Bible

 

以西結書 20

新中文版(繁体)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 以色列人在埃及的罪行第七年五十日,有幾個以色列的長老求問耶和華,他們在我的面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 “人子啊!你要告訴以色列的長老,對他們:‘耶和華這樣:你們求問我嗎?我指著我的永生起誓,我必不讓你們求問我。這是耶和華的宣告。’

4 人子啊,你要審問他們嗎?要審問他們嗎?你要使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們:‘耶和華這樣:在我揀選以色列的日子,我向雅各家的後裔舉起誓,又在埃及地向他們顯現。我向他們舉起誓:我是耶和華你們的

6 那日,我向他們舉起誓,要把他們從埃及地領出來,到我為他們所選定的流奶與蜜之地,就是萬邦中最榮美的地。

7 我對他們:你們各要拋棄你們眼中那些可憎的像,不可因埃及偶像玷污自己:我是耶和華你們的

8 但是他們背叛了我,不肯從我;他們各沒有拋棄他們眼中那些可憎的像,沒有離棄埃及偶像。“‘那時我,我要把我的烈怒傾倒在他們身上,在埃及地向他們完全發盡我的怒氣。

9 然而我為了我名的緣故沒有這樣作,免得我的名在他們寄居的列國的人眼中被褻瀆,我把他們從埃及地領出來,在列國的人眼前向他們顯現。

10 在曠野的罪行“‘這樣我把他們從埃及地領了出到曠野。

11 我把我的律例賜他們,把我的典章指示他們;人如果遵行,就必因此活著。

12 我又把我的安息日他們,作我與他們之間的憑據,使他們知道我是使他們分別為耶和華

13 可是以色列家在曠野背叛了我,沒有遵行我的律例,棄絕了我的典章(人如果遵行這些,就必因此活著),大大褻瀆了我的安息日,那時我我要把我的烈怒倒在他們身上,在曠野把他們滅絕。

14 然而我為了我名的緣故沒有這樣作,免得我的名在列國的人眼中被褻瀆;我曾在他們眼前把以色列人領出來。

15 我在曠野也曾經向他們舉起誓,必不領他們到我賜他們的流奶與蜜之地,就是萬邦中最榮美的地。

16 因為他們棄絕了我的典章,沒有遵行我的律例,褻瀆了我的安息日;他們的隨從自己的偶像

17 雖然這樣,我的眼還是顧惜他們,不毀滅他們;我沒有在曠野把他們滅絕。

18 “‘我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們祖先的律例,不要謹守他們的典章,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華你們的;你們要遵行我的律例,謹守我的典章,把它們實行出來。

20 你們要把我的安息日分別為,作我與你們之間的憑據,使你們知道我是耶和華你們的

21 可是他們的兒女背叛了我,沒有遵行我的律例,也沒有謹守實行我的典章(人如果遵行這些律例典章,就必因此活著),褻瀆了我的安息日;那時我我要把我的烈怒倒在他們身上,在曠野向他們發盡我的怒氣。

22 然而我為了我名的緣故縮,沒有這樣作,免得我名在列國的人眼中被褻瀆;我曾在他們眼前把以色列人領出來。

23 我在曠野也曾經向他們舉起誓,要把他們分散在列國,四散在萬邦;

24 因為他們沒有遵守我的典章,棄絕了我的律例,褻瀆了我的安息日,他們的眼目注視著他們祖先的偶像

25 因此,我也把不的律例和不能藉以存活的典章賜他們;

26 他們使所有頭生的都經火作供物,所以我讓他們玷污自己,好叫他們驚惶,知道我是耶和華。’

27 在迦南的罪行“因此,人子啊!你要告訴以色列家,對他們:‘耶和華這樣:你們的列祖在對我不忠的這事上褻瀆了我。

28 我領他們到了我曾經舉起誓要賜他們的那地,他們見各山和茂盛的林,就在那裡獻祭,在那裡奉上惹我發怒的供物,也在那裡獻上馨香的祭,並且在那裡澆上他們的奠祭。’

29 我問他們:‘你們所去的那處是甚麼地方?’於是那處的名字巴麻,直到今日。

30 因此,你要對以色列:‘耶和華這樣:你們還照著你們祖先所行的玷污自己嗎?仍隨著他們可憎的偶像行邪淫嗎?

