Bible

 

出埃及記 33

Studie

   

1 耶和華吩咐摩西:我曾起誓應許亞伯拉罕以撒雅各:要將迦南你的後裔。現在你和你從埃及所領出來的百姓,要從這裡往那去。

2 我要差遣使者在你前面,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

3 領你到那流奶與蜜之。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在上把你們滅絕。

4 百姓見這凶信就悲哀,也沒有佩戴妝飾。

5 耶和華摩西:你告訴以色列人耶和華:你們是硬著頸項的百姓,我若霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘來,使我可以知道怎樣待你們

6 以色列人從住何烈以後,就把身上的妝飾摘得乾淨。

7 摩西素常將帳棚支搭在外,離卻遠,他稱這帳棚為會幕。凡求問耶和華的,就到外的會幕那裡去。

8 摩西出營到會幕去的時候,百姓就都起來,各站在自己帳棚的口,望著摩西,直等到他進了會幕

9 摩西會幕的時候,,立在會幕前,耶和華便與摩西說話

10 眾百姓立在會幕前,就都起來,各在自己帳棚的口下拜。

11 耶和華摩西面對說話,好像與朋友說話一般。摩西裡去,惟有他的幫手─一個少年嫩的兒子約書亞不離開會幕

12 摩西耶和華:你吩咐我:將這百姓領上去,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只:我按你的名認識你,你在我眼前也蒙了恩。

13 我如今若在你眼前蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前蒙恩。求你想到這民是你的民。

14 耶和華:我必親自和你同去,使你得安息。

15 摩西:你若不親自和我同去,就不要把我們從這裡領上去。

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別麼?

17 耶和華摩西:你這所求的我也要行;因為你在我眼前蒙了恩,並且我按你的名認識你。

18 摩西:求你顯出你的榮耀給我

19 耶和華:我要顯我一切的恩慈,在你面前經過,宣告我的名。我要恩待誰就恩待誰;要憐憫誰就憐憫誰;

20 :你不能見我的面,因為人見我的面不能存活。

21 耶和華:看哪,在我這裡有地方,你要站在磐石上。

22 我的榮耀經過的時候,我必將你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我過去,

23 然後我要將我的手收回,你就得見我的背,卻不得見我的面。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 148

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

148. And in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. That this signifies the state of the interior life, which is unknown to all but those who are in it, is evident from the signification of name, as denoting quality of state (concerning which see Arcana Coelestia 1754, 1896, 2009, 3237, 3421). Here it denotes the quality of the state of the interior life, because it is called a new name which no one knoweth saving he that receiveth it; for the quality of this state of the life is entirely unknown to those who are not in it. Those are in the interior state of life who are in love to the Lord, and none are in love to the Lord but those who acknowledge the Divine in His Human. (That to love the Lord is to live according to His precepts, may be seen, Arcana Coelestia 10143, 10153, 10578, 10645, 10829.) Interior life is the spiritual life in which the angels of heaven are, but exterior life is the natural life in which are all those who are not in heaven. With those also who live according to the precepts of the Lord, and acknowledge the Divine in His Human, the interior mind is opened, and they then become spiritual; but those who do not thus live, nor thus acknowledge, remain natural. (That the state of the interior or spiritual life is unknown to all those who are not in heavenly love, may be seen in the work, Heaven and Hell 395-414, and in The Doctrine of the New Jerusalem 105, 238.)

[2] That name in the Word signifies quality of state is evident from many passages, some of which shall here be adduced by way of confirmation. Thus in Isaiah:

"Lift up your eyes on high, and see; Who hath created these things? he who leadeth out the host in number; he called them all by name" (40:26).

His calling them all by name, denotes that He knows the qualities of all, and gives to them according to their state of love and faith. And in John:

"He that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. To him the porter openeth, and the sheep hear his voice; and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out" (10:2, 3).

Similarly, in Isaiah:

"Thus saith Jehovah thy creator, O Jacob, and thy former, O Israel, Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by name, thou art mine" (43:1).

Again:

"That thou mayest know that I am Jehovah, who had called thee by thy name. For Jacob, my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name, though thou hast not known me" (45:3, 4).

I have called thee by thy name, denotes that he knew the quality of the state of the church; for Jacob and Israel are the church, Jacob the external church, and Israel the internal church.

[3] Again, in the same prophet:

O Israel, "if thou hadst hearkened to my commandments, thy name should not have been cut off nor destroyed before me" (48:19).

Cutting off and destroying the name before Jehovah, denotes the quality of the state by which conjunction is effected; this is the spiritual state of those who belong to the church which is signified by Israel. In the same:

"Jehovah hath called me from the womb, from the bowels of my mother hath he remembered my name" (49:1).

Here remembered my name, denotes to know the quality. In the same:

"For Zion's sake I will not be silent, and for Jerusalem's sake I will not rest. And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall utter" (62:1, 2).

Again, in the same prophet:

"He shall call his servants by another name" (65:15).

To call by a new name, and by another name, denotes to give another state of life, namely, a state of spiritual life. And in Ezekiel:

"The city of bloods, polluted by name" (22:2, 5).

The city of bloods, denotes doctrine which offers violence to the good of charity, which is said to be polluted by name, when it abounds with falsities and thence with evils, which constitute its quality.

[4] And in Moses:

"Moses said unto Jehovah, Thou hast said, I know thee by name. And Jehovah said unto Moses, This word also which thou hast spoken I will do, for I have known thee by name" (Exodus 33:12, 17).

That He knew Moses by name, denotes that He knew his quality. And in the Apocalypse:

"Thou hast a few names in Sardis, which have not defiled their garments. He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment, and I will confess his name before my Father. Him that overcometh, I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, and my new name" (3:4, 5, 12).

That name here signifies quality of state as to the good of love and truth of faith is evident. And in another place,

"whose names are not written in the book of life" (Apoc. 13:8; 17:8).

The names written in the book of life, are all things of a man's love and faith, thus all things of his spiritual life as to their quality. Again:

"They shall see the face" of God and the Lamb, "and his name shall be in their foreheads" (Apoc. 22:4).

[5] His name being in their foreheads, denotes a state of love; for the forehead corresponds to love, and hence signifies love. The reason why name in the Word signifies the quality of the state of man is, that in the spiritual world each one is named according to the state of life in which he is, thus variously. For spiritual speech is not like human speech; all things there are expressed according to ideas of things and of persons; and those ideas fall into words or expressions. (This will be more evident from what is shown concerning the speech of the angels of heaven, in the work, Heaven and Hell 234-245. Moreover it may be seen above, n. 102 and 135, where it is shown what the name of Jehovah, of the Lord, and of Jesus Christ, in the Word signifies.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.