Bible

 

如申命记 18

Studie

   

1 祭司利未人和利未全支派必在以色列中無分無業;他們所用的就是獻給耶和華的火祭和一切所捐的。

2 他們在弟兄中必沒有產業;耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。

3 祭司從百姓所當得的分乃是這樣:凡獻牛或羊為祭的,要把前腿和兩腮並脾胃祭司

4 初收的五穀、新酒和油,並初剪的毛,也要他;

5 因為耶和華─你的從你各支派中將他揀選出來,使他和他子孫永遠奉耶和華的名侍立,事奉。

6 利未人無論寄居在以色列中的那座城,若從那裡出心願意到耶和華所選擇的地方

7 就要奉耶和華─他的名事奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前事奉一樣。

8 除了他賣祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同

9 你到了耶和華─你所賜之,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。

10 你們中間不可有人使兒女經,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、

11 用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的。

12 凡行這些事的都為耶和華所憎惡;因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華─你的將他們從你面前趕出。

13 你要在耶和華─你的面前作完全人。

14 因你所要趕出的那些國民都信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華─你的從來不許你這樣行。

15 耶和華─你的要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要從他。

16 正如你在何烈山會的日子求耶和華─你一切的話,:求你不再叫我耶和華─我的聲音,也不再叫我見這,免得我亡。

17 耶和華就對我:他們所的是。

18 我必在他們弟兄中間他們興起一位先知,像你。我要將當他;他要將我一切所吩咐的都傳他們。

19 誰不他奉我名所,我必討誰的罪。

20 若有先知擅敢託我的名我所未曾吩咐他,或是奉別的名說話,那先知就必治

21 你心裡若耶和華所未曾吩咐的,我們怎能知道呢?

22 先知耶和華的說話,所的若不成就,也無效驗,這就是耶和華所未曾吩咐的,是那先知擅自的,你不要怕他。

   

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.