Bible

 

利未记 19

Studie

   

1 耶和华摩西

2 你晓谕以色列全会众:你们要圣洁,因为我耶和华─你们的是圣洁的。

3 你们各都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华─你们的

4 你们不可偏向虚无的,也不可为自己铸造像。我是耶和华─你们的

5 你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。

6 这祭物要在献的那一天和第二,若有第三的,就必用焚烧。

7 第三若再,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。

8 的人必担当他的罪孽;因为他亵渎了耶和华的物,那人必从民中剪除。

9 在你们的收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。

10 不可摘尽葡萄园的果子,也不可拾取葡萄园所掉的果子;要留给穷人和寄居的。我是耶和华你─们的

11 你们不可盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。

12 不可指着我的名起假誓,亵渎你的名。我是耶和华

13 不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨

14 不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的。我是耶和华

15 你们施行审判,不可行不;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公审判你的邻舍。

16 不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和华

17 不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

18 不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要人如己。我是耶和华

19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合;不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料做衣服穿在身上。

20 婢女许配了丈夫,还没有被赎、得释放,若与他行淫,二要受刑罚,却不把他们治死,因为婢女还没有得自由。

21 那人要把赎愆祭,就是一只公绵牵到会幕口、耶和华面前。

22 祭司要用赎愆祭的耶和华面前赎他所犯的,他的就必蒙赦免。

23 你们到了迦南,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。年之久,你们要以这些果子,如未受割礼的,是不可的。

24 第四年所结的果子全要成为,用以赞美耶和华

25 第五年,你们要那树上的果子,好叫树给你们结果子更多。我是耶和华─你们的

26 你们不可带血的物;不可用法术,也不可观兆。

27 的周围不可剃,(周围或作:两鬓)胡须的周围也不可损坏。

28 不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华

29 不可辱没你的女儿,使他为娼妓,恐怕上的人专向淫乱,就满了大恶。

30 你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华

31 不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华─你们的

32 在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的。我是耶和华

33 若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。

34 和你们同居的外人,你们要看他如本人一样,并要他如己,因为你们在埃及也作过寄居的。我是耶和华─你们的

35 你们施行审判,不可行不义;在尺、秤、升、斗上也是如此。

36 要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道。我是耶和华─你们的,曾把你们从埃及领出来的。

37 你们要谨守遵行我一切的律例典章。我是耶和华

   

Komentář

 

Holy

  
Seven alter lamps in stained glass, Bryn Athyn Cathedral

The Bible describes many things as being holy, or sacred. The Ark of the Covenant is one very holy object. The inmost chamber of the tabernacle is called the "Holy of Holies". Things that proceed from the Lord are holy. Objects are holy if they contain something, or represent something, from the Lord. For that reason, the names of the Lord in human languages are holy because they represent qualities of the Lord, things that are Him. The Bible is holy because it contains, interiorly, the Lord's divine truth. The tabernacle of Israel was holy -- not because of the wood or gold or dyed cloth -- but because those things represented qualities that the Lord has. Those same qualities exist, as in an image, in the spiritual states of people who follow the Lord's laws. No person is holy, but if a person's mind contains truth from the Lord and his or her will comes to love the truths and the actions that these truths suggest to him, then his or her mind will contain holy things, because those truths and loves come from the Lord. These things become that person's life and they remain with that person in heaven, after death.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3997, 4091, 8302)