Bible

 

弥迦书 6

Studie

   

1 以色列人哪,当耶和华的话!要起来岭争辩,使冈陵你的话。

2 岭和永久的根基啊,要耶和华争辩的话!因为耶和华要与他的百姓争辩,与以色列争论。

3 我的百姓啊,我向你做了甚麽呢?我在甚麽事上使你厌烦?你可以对我证明。

4 我曾将你从埃及领出来,从作奴仆之家救赎你;我也差遣摩西亚伦,和米利暗在你前面行。

5 我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话,并你们从什亭到吉甲所遇见的事,好使你们知道耶和华的作为。

6 我朝见耶和华,在至面前跪拜,当献上甚麽呢?岂可献一岁的犊为燔祭麽?

7 耶和华岂喜悦的公,或是万万的麽?我岂可为自己的过献我的长子麽?为心中的恶献我身所生的麽?

8 世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是甚麽呢?只要你行公义,怜悯,存谦卑的心,与你的同行。

9 耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你们当是谁派定刑杖的惩罚。

10 恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗麽?

11 我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?

12 城里的富户满行强暴;其中的居民谎言,中的舌头是诡诈的。

13 因此,我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的恶荒凉。

14 你要,却不饱;你的虚弱必显在你中间。你必挪去,却不得护;所护的,我必交

15 你必撒种,却不得收割;踹橄榄,却不得抹身;踹葡萄,却不得酒

16 因为你守暗利的恶规,行亚哈一切所行的,顺从他们的计谋;因此,我必使你荒凉,使你的居民令人嗤笑,你们也必担当我民的羞辱。

   

Komentář

 

Moses

  

At the inmost level, the story of Moses -- like all of the Bible -- is about the Lord and his spiritual development during his human life as Jesus. Moses's role represents establishing forms of worship and to make the people obedient. As such, his primary representation is "the Law of God," the rules God gave the people of Israel to follow in order to represent spiritual things. This can be interpreted narrowly as the Ten Commandments, more broadly as the books of Moses, or most broadly as the entire Bible. Fittingly, his spiritual meaning is complex and important, and evolves throughout the course of his life. To understand it, it helps to understand the meaning of the events in which he was involved. At a more basic level, Moses's story deals with the establishment of the third church to serve as a container of knowledge of the Lord. The first such church -- the Most Ancient Church, represented by Adam and centered on love of the Lord -- had fallen prey to human pride and was destroyed. The second -- the Ancient Church, represented by Noah and the generations that followed him -- was centered on love of the neighbor, wisdom from the Lord and knowledge of the correspondences between natural and spiritual things. It fell prey to the pride of intelligence, however -- represented by the Tower of Babel -- and at the time of Moses was in scattered pockets that were sliding into idolatry. On an external level, of course, Moses led the people of Israel out of Egypt through 40 years in the wilderness to the border of the homeland God had promised them. Along the way, he established and codified their religious system, and oversaw the creation of its most holy objects. Those rules and the forms of worship they created were given as containers for deeper ideas about the Lord, deeper truth, and at some points -- especially when he was first leading his people away from Egypt, a time before the rules had been written down -- Moses takes on the deeper representation of Divine Truth itself, truth from the Lord. At other times -- especially after Mount Sinai -- he has a less exalted meaning, representing the people of Israel themselves due to his position as their leader. Through Moses the Lord established a third church, one more external than its predecessors but one that could preserve knowledge of the Lord and could, through worship that represented spiritual things, make it possible for the Bible to be written and passed to future generations.