Bible

 

以西結書 18

Studie

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 你們在以色列地怎麼用這俗語說父親吃了酸葡萄,兒子酸倒了呢?

3 耶和華:我指著我的永生起誓,你們在以色列中,必不再有用這俗語的因由。

4 看哪,世人都是屬我的;為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我;犯罪的,他必亡。

5 若是公,且行正直與合理的事:

6 未曾在吃過偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近他,

7 未曾虧負,乃將欠債之的當頭還他;未曾搶奪的物件,卻將食物飢餓的吃,將衣服赤身的穿;

8 未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,縮不作罪孽,在兩之間,按至理判斷

9 遵行我的律例,謹守我的典章,按誠實行事─這人是公的,必定存活。這是耶和華的。

10 他若生兒子,作強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷污鄰舍的妻,

11 a

12 虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,

13 向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能存活。他行這一切可憎的事,必要亡,他的罪(原文是血)必歸到他身上。

14 他若生一個兒子,見父親所犯的一切便懼怕(有古卷:思量),不照樣去做;

15 未曾在吃過偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污鄰舍的妻,

16 未曾虧負,未曾取的當頭,未曾搶奪的物件,卻將食物飢餓的吃,將衣服赤身的穿,

17 不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽亡,定要存活。

18 至於他父親;因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽亡。

19 你們還兒子為何不擔當父親的罪孽呢?兒子行正直與合理的事,謹守遵行我的一切律例,他必定存活。

20 惟有犯罪的,他必亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。

21 惡人若回頭離開所做的一切惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致亡。

22 他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的,他必存活。

23 耶和華:惡人亡,豈是我喜悅的麼?不是喜悅他回頭離開所行的道存活麼?

24 人若行而作孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活麼?他所行的一切都不被記念;他必因所犯的、所行的惡亡。

25 你們還:主的道不公平!以色列家啊,你們當,我的道豈不公平麼?你們的道豈不是不公平麼?

26 人若行而作罪孽亡,他是因所作的罪孽亡。

27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命活了。

28 因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致亡。

29 以色列家還:主的道不公平!以色列家啊,我的道豈不公平麼?你們的道豈不是不公平麼?

30 所以耶和華以色列家啊,我必按你們各所行的審判你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。

31 你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新和新靈。以色列家啊,你們何必亡呢?

32 耶和華:我不喜悅那人之,所以你們當回頭而存活。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5764

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5764. “你们就没有罪” 表其余的人各都是自己的主人, 因为他们没有分担过错。这从 “没有罪” 的含义清楚可知, 相对于奴仆, “没有罪” 的人是指系自己主人的人; 因为由此可推知, 他没有分担过错。在古时的外邦人中间, 当有人犯了罪时, 人们习惯认为他的同伴也应该受到指责, 甚至因一个成员所犯的罪而惩罚整个家庭。但这样的律法来源于地狱, 因为在那个地方, 所有同伴联合起来图谋邪恶。事实上, 那里的社群以这样的方式被建立起来: 他们统一行动, 作为一体反对良善, 因而彼此联系在一起, 尽管他们对彼此心怀致命的仇恨。他们的团结和友谊是盗贼的团结和友谊。结果, 由于地狱里的同伴联合起来图谋邪恶, 所以作恶时他们都会受到惩罚。但在世上实施这种惩罚完全违反神性秩序; 事实上, 在世上, 善人与恶人生活在一起, 因为一个人并不知道另一个人的内在是什么样, 并且大多数时候也不关心这个。所以对世人来说, 神性律法就是各人为各人的罪孽付出代价; 如摩西五经所记载的:

不可因儿子处死父亲, 也不可因父亲处死儿子; 各人要因自己的罪被处死。(申命记 24:16)

惟有犯罪的灵魂, 它必死亡。儿子必不担当父亲的罪孽, 父亲也不担当儿子的罪孽。义人的义果必归自己, 恶人的恶报也必归自己。(以西结书 18:20)

从这些经文明显可知雅各的儿子们所说这些话的含义, 即: “你仆人中, 无论在谁那里找着了, 就叫他死, 我们也作我主的奴仆”。但约瑟所打发的那个人改了这个判罚, 说: “在谁那里找着了, 谁就作我的奴仆, 你们就没有罪”。类似的事出现在下文, 在那里犹大对约瑟说: “看哪, 我们是我主的奴仆, 我们与那在他手中找着杯的都是。约瑟说, 我断不能这样行, 在谁的手中找着杯, 谁就作我的奴仆; 至于你们, 可以平平安安地上你们父亲那里去” (创世记 44:16, 17)。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)