了駱駝

64 利百加舉目以撒,就急忙下了駱駝

65 問那僕人:這田間走來迎接我們的是誰?僕人:是我的。利百加就拿帕子蒙上臉。

66 僕人就將所辦的一切事都告訴以撒

67 以撒便領利百加進了他母親撒拉的帳棚,娶了他為妻,並且他。以撒自從他母親不在了,這才得了安慰

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2959. “值四百舍客勒银子的一块地” 表藉着真理的救赎的代价. 这从 “四百舍客勒” 和 “银子” 的含义清楚可知: “四百舍客勒” 的含义在下文有所论述; “银子” 是指真理 (参看1551, 2048, 2937节). “四百舍客勒” 表救赎的代价, 这是因为 “四百” 表荒凉或消磨, “舍客勒” 表价钱. 至于何为荒凉 (vastation), 可参看前文 (2455, 2682, 2694, 2699, 2702, 2704节), 那里说明, 荒凉分为两种. 当一个教会完全灭亡, 也就是说, 仁或信不复存在时, 第一种荒凉就会发生; 这时, 就说这个教会荒凉了或荒废了. 当那些属于该教会的人陷入无知和试探的状态时, 第二种就会发生, 好使他们所具有的邪恶与虚假能被分离出去, 仿佛消散. 那些从这种荒凉当中出来的人被特称为赎民, 因为那时, 他们被教导信之良善与真理, 并被主改造和重生, 如所引用的章节所说明的. 四百这个数字若用来标明具体时间, 如四百年, 就表示荒凉的持续时间和状态. 所以, 这个数字若用来标明舍客勒的数目, 就表示救赎的代价. 当 “银子” 这个词和这个数字一起被提及时, 就表示藉着真理的救赎的代价.

“四百年” 表荒凉的持续时间和状态, 这也可从论述亚伯拉罕的话看出来:

耶和华对亚伯兰说, 你要确实知道, 你的种必寄居在别人的地, 服事他们; 这些人要苦待他们四百年. (创世记 15:13)

此处 “四百年” 看似表示以色列人待在埃及的时间, 其实并不是, 而是表示只能通过内义才能显明给人的某种事物. 这从以下事实明显可知: 以色列人待在埃及的时间其实只有上述时间的一半, 从雅各直到摩西这几代人就能清楚看出来这一点. 因为事实是, 利未是雅各的后代, 哥辖是利未的后代, 暗兰是哥辖的后代, 亚伦和摩西是暗兰的后代 (出埃及记 6:16-20). 利未和他的儿子哥辖随雅各下到埃及 (创世记 46:11); 摩西是此后的第二代, 他与法老对话时年八十岁 (出埃及记 7:7). 这些事实表明, 从雅各进入埃及直到他的子孙离开那地这段时间大约是215年.

在圣言中, “四百” 表示某种其它事物, 而非历史意义上的数值. 这从以下经文看得更清楚:

以色列人住在埃及共有四百三十年. 正当四百三十年终了的这一天, 耶和华的军队都从埃及地出来了. (出埃及记 12:40-41)

以色列人待在那地的时间其实只有这个年数的一半, 四百三十年是从亚伯拉罕进入埃及时算起的. 所以, 在这一点上, 经上在出埃及记中是为了隐藏在这些话里面的内义才这么说的. 就内义而言, 雅各的子孙寄居埃及代表并表示教会的荒凉, 而 “四百三十年” 这个数字则描述了这种荒凉的状态和持续时间. “三十” 描述了雅各子孙的荒凉状态, 它根本算不上荒凉, 因为他们是无法通过任何荒凉或消磨的状态接受改造的那种人 (关于数字三十的含义, 可参看2276节). “四百年” 则代表那些属于这个教会的人总体上荒凉的状态.

