Bible

 

出埃及記 28

Studie

   

1 你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。

2 你要給你哥哥亞倫衣為榮耀,為華美。

3 又要吩咐一切中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫衣服,使他分別為,可以給我供祭司的職分。

4 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這服,可以給我供祭司的職分。

5 要用線和藍色紫色、朱紅色線,並細麻去做。

6 他們要拿線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻,用巧匠的手工做以弗得。

7 以弗得當有兩條帶,接上兩頭,使他相連。

8 其上巧工織的帶子,要和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,要用線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

9 要取兩塊紅瑪瑙,在上面刻以色列兒子名字

10 名字在這塊寶上,名字在那塊寶上,都照他們生來的次序。

11 要用刻寶的手工,彷彿刻圖書,按著以色列兒子名字,刻這兩塊寶,要鑲在槽上。

12 要將這兩塊寶安在以弗得的兩條帶上,為以色列人紀念亞倫要在兩上擔他們的名字,在耶和華面前作為紀念

13 要用子做二槽,

14 又拿精,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在槽上。

15 你要用巧匠的手工做一個決斷的胸牌。要和以弗得一樣的做法:用線和藍色紫色、朱紅色線,並撚的細麻做成。

16 這胸牌要四方的,疊為兩層,長一虎口,寬一虎口。

17 要在上面鑲寶行:第行是紅寶、紅璧璽、紅玉;

18 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石;

19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在槽中。

21 這些寶都要按著以色列十二個兒子名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字

22 要在胸牌上用精擰成如繩的鍊子。

23 在胸牌上也要做兩個,安在胸牌的兩頭。

24 要把那兩條擰成的鍊子,穿過胸牌兩頭的子。

25 又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面帶上。

26 要做兩個,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上。

27 又要做兩個,安在以弗得前面兩條帶的邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。

28 要用藍細帶子把胸牌的子與以弗得的子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。

29 亞倫所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,帶在胸前,在耶和華面前常作紀念

30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡;亞倫進到耶和華面前的時候,要帶在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌帶在胸前。

31 你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。

32 袍上要為留一領的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領,免得破裂。

33 袍子周圍底邊上要用藍色紫色、朱紅色線做石榴。在袍子周圍的石榴中間要有鈴鐺:

34 一個鈴鐺一個石榴,一個鈴鐺一個石榴,在袍子周圍的底邊上。

35 亞倫供職的時候要穿這袍子。他進所到耶和華面前,以及出的時候,袍上的響聲必被見,使他不至於亡。

36 你要用精做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著歸耶和華

37 要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。

38 這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯物條例的罪孽;這物是以色列人在一切的禮物上所分別為的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。

39 要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

40 你要為亞倫的兒子做內袍、腰帶、裹頭巾,為榮耀,為華美。

41 要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要他們,將他們分別為,好給我供祭司的職分。

42 要給他們做細麻布褲子,遮掩下體;褲子當從腰達到大腿

43 亞倫和他兒子進入會幕,或就,在所供職的時候必穿上,免得擔罪而。這要為亞倫和他的裔作永遠的定例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9849

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9849. To be stones of remembrance for the sons of Israel. That this signifies from mercy forever for the spiritual kingdom, is evident from the signification of “the stones of remembrance upon the shoulders of the ephod,” as being the preservation of good and truth from mercy forever (that “the stones upon the shoulders” denote the preservation of good and truth, is evident from what was shown above, n. 9836; and that “remembrance,” when said of the Lord, denotes mercy, will be evident from what follows); and from the signification of “the sons of Israel,” as being the Lord’s spiritual kingdom (see n. 9842). It is said of Jehovah in the Word, that is, of the Lord that He “remembers,” and that He “does not remember,” and by this is signified that it is then done from mercy, whether it is preservation or deliverance. In like manner it is said that He “sees,” “hears,” and “knows,” and that He “does not see,” “hear,” and “know;” by which expressions also is signified having compassion, or not having compassion. That it is so said is from the likeness and appearance with man; for when a man turns away from the Lord, as is the case when he does evil, then, because the Lord is at his back, it appears to him as if the Lord does not see him, does not hear him, and does not know him, and also does not remember him; when yet this is with the man, and therefore from the appearance it is so said in the Word. Very different is it when a man turns toward the Lord, as is the case when he acts well. (See the places cited in n. 9306.) Everyone can know that calling to mind, or remembering, cannot be predicated of the Lord, because things past and future are in Him eternal, that is, are present from eternity to eternity.

[2] That “remembering,” when said of the Lord, denotes to have compassion, and thus from mercy to preserve or deliver, is evident from the following passages, in David:

Jehovah hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed before the eyes of the nations. He hath remembered His mercy and His truth toward the house of Israel (Psalms 98:2-3).

Jehovah hath remembered us in our humility, for His mercy is forever (Psalms 136:23).

Remember not the sins of my youth, and my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness’ sake, O Jehovah (Psalms 25:7).

He remembered for them His covenant, and repented in the multitude of His mercies (Psalms 106:45).

He hath made His wonderful works to be remembered; Jehovah is gracious and merciful. He hath given food unto them that fear Him; He hath remembered His covenant forever (Psalms 111:4-5).

Remember not former iniquities; let Thy compassions anticipate us (Psalms 79:8).

God hath accepted his servant Israel, that He might remember His mercy; to do mercy with our fathers, and to remember His holy covenant (Luke 1:54, 1:72).

What is man that Thou dost remember him? (Psalms 8:4).

Remember me, O Jehovah, in the good pleasure of Thy people (Psalms 106:4).

Jehovah hath remembered us; He blesseth (Psalms 115:12).

If looking Thou wilt look on the misery of Thine handmaid, and wilt remember me, and not forget Thine handmaid (1 Samuel 1:11);

being the prayer of Hannah the mother of Samuel; and when she bare him, it is said that “Jehovah remembered her” (1 Samuel 1:19), that is, looked upon her misery, and performed mercy. In like manner in many other passages, as Leviticus 26:41-42, (Leviticus 26:45); Numbers 10:9; Isaiah 49:25; 49:1; 64:9; Jeremiah 31:34.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.