Bible

 

創世記 17

Studie

   

1 亞伯蘭歲的時候,耶和華向他顯現,對他:我是全能的神。你當在我面前作完全人,

2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。

3 亞伯蘭俯伏在地;又對他

4 我與你立約:你要作多國的父。

5 從此以後,你的名不再亞伯蘭,要亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

6 我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君從你而出。

7 我要與你並你世世代裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你裔的

8 我要將你現在寄居的,就是迦南,賜你和你的永遠為業,我也必作他們的

9 又對亞伯拉罕:你和你的裔必世世代遵守我的約。

10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的裔所立的約,是你們所當遵守的。

11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;14,23,24,25節同);這是我與你們立約的證據。

12 你們世世代的男子,無論是家裡生的,是在你後裔之外用子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮

13 你家裡生的和你用子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們體上作永遠的約。

14 但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。

15 又對亞伯拉罕:你的妻子撒萊不可再撒萊,他的名要撒拉。

16 我必賜福他,也要使你從他得一個兒子。我要賜福他,他也要作多國之母;必有百姓的君從他而出。

17 亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,:一歲的人還能得孩子麼?撒拉已經九十歲了,還能生養麼?

18 亞伯拉罕:但願以實瑪利活在你面前。

19 :不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名以撒。我要與他堅定所立的約,作他永遠的約。

20 至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為國。

21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。

22 亞伯拉罕完了話,就離開他上升去了。

23 正當那日,亞伯拉罕遵著的命,給他的兒子以實瑪利和家裡的一切男子,無論是在家裡生的,是用子買的,都行了割禮

24 亞伯拉罕割禮的時候年歲。

25 兒子以實瑪利割禮的時候年十三歲。

26 正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利一同受了割禮

27 家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用子從外人買的,也都一同受了割禮

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2010

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2010. 由于 “名” 表本质属性, 以及了解其性质, 所以本节经文的含义就显而易见了. 也就是说, “你的名不再叫亚伯兰, 你的名要叫亚伯拉罕” 表示他不再具有以前的品性, 而是具有诸如他即将具有的品性. 前面说明, 亚伯兰事奉别神, 并敬拜沙代神 (1992节); 但由于他即将代表主, 尤其代表祂的内在人, 因而代表其爱的属天那一面, 所以他以前的品性必须被抹掉, 也就是说, 亚伯兰这个名必须改为另外一个名. 此名具有这样的性质, 即主能以它被代表. 因此, 字母 “H” 就从耶和华这个名字中被取出来 (在耶和华这个名字中, 唯独这个字母包含神性, 表示自有, 或存在), 并被安插到他的名字中. 于是, 他就叫亚伯拉罕了. 稍后会提到, 撒莱的情况也是如此, 她的名字也加了字母 “H”, 因此她叫撒拉. 由此也清楚可知, 就圣言的内义而言, 亚伯拉罕代表耶和华或主.

然而, 要知道, 在代表中, 代表之人的本性或品性如何无关紧要, 因为在这些代表中, 要关注的不是去代表的这个人, 而是他所代表的事物, 这在前面已予以阐述和说明 (665, 1097末尾, 1361节). 故就内义而言, 这些话的意思是, 主要脱去人性, 披上神性, 这也是承上启下的一个节点. 因为现在关于他儿子以撒的应许已立下了, 以撒要代表主的神圣理性.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)