因此, 凡从这种荒凉当中出来的人都被称为 “赎民”, 这也可从对摩西所说的这些话明显看出来:

所以你要对以色列人说: 我是耶和华, 我要把你们从埃及人的重担底下领出来, 我要拯救你们脱离他们的奴役, 我要用伸出来的膀臂, 并藉着严厉的刑罚来救赎你们. (出埃及记 6:6)

另一处:

耶和华用大能的手领你们出来, 从为奴之家救赎你们脱离埃及王法老的手. (申命记 7:8; 13:5)

还有:

要记念你在埃及地作过奴仆, 耶和华你的神将你救赎. (申命记 15:15; 24:18)

撒母耳记:

你从埃及救赎他们作你的子民. (撒母耳记下 7:23)

由于那些从荒凉的状态当中出来的人被称为 “赎民”, 故 “四百舍客勒” 表示救赎的代价.

“舍客勒” 表代价或估价, 这从以下圣言经文明显看出来. 摩西书:

你的一切估价, 都要按着圣所的舍客勒. (利未记 27:25)

另一处:

若有灵魂在耶和华的圣物上误犯了罪, 有了过犯, 他就要照你所估的价, 按圣所的舍客勒拿几舍客勒银子, 将羊群中一只没有残疾的公绵羊, 牵到耶和华面前为赎愆祭. (利未记 5:15)

从这些经文明显可知, “舍客勒” 表代价或估价. 经上之所以说 “圣所的舍客勒”, 是因为代价或估价和来自主的真理与良善有关; 在教会中, 来自主的真理与良善是神圣本身. 因此, 它在其它地方也被称为 “圣所的舍客勒” (如出埃及记 30:24; 利未记 27:3; 民数记 3:47, 50; 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73; 18:16).

“舍客勒” 表圣物的价值, 这明显可见于以西结书, 那里论述了圣地和圣城. 论及舍客勒, 那里说:

舍客勒是二十季拉. 二十舍客勒, 二十五舍客勒, 十五舍客勒, 为你们的弥那. (以西结书 45:12)

谁都能看出, 此处 “舍客勒”, “弥那”, 以及所提到的数字均表示圣物, 也就是良善与真理. 因为圣地和圣城, 那里所论述的新耶路撒冷只表示主的国度, 主的国度既不会有舍客勒, 季拉, 也不会有弥那, 以及它们的计量. 数字本身因其在内义上的含义而决定了良善与真理的估价或价值.

摩西书:

他们各人要为自己的性命交赎价, 免得有疫病. 他要按圣所的舍客勒, 付半舍客勒, 一舍客勒是二十季拉, 这半舍客勒是献给耶和华的礼物. (出埃及记 30:12-13)

此处十季拉, 也就是半舍客勒, 表示来自主的余留. 余留就是储存在人身上的良善与真理, 这类余留由 “十” 来表示 (参看576, 1738, 1906, 2284节). 余留就是储存在人身上的来自主的良善与真理 (参看1906, 2284节). 因此, 它们还被称为 “献给耶和华的礼物”, 经上说要以它们为性命的赎价. 经上之所以数次提及一舍客勒是二十季拉 (如上述经文, 以及利未记 27:25; 民数记 3:47; 18:16等), 是因为二十季拉的一舍客勒表示保存在余留中的良善的价值, 二十表保存在余留中的良善 (参看2280节). 鉴于这个原因, 一舍客勒也是一个确定金银价值的重量 (参看创世记 24:22; 出埃及记 38:24; 以西书书4: 10; 45: 12). 金子有价值, 是因为 “金” 表良善 (113, 1551, 1552节); 银子有价值, 是因为 “银” 表真理 (1551, 2048节). 由此明显可知, “值四百舍客勒银子的一块地” 表藉着真理的救赎的代价. 它之所以被称为 “地”, 是因为所论述的主题是属灵教会, 该教会藉着从主所接受的真理而被改造和重生 (2954节). “地” 表教会 (参看662, 1066, 1068, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118节末尾).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)