Bible

 

马太福音 3

Studie

   

1 那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:

2 国近了,你们应当悔改!

3 这人就是先知以赛亚所的。他:在旷野有人声喊着:预备主的道,修直他的

4 这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。

5 那时,耶路撒冷和犹太全地,并约但河一带地方的人,都出去到约翰那里,

6 承认他们的罪,在约但河里受他的洗。

7 约翰看见许多法利赛人和撒都该人也受洗,就对他们毒蛇的种类!谁指示你们逃避将的忿怒呢?

8 你们要结出果子来,与悔改的心相称。

9 不要自己心里:有亚伯拉罕为我们的祖宗。我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。

10 现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

11 我是用水给你们施洗,叫你们悔改。但那在我以後的,能力比我更大,我就是给他提鞋也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。

12 他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把用不灭的火烧尽了。

13 当下耶稣从加利利来到约但河,见了约翰,要受他的洗。

14 约翰想要拦住他,:我当受你的洗,你反倒上我这里麽?

15 耶稣回答:你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的(或作:礼)。於是约翰许了他。

16 耶稣受了洗,随即从水里上忽然为他开了,他就看见神的灵彷佛鸽子降下,落在他身上。

17 上有声音:这是我的爱子,我所喜悦的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Scriptural Confirmations # 4

  
/ 101  
  

4. 2. The Son of God (Romans 1:3-4).

Called after Jesus Christ, Christians (Romans 1:6) through the faith of Jesus Christ (Romans 3:22).

Faith in Christ. Through Jesus Christ we have peace toward God, and to God we have access by faith into this grace, and we glory in the hope of the glory of God (Romans 5:1-2).

By Jesus Christ were we reconciled to God (Romans 5:10,11).

As by one man sin entered into the world, so by the justice of one are we justified (Romans 5:12, 13, 15, 18-19).

There is no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit, in order that the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit (Romans 8:1-4). Christ is at the right hand of God, who also maketh intercession for us (Romans 8:34).

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, distress, hunger, death, angels, principalities, height, depth, etc. (Romans 8:35-39)?

From the fathers Christ is according to the flesh, who is over all; God blessed forever. Amen (Romans 9:5).

Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved (Romans 10:13).

We are one body in Christ; all are members having different gifts according to grace (Romans 12:5-6). The gifts which belong to different members are enumerated in a long series (verses 6, 13).

Put ye on the Lord Jesus Christ (Romans 13:14).

Whether we live, we live in the Lord; whether we die, we die in the Lord; therefore, whether we live or die, we are the Lord's. For to this end Christ both died and rose and lived again that He might be Lord both of the dead and of the living (Romans 14:8-9).

It is written, I live, saith the Lord, for every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God (Romans 14:11). Isaiah saith, there shall be a root of Jesse, and He that shall rise to rule over the nations; in Him shall the nations hope (Romans 15:12).

The Gospel of Christ (Romans 15:19-21).

Chosen and tried in the Lord, in Christ: to work and labor in the Lord (Romans 16:8-13).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.