31 你們奉上供物,使你們的兒子,用你們的一切偶像玷污自己,直到今日。以色列家啊,我怎能讓你們向我求問呢?耶和華:我指著我的永生起誓:我決不讓你們向我求問。這是耶和華的宣告。

32 你們:我們要像列國的人,像列邦的各族一樣去事奉頭和石頭。你們心裡所起的這意念,必不能成就。

33 重歸故土的應許“‘我指著我的永生起誓:我必用大能的,伸出來的膀,以及倒出來的烈怒,統治你們。這是耶和華的宣告。

34 我必用大能的,伸出來的膀,以及倒出來的烈怒,把你們從萬族中領出來,從你們所分散到的列邦招聚你們。

35 我要把你們到萬族的曠野,在那裡當面審判你們。

36 我怎樣在埃及地的曠野審判你們的祖先,也必怎樣審判你們。這是耶和華的宣告。

37 我必使你們從牧人的杖經過,使你們進入盟約的約束。

38 我必從你們中間除淨那些背叛和得罪我的人,我雖把他們從寄居之地領出,可是他們不得進入以色列地;這樣,你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華這樣:你們各去事奉自己的偶像吧!只是將來你們必要從我,不可再以你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 在我的,就是在以色列的以色列全家所有的人都要在那地事奉我;我要在那裡悅納他們;在那裡向你們要舉祭和初熟的土產,以及一切物。這是耶和華的宣告。

41 我從萬族中把你們領出來,從你們所分散到的列邦召集你們的時候,我必悅納你們,好像悅納馨香的祭一樣。我要在列國的人眼前,在你們中間顯為

42 我領你們進入以色列地,就是進入我曾經舉起誓要賜你們祖先的地以後,你們就知道我是耶和華

43 在那裡你們要想起你們玷污自己的所作所為,又要為了自己所行的一切惡事而厭惡自己。

44 以色列家啊!為了我名的緣故,我沒有照著你們的惡行和敗壞的行為待你們,這樣,你們就知道我是耶和華。這是耶和華的宣告。’”

45 焚燒樹林的比喻耶和華的臨到我說:

46 “人子啊!你要面向南方,向南面發言,說預言攻擊地田野的樹林,

47 地的:‘你要耶和華的耶和華這樣:看哪!我要在你中間點起來,吞滅你中間所有青綠和枯乾的;猛烈的燄必不熄滅;從遍地都要燒焦。

48 所有的人都必見是我耶和華使這火燃起來;這火必不熄滅。’”

49 於是我:“啊,耶和華啊!人都指著我:‘這人不是在比喻嗎?’”(本章第45~49節在《馬索拉抄本》為21:1~5)

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 143


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

属天的奥秘 349, 566, 574, 795, 878, 925, 1260, ...

揭秘启示录 278, 316, 400, 401, 543, 546, 586, ...

婚姻之爱 156

Doctrine of the Lord 28, 48

真实的基督教 156, 468


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 97, 109, 183, 324, 376, 405, 412, ...

Scriptural Confirmations 9, 74

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

出埃及記 3:8, 17, 6:6, 8, 20:2, 8, 31:13

利未記 17:5, 18:2, 4, 5

民數記 14:12, 13, 21, 35, 20:13

如申命记 1:34, 35, 3:25, 4:5, 27, 5:32, 7:6, 7, 9:7, 24, 28, 30:19, 31:27

約書亞記 24:14, 15

士師記 10:14

撒母耳記上 12:22

列王纪上 8:42, 18:39

列王纪下 16:3, 17:9, 10, 12

历代志下 30:7

尼希米记 9:9, 12, 13, 14, 19, 13:17

詩篇 33:10, 47:5, 78:8, 10, 17, 38, 58, 79:9, 81:12, 106:26, 27, 37, 39, 119:4, 147:19

箴言 6:23, 19:21

以賽亞書 56:7, 57:5, 58:2, 65:7

耶利米書 2:7, 3:19, 7:9, 31, 11:10, 21:5, 29:32, 31:2, 8, 12, 32:30, 37, 44:14, 17

以西結書 6:9, 13, 7:8, 8:1, 11:16, 17, 13:9, 14:1, 3, 16:2, 20, 21, 24, 61, 17:23, 18:9, 14, 20:3, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 21, 31, 22:2, 8, 23:3, 8, 36, 37, 28:22, 25, 33:15, 16, ...

但以理書 8:9

何西阿書 2:16, 4:12

阿摩司書 4, 5:26, 9:10

瑪拉基書 3:4

馬太福音 25:33

約翰福音 5:39

羅馬書 7:9

哥林多後書 6:17

以弗所書 5:2

彼得前书 1:18

Významy biblických slov

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

以色列人
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


'A month' has respect to the state of truth in a person. 'A month' signifies a full state. Month,' as in Genesis 29, signifies the...

以色列的
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

長老
Elders are mentioned in the Bible mainly in two ways: First the elders of Israel: and second the 24 elders seated about the throne of...


Coming (Gen. 41:14) denotes communication by influx.

耶和華
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


If you think about sitting, it seems fair to say that where you're sitting is more important than that you're sitting. Sitting in a movie...

耶和華的
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

告訴
'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every...


Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...


The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

宣告
'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every...

知道
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...

雅各
Jacob is told twice that his name will now be Israel. The first time is when he wrestles with an angel on his journey to...


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

埃及
'Mizraim' signifies the same thing as Egypt.


