Bible

 

出埃及記 32

Studie

   

1 百姓見摩西遲延不,就大家聚集到亞倫那裡,對他起來!為我們像,可以在我們前面引路;因為領我們埃及的那個摩西我們知道他遭了甚麼事。

2 亞倫對他們:你們去摘下你們妻子、兒女耳上的環,拿來給我。

3 百姓就都摘下他們耳上的環,拿來給亞倫

4 亞倫從他們裡接過來,鑄了一隻犢,用雕刻的器具做成。他們就以色列阿,這是領你出埃及

5 亞倫見,就在牛犢面前築,且宣告:明日要向耶和華守節。

6 次日清,百姓起來獻燔祭和平安祭,就起來玩耍。

7 耶和華吩咐摩西去罷,因為你的百姓,就是你從埃及領出來的,已經敗壞了。

8 他們快快偏離了我所吩咐的道,為自己鑄了一隻犢,向他下拜獻祭,以色列阿,這就是領你出埃及

9 耶和華摩西:我這百姓真是硬著頸項的百姓。

10 你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為國。

11 摩西便懇求耶和華─他的耶和華阿,你為甚麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用力和能的埃及領出來的。

12 為甚麼使埃及人議論他領他們出去,是要降禍與他們,把他們殺在中,將他們從地上除滅?求你意,不發你的烈怒,後悔,不降禍與你的百姓。

13 求你記念你的僕人亞伯拉罕以撒以色列。你曾指著自己起誓:我必使你們的後裔像上的那樣多,並且我所應許的這全,必你們的後裔,他們要永遠承受為業。

14 於是耶和華後悔,不把所的禍降與他的百姓。

15 摩西轉身裡拿著兩塊法版。這版是兩面的,這面那面有字,

16 工作,字是的,刻在版上。

17 約書亞一見百姓呼喊的聲音,就對摩西:在裡有爭戰的聲音。

18 摩西:這不是人打勝仗的聲音,也不是人打敗仗的聲音,我所見的乃是人歌唱的聲音。

19 摩西挨近前就犢,又見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在摔碎了,

20 又將他們所鑄的犢用焚燒,磨得粉,撒在面上,叫以色列人喝。

21 摩西亞倫:這百姓向你做了甚麼?你竟使他們陷在罪裡!

22 亞倫:求我不要發烈怒。這百姓專於作惡,是你知道的。

23 他們對我:你為我們像,可以在我們前面引路;因為領我們埃及的那個摩西我們知道他遭了甚麼事。

24 我對他們:凡有環的可以摘下來,他們就了我。我把環扔在中,這犢便出來了。

25 摩西見百姓放肆(亞倫縱容他們,使他們在仇敵中間被譏刺),

26 就站在中,:凡屬耶和華的,都要到我這裡來!於是利未的子孫都到他那裡聚集

27 他對他們耶和華以色列的這樣:你們各把刀跨在腰間,在中往來,從這到那,各殺他的弟兄與同伴並鄰舍。

28 利未的子孫照摩西的行了。那一天百姓中被殺的約有

29 摩西今天你們要自潔,歸耶和華為聖,各攻擊他的兒子和弟兄,使耶和華賜福與你們。

30 到了第二天,摩西對百姓:你們犯了。我如今要上耶和華那裡去,或者可以為你們贖罪

31 摩西回到耶和華那裡,:唉!這百姓犯了罪,為自己做了像。

32 倘或你肯赦免他們的……不然,求你從你所的冊上塗抹我的名。

33 耶和華摩西:誰得罪我,我就從我的冊上塗抹誰的名。

34 現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路;只是到我追討的日子,我必追討他們的

35 耶和華殺百姓的緣故是因他們同亞倫做了犢。

   

Bible

 

哥林多前書 10:7

Studie

       

7 也不要拜偶像,像他們有人拜的。如經上所記:百姓下吃喝,起來玩耍。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10417

