Bible

 

以西結書 42

Studie

   

1 我出來向北,到外院,又我進入聖屋;這聖屋一排順著空地,一排與邊鋪石地之屋相對。

2 這聖屋長一肘,寬五十肘,有向北

3 對著內院那二十肘寬之空地,又對著外院的鋪石地,在第三層樓上有樓廊對著樓廊。

4 在聖屋前有條夾道,寬肘,長百肘。房向北

5 聖屋因為樓廊佔去些地方,所以上層比中下兩層窄些。

6 聖屋有層,卻無子,不像外院的屋子有子;所以上層比中下兩層更窄。

7 聖屋外,東邊有,靠著外院,長五十肘。

8 靠著外院的聖屋長五十肘。殿北面的聖屋長一肘。

9 在聖屋以,東頭有進入之處,就是從外院進入之處。

10 向南(原文是東)在內院裡有聖屋,一排與鋪石地之屋相對,一排順著空地。

11 這聖屋前的夾道與邊聖屋的夾道長寬一樣;出入之處與的樣式相同。

12 正在前、夾道的東,有可以進入,與向南聖屋的一樣。

13 他對我:順著空地的屋,都是屋;親近耶和華的祭司當在那裡的物,也當在那裡放至的物,就是素祭、贖祭,和贖愆祭,因此處為

14 祭司進去出了所的時候,不可直到外院,但要在屋放下他們供職的衣服,因為是衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。

15 他量完了內殿,就帶我出朝東的,量院的四圍。

16 他用量度的竿量四圍,量東面五肘(原文是竿;本章下同),

17 用竿量面五肘,.

18 用竿量面五肘,

19 到西面,用竿量五肘。

20 他量面,圍有,長五肘,寬五肘,為要分別地與俗地。

   

Komentář

 

Enter

  
"A Mother and Child Entering a Cottage" by Helen Allingham

All changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone – particularly means adopting a spiritual state that is compatible with someone else in order to communicate with them or be conjoined with them. This is easily seen in the fact that a man “going in unto” a woman is sort of a Biblical euphemism for a physical relationship. In a broader sense, all the spiritual changes we go through in our lives involve “entering” and “leaving,” so when the Bible uses the phrasing “going in and coming out,” it symbolizes someone’s entire spiritual life.

To enter, as in Genesis 7:1, signifies to be prepared.