Bible

 

撒母耳記下 3

Studie

   

1 掃羅家和大衛家爭戰許久。大衛家日見強盛;掃羅家日見衰弱。

2 大衛在希伯崙得了幾個兒子長子暗嫩是耶斯列人亞希暖所生的;

3 次子基利押(在歷代上章一節作但以利)是作過迦密人拿八的妻亞比該所生的;子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦所生的;

4 子亞多尼雅是哈及所生的;五子示法提雅是亞比他所生的;

5 子以特念是大衛的妻以格拉所生的。大衛個兒子都是在希伯崙生的。

6 掃羅家和大衛家爭戰的時候,押尼珥在掃羅家大有權勢。

7 掃羅有一妃嬪,名叫利斯巴,是愛亞的女兒。一日,伊施波設對押尼珥:你為甚麼與我父的妃嬪同房呢?

8 押尼珥因伊施波設的就甚發怒,:我豈是猶大呢?我恩待你父掃羅的家和他的弟兄、朋友,不將你交在大衛裡,今日你竟為這婦人責備我麼?

9 我若不照著耶和華起誓應許大衛的話行,廢去掃羅的位,建立大衛的位,使他治理以色列和猶大,從但直到別是巴,願重重地降罰與我!

10 a

11 伊施波設懼押尼珥,不敢回答一句。

12 押尼珥打發人去見大衛,替他:這國歸誰呢?又:你與我立約,我必幫助你,使以色列人都歸服你。

13 大衛!我與你立約。但有件,你見我面的時候,若不將掃羅的女兒米甲帶來,必不得見我的面。

14 大衛就打發人去見掃羅的兒子伊施波設,說:你要將我的妻米甲歸還我;他是我從前用一非利士人的陽皮所聘定的。

15 伊施波設就打發去,將米甲從拉億的兒子、他丈夫帕鐵那裡接回來。

16 米甲的丈夫跟著他,一面走一面哭,直跟到巴戶琳。押尼珥:你回去罷!帕鐵就回去了。

17 押尼珥對以色列長老說:從前你們願意大衛作王治理你們,

18 現在你們可以照心願而行。因為耶和華曾論到大衛:我必藉我僕人大衛的我民以色列脫離非利士人和眾仇敵的

19 押尼珥也用這話給便雅憫人聽,又到希伯崙,將以色列人和便雅憫全家一切所喜悅的事大衛聽。

20 押尼珥帶著二十個人到希伯崙見大衛大衛就為押尼珥和他帶的人設擺筵席。

21 押尼珥對大衛:我要起身去招聚以色列眾人來見我我王,與你立約,你就可以照著心願作王。於是大衛送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。

22 約押大衛的僕人攻擊敵軍,許多的掠物。那時押尼珥不在希伯崙大衛那裡,因大衛已經送他去,他也平平安安地去了。

23 約押和跟隨他的全軍到了,就有人告訴約押說:尼珥的兒子押尼珥見王,王送他去,他也平平安安地去了。

24 約押去見王:你這是做甚麼呢?押尼珥見你,你為何送他去,他就蹤影不見了呢?

25 你當曉得,尼珥的兒子押尼珥是要誆哄你,要知道你的出入和你一切所行的事。

26 約押大衛那裡出來,就打發人去追趕押尼珥,在西拉井追上他,將他帶回來大衛卻不知道

27 押尼珥回到希伯崙,約押領他到城的甕洞,假作要與他機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。

28 大衛見了,就:流尼珥的兒子押尼珥的血,這罪在耶和華面前必永不歸我和我的國。

29 願流他血的罪歸到約押上和他父的全家;又願約押家不斷有患漏症的,長大痲瘋的,架柺而行的,被刀殺死的,缺乏飲食的。

30 約押和他兄弟亞比篩殺了押尼珥,是因押尼珥在基遍爭戰的時候殺了他們的兄弟亞撒黑。

31 大衛吩咐約押和跟隨他的眾人:你們當撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。大衛王也跟在棺

32 他們將押尼珥葬在希伯崙。王在押尼珥的旁放聲而哭,眾民也都哭了。

33 王為押尼珥舉哀,:押尼珥何竟像愚頑人呢?

34 未曾捆綁,未曾鎖住。你死,如人死在罪孽之輩下一樣。於是眾民又為押尼珥哀哭。

35 日頭未落的時候,眾民大衛吃飯,但大衛起誓:我若在日頭未落以前吃飯,或吃別物,願重重地降罰與我!

36 眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。

37 那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。

38 王對臣僕:你們豈不知今日以色列人中死了一個作元帥的丈夫麼?

39 我雖然受為王,今日還是軟弱;這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照著惡人所行的惡報應他。

   

Komentář

 

Man (male)

  
by Claude Lefebvre

The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings -- Conjugial Love -- is devoted to the subject. So we can hardly offer a full explanation here. In a very general sense, though, the Writings say that men are creatures of intellect, driven by the love of growing wise; women, meanwhile are creations of affection, driven by the love of wisdom and the good that wisdom can do. They are formed this way to reflect the Lord's Divine Love and Divine Wisdom, and so that they can form marriages that reflect the unity of Divine Love and Divine Wisdom. Marking differences between men and women can be a touchy thing, but realistically it's easy to see that men tend to love acquiring knowledge whether it has any practical application or not. Many of them can spout out sports statistics or hold court on the workings of the internal combustion engine, even though it is knowledge they are not likely to ever use. They find such knowledge interesting for its own sake. It follows, then, that when the Bible speaks of men, the men represent facts, ideas, knowledge, truth, intellect and wisdom -- or in the negative sense falsity, twisted logic, and reasoning that is devoid of concern for others.