Bible

 

弥迦书 5

Studie

   

1 成群的民(原文是女子)哪,现在你要聚集成队;因为仇敌围攻我们,要用杖击打以色列审判者的脸。

2 伯利恒以法他啊,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我作掌权的;他的根源从亘古,从太初就有。

3 耶和华必将以色列人交付敌人,直等那生产的妇人生下子来。那时掌权者(原文是他)其馀的弟兄必归到以色列人那里。

4 他必起来,倚靠耶和华的大能,并耶和华─他之名的威严,牧养他的羊群。他们要安然居住;因为他必日见尊大,直到极。

5 这位必作我们的平安。当亚述人进入我们的境,践踏宫殿的时候,我们就立起个牧者,个首领攻击他。

6 他们必用刀毁坏亚述和宁录的关口。亚述人进入我们境践踏的时候,他必拯救我们

7 雅各馀剩的必在多国的民中,如从耶和华那里降下的水,又如甘霖降在上;不仗赖力,也不等候世之功。

8 雅各馀剩的人必在多国多民中,如林间百中的狮子,又如少壮狮子羊群中。他若经过就必践踏撕裂,无人搭

9 愿你的举起,敌人!愿你的仇敌都被剪除!

10 耶和华:到那日,我必从你中间剪除马匹,毁坏车辆,

11 也必从你国中除灭城邑,拆毁一切的保障,

12 又必除掉你中的邪术;你那里也不再有占卜的。

13 我必从你中间除灭雕刻的偶像和柱像,你就不再跪拜自己所造的。

14 我必从你中间拔出木偶,又毁灭你的城邑。

15 我也必在怒气和忿怒中向那不从的列国施报。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 9

  
/ 101  
  

9. 7. The Lord who is a living stone, rejected by men, chosen of God, precious, that ye also as living stones may be built up into a spiritual house, to the unbelieving He is a stone of stumbling (1 Peter 2:4-8).

Acceptable to God through Jesus Christ (1 Peter 2:5). He is called the Shepherd and Bishop of souls (1 Peter 2:25).

Jesus Christ, after He went into heaven was on the right hand of God; angels, authorities, and powers being subject unto Him (1 Peter 3:22).

That God may be glorified by Jesus Christ (1 Peter 4:11). God and Jesus our Lord (1 Peter 1:2; 2 Peter 1:1; James 1:1). The eternal kingdom of the Lord and Savior Jesus Christ (2 Pet. 1:11; 3:2).

The knowledge of Jesus Christ (2 Peter 1:8; 2:20).

Of the glorification of the Lord seen by the three disciples upon the mount (2 Peter 1:17-18).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.