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10417. 出埃及记 32:7-14. 耶和华向摩西讲话, 去! 你下去吧; 因为你的百姓, 就是你从埃及地领上来的, 已经败坏了自己. 他们快快偏离了我所吩咐他们的道, 为自己铸了一只牛犊, 去敬拜它, 向它献祭说, 以色列啊, 这些就是你们的神, 是领你们从埃及地上来的. 耶和华对摩西说, 我看这百姓, 看哪, 这真是硬着颈项的百姓. 你且由着我, 让我的怒气向他们发热, 将他们灭绝, 我要使你成为一个大民族. 摩西便恳求他的神耶和华的脸, 说, 耶和华啊, 你的怒气为什么向你的百姓发热呢? 他们是你用大能和大力的手从埃及地领出来的. 为什么使埃及人讲说, 祂领他们出去, 是要降祸, 把他们杀在山中, 将他们从地面上除灭? 求你转回, 不发你的烈怒; 后悔, 不降祸与你的百姓. 求你记念你的仆人亚伯拉罕, 以撒, 以色列, 你曾指着自己起誓, 向他们讲说, 我必使你们的种像天上的星那样增多; 并且我必将我所说到的这全地给你们的种, 他们要承受为产业, 直到一个时代. 于是耶和华后悔, 不把祂所说的祸降与祂的百姓.

“耶和华向摩西讲话” 表对以色列民族在内在品质方面的察觉和指示. “去! 你下去吧” 表看看他们对外在之物的兴趣. “因为你的百姓已经败坏了自己” 表他们使自己完全背离了神性. “就是你从埃及地领上来的” 表你曾以为你已将他们引向神性. “他们快快偏离了我所吩咐他们的道” 表他们已经将自己从神性真理那里移除. “为自己铸了一只牛犊” 表照着这民族的爱之快乐敬拜. “去敬拜它, 向它献祭” 表他们将这快乐当作良善本身和真理本身来敬拜. “说, 以色列啊, 这些就是你们的神” 表它要高于一切受到敬拜. “是领你们从埃及地上来的” 表引领他们的. “耶和华对摩西说” 表进一步的指示. “我看这百姓” 表已经预见到的事. “看哪, 这真是硬着颈项的百姓” 表他们不接受来自主的流注. “你且由着我” 表他们不可如此顽固坚持. “让我的怒气向他们发热, 将他们灭绝” 表他们如此远离内在事物, 因而远离神性事物, 以致他们必然灭亡. “我要使你成为一个大民族” 表圣言在其它地方将是好的, 完美的. “摩西便恳求他的神耶和华的脸” 表主因怜悯而记念. “说, 耶和华啊, 你的怒气为什么发热呢” 表这个民族的背离. “向你的百姓, 他们是你从埃及地领出来的” 表从那里一路被提升上来. “用大能和大力的手” 表凭神性能力. “为什么使埃及人讲说” 表那些只对外在事物感兴趣的人, 他们论到那些被提升到内在事物之人的话. “祂领他们出去, 是要降祸, 把他们杀在山中” 表那些处于良善的人将被毁灭. “将他们从地面上除灭” 表那些属教会的人将被毁灭. “求你转回, 不发你的烈怒” 表如果祂这样做, 这个民族的背离将不会造成伤害. “后悔, 不降祸与你的百姓” 表对他们的怜悯. “求你记念你的仆人亚伯拉罕, 以撒, 以色列” 表为了天堂和教会的缘故. “你曾指着自己起誓” 表来自神性的确认. “向他们讲说” 表预见和天意. “我必使你们的种像天上的星那样增多” 表良善和真理, 以及关于它们的认知或知识. “并且我必将我所说到的这全地给你们的种” 表天堂和教会由它们构成. “他们要承受为产业, 直到一个时代” 表永生. “于是耶和华后悔, 不把祂所说的祸降与祂的百姓” 表对他们的怜悯.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)