主是爱本身,以智慧本身的形式表达。爱是他的本质,也是他的全部。智慧-对如何将爱付诸行动的热爱理解-稍微有点外在,为爱提供了一种表达自我的方式。 当圣经说“耶和华”时,它代表的是至高无上的爱,这是主的本质。那爱本身就是一个完整的整体,而爱也是一个,只适用于主的名字。然而,智慧表达在各种各样的思想和观念中,这些著作统称为神的真理。也有许多虚构的神,有时天使和人也可以被称为神(耶和华说摩西将成为亚伦的神)。因此,当圣经称上帝为“上帝”时,多数情况下是指神圣的真理。 在其他情况下,“上帝”指的是所谓的神圣人类。情况是这样的: 作为人类,我们不能直接将主作为上帝的爱来参与。它太强大了,太纯净了。相反,我们必须通过神圣的真理了解他来接近他。因此,神圣的真理是人类形式的主,这是我们可以接近和理解的形式。因此,“上帝”也被用来指代人类这一方面,因为它是真理的表达。


The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

偶像
Idols of stone signify worship from falsities of doctrine. Idols of wood signify worship from evils of doctrine. Idols of silver signify worship from what...


'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection. 'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. See...


As with common verbs in general, the meaning of “bring” is highly dependent on context, but in general it represents an introduction to a new...


Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

安息日
In Exodus 31:13, 'verily my Sabbaths ye shall keep,' signifies continuous holy thought about the union of the Lord’s divine with His human.


'To sanctify' denotes being led by the Lord. 'To sanctify' denotes being incapable of being violated.


The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

分散
The meaning of "scatter" in the Bible is relatively literal, but it is used in regard to spiritual things, not natural ones. So to "scatter"...


It seems rather circular to say that “good” in the Bible represents good, but in a general sense it’s true! The case is this: The...


To look,' as in Genesis 18:22, signifies thinking, because seeing denotes understanding. Look not back behind thee,' as in Genesis 19:17, means that Lot, who...


'Height' signifies what is inward, and also heaven.


In general, plants in the Bible represent facts, thoughts and ideas – intellectual things. This makes sense: Plants are rooted in place, but can grow...

名字
It's easy to see that names are important in the Bible. Jehovah changed Abram and Sarai to Abraham and Sarah, changed Jacob to Israel and...


To call someone or summon someone in the Bible represents a desire for conjunction between higher and lower states of life. For instance, imagine someone...

兒子
A child is a young boy or girl in the care of parents, older than a suckling or an infant, but not yet an adolescent....


Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...


In general, plants in the Bible represent facts, thoughts and ideas – intellectual things. This makes sense: Plants are rooted in place, but can grow...

石頭
Stones in the Bible in general represent truths, or things we know concerning the Lord and what He wants from us and for us in...


Stones in the Bible in general represent truths, or things we know concerning the Lord and what He wants from us and for us in...


Arms and feet (Daniel 10:6) signify the exterior things of the Word, which are its literal sense.

統治
To reign,' as in Revelation 5, signifies being in truths and goods, and so in power, from the Lord, to resist evils and falsities which...


Generally speaking things that are seen as lower physically in the Bible represent things that are lower or more external spiritually. In some cases this...

進入
All changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone...


'Hills' signify the good of charity.

召集
A congregation is a group of people with common loves, interests, and purposes. It often refers to a church group. In the Word it is...

厭惡
'To loathe' denotes aversion.

向南
'South' denotes truth in light.


'South' denotes truth in light.


'North' signifies people who are in obscurity regarding truth. North,' in Isaiah 14:31, signifies hell. The North,' as in Jeremiah 3:12, signifies people who are...

Bible

 

耶利米書 44:17

新中文版(繁体)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

17 我們中說過的一切我們一定去作,我們要向后燒香,澆奠祭,我們自己和我們的列祖,以及我們的君和領袖,在猶大的各城和耶路撒冷的街上所行的一樣。那時我們吃得飽,得享福樂,不見災禍。

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 110


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

属天的奥秘 4581

揭秘启示录 53, 316, 323, 501, 778


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 324, 376, 401, 433

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

耶利米書 7:17, 18, 44:25

以西結書 20:32

何西阿書 2:7

Významy biblických slov

我們
Angels do give us guidance, but they are mere helpers; the Lord alone governs us, through angels and spirits. Since angels have their assisting role,...


In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...


'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...


"空气 "在《圣经》中代表了思想,但以一种非常笼统的方式--更像是我们感知思想的能力和我们倾向于思考的方式,而不是我们对具体事物的具体想法。 仔细想想,这也是有道理的。我们通过空气看到周围的世界,看到对应于理解。我们通过空气听到,而听觉对应着被教化和服从。鸟儿在空中飞翔,它们代表着具体的思想和观念。而呼吸本身--吸进空气,将氧气传递到血液中--代表着我们对真正的精神理念的理解。


It seems rather circular to say that “good” in the Bible represents good, but in a general sense it’s true! The case is this: The...


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

猶大
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.

耶路撒冷
Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in...


Přeložit: