Bible

 

耶利米书 46

Studie

   

1 耶和华论列国的临到先知耶利米

2 论到关乎埃及王法老尼哥的军队:这军队安营在伯拉边的迦基米施,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年所打败的。

3 你们要预备大小盾牌,往前上阵。

4 你们套上车,骑上!顶盔站立,磨枪贯甲!

5 我为何见他们惊惶转身退後呢?他们的勇士打败了,急忙逃跑,并不回头;惊吓四围都有!这是耶和华的。

6 不要容快跑的逃避;不要容勇士逃脱(或译:快跑的不能逃避;勇士不能逃脱);他们在北方伯拉边绊跌仆倒。

7 像尼罗涨发,像江之水翻腾的是谁呢?

8 埃及像尼罗涨发,像江河的水翻腾。他:我要涨发遮盖遍;我要毁灭城邑和其中的居民

9 马匹上去罢!车辆急行罢!勇士,就是手拿盾牌的古实人和弗人(又作吕彼亚人),并拉的路德族,都出去罢!

10 那日是─万军之耶和华报仇的日子,要向敌人报仇。刀必吞得饱,饮血饮足;因为─万军之耶和华北方伯拉边有献祭的事。

11 埃及的民(原文是处女)哪,可以上基列取乳香去;你虽多服良药,总是徒然,不得治好。

12 列国见你的羞辱,遍满了你的哀声;勇士与勇士彼此相碰,一齐跌倒。

13 耶和华先知耶利米,论到巴比伦王尼布甲尼撒要攻击埃及

14 你们要传扬在埃及宣告在密夺,报告在挪弗、答比匿:要站起出队,自作准备,因为刀在你四围施行吞灭的事。

15 你的壮士为何被冲去呢?他们站立不住;因为耶和华驱逐他们,

16 使多人绊跌;他们也彼此撞倒,起来罢!我们再往本民本去,好躲避欺压的刀

17 他们在那里喊说:埃及法老不过是个声音(或译:已经败亡);他已错过所定的时候了。

18 君王─名为万军之耶和华的:我指着我的永生起誓:尼布甲尼撒(原文是他)的势派必像他泊在众之中,像迦密在边一样。

19 埃及的民哪(原文是女子),要预备掳去时所用的物件;因为挪弗必成为荒场,且被烧毁,无人居住

20 埃及是肥美的母牛犊;但出於北方的毁灭(或译:牛虻)到了!到了!

21 其中的雇勇好像圈里的肥犊,他们转身退後,一齐逃跑站立不住;因为他们遭难的日子、追讨的时候已经临到。

22 其中的声音好像行一样。敌人要成队而,如砍伐树木的手拿斧子攻击他。

23 耶和华:埃及的树林虽然不能寻察(或译:穿不过),敌人却要砍伐,因他们多於蝗虫,不可胜数。

24 埃及的民(原文是女子)必然蒙羞,必交在北方人的中。

25 万军之耶和华以色列的:我必刑罚挪的亚扪(埃及尊大之)和法老,并埃及埃及,以及君,也必刑罚法老和倚靠他的人。

26 我要将他们交付寻索其命之人的和巴比伦王尼布甲尼撒与他臣仆的;以後埃及必再有人居住,与从前一样。这是耶和华的。

27 我的仆人雅各啊,不要惧以色列啊,不要惊惶!因我要从远方拯你,从被掳到之你的後裔。雅各回来,得享平靖安逸,无人使他害怕

28 我的仆人雅各啊,不要惧!因我与你同在。我要将我所赶你到的那些国灭绝净尽,却不将你灭绝净尽,倒要从宽惩治你,万不能不罚你(不罚你:或译以你为无罪)。这是耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 583

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

583. “伟人” 就是基于我欲的所谓 “勇士”. 这一点也可从圣言的很多经文清楚看出来, 在这些经文中, 这类人被称为 “勇士”, 如耶利米书:

巴比伦的勇士止息争战, 藏在坚垒之中. 他们的勇力衰尽, 好像妇女一样. (耶利米 51:30)

此处 “巴比伦的勇士” 是指那些被我欲吞噬的人. 耶利米书:

有刀剑临到说谎的人, 他们就疯狂. 有刀剑临到她的勇士, 他们就惊惶. (耶利米 51:36)

我已看见它. 他们惊惶, 转身退后. 他们的勇士被碾碎, 拼命逃离, 并不回头, 四周惶恐! 快跑的不能逃避, 勇士不能逃脱. 骑上你的马匹, 架上你的车辆疯狂急行吧! 勇士, 就是古实人, 弗人, 路德族, 都出去吧! (耶利米 46:5, 6, 9)

这是指推理出来的信服. 耶利米书:

你们怎么说, 我们是勇士, 是有勇力打仗的呢? 摩押变为荒场. (耶利米 48:14, 15)

耶利米书:

加略被攻取, 保障也被占据. 到那日, 摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人. (耶利米 48:41)

耶利米 49:22同样说到 “以东勇士的心”. 耶利米书:

因耶和华救赎了雅各, 救赎他脱离比他更强之人的手. (耶利米 31:11)

这里对 “勇士” 有不同的表述. 亚纳人起源于伟人, 被说成是 “勇士”, 这一事实在摩西书中清楚可见:

你今日要过约旦河, 进去赶出比你又大又多的国民, 得着广大坚固, 高得顶天的城邑. 那民是亚衲人的众子, 又大又高, 是你所知道的; 也曾听见有人指着他们说: 谁能在亚衲人的众子面前站立得住呢? (申命记 9:1, 2)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)