Bible

 

何西阿书 12

Studie

   

1 以法莲,且追赶东,时常增添虚谎和强暴,与亚述立约,把送到埃及

2 耶和华犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。

3 他在腹中抓住哥哥的脚跟,壮年的时候与较力,

4 天使较力,并且得胜,哭泣恳求,在伯特利遇见耶和华。耶和华─万军之神在那里晓谕我们以色列人;耶和华是他可记念的名。

5 a

6 所以你当归向你的,谨守仁爱、公平,常常等候你的

7 以法莲是商人,里有诡诈的天平欺骗

8 以法莲:我果然成了富足,得了财宝;我所劳碌得来的,人必不见有甚麽不义,可算为罪的。

9 自从你出埃及以来,我就是耶和华─你的;我必使你再帐棚,如在大会的日子一样。

10 我已晓谕众先知,并且加增默示,藉先知设立比喻。

11 基列人没有罪孽麽?他们全然是虚假的。人在吉甲献牛犊为祭,他们的祭坛好像田间犁沟中的乱

12 从前雅各逃到亚兰地,以色列为得妻服事人,为得妻与人放羊。

13 耶和华先知以色列埃及上来;以色列也藉先知而得保存。

14 以法莲大大惹动怒,所以他流血的罪必归在他身上。必将那因以法莲所受的羞辱归还他。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 414

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

414. “住帐棚” 表爱的神圣事物, 这一点从圣言中 “帐棚” 的含义明显可知. 如诗篇:

耶和华啊, 谁能寄居祢的帐棚? 谁能住在祢的圣山? 就是步履正直, 行为公义, 心诚言实的人. (诗篇 15:1-2)

“居帐棚” 或 “住圣山” 用来描述爱的神圣事物, 即步履正直, 行为公义. 再如:

他们的量绳通遍天下, 他们的言语传到地极. 神在他们中间为太阳安设帐棚. (诗篇 19:4)

“太阳” 表爱.

再如:

我要永远住在祢的帐棚里, 我要投靠在祢翅膀的遮蔽下. (诗篇 61:4)“帐棚” 表属天之物, “祢翅膀的遮蔽” 表源自属天的属灵事物.

以赛亚书:

必有宝座因慈爱坚立, 必有一位诚诚实实坐在其上, 在大卫帐棚中施行审判, 寻求公平, 速行公义. (以赛亚书 16:5)

在此, “帐棚” 也表爱的神圣事物, 这一点可通过 “寻求公平” 和 “速行公义” 看出来.

又:

你要看锡安, 我们守圣节的城, 你的眼必见耶路撒冷为安静的居所, 为不挪移的帐幕. (以赛亚书 33:20)

这说的是属天的耶路撒冷.

耶利米书:

耶和华如此说: 我必使雅各被掳去的帐棚归回, 也必顾惜他的住处. 城必在废墟上重建. (耶利米书 30:18)

“被掳去的帐棚” 表属天事物的荒废, 也就是爱的神圣事物的荒废.

阿摩司书:

到那日, 我必建立大卫倒塌的帐棚, 堵住其中的破口, 把那破坏的建立起来, 重新修造, 像古时一样. (阿摩司书 9:11)

耶利米书:

全地荒废, 我的帐棚忽然毁坏, 我的幔子顷刻破裂. (耶利米书 4:20) 又:

我的帐棚毁坏, 我的绳索折断. 我的儿女离我出去, 没有了. 无人再支搭我的帐棚, 挂起我的幔子. (耶利米书 10:20)

“帐棚” 表属天事物, “幔子” 与 “绳索” 表源自属天事物的属灵之物.

又: 他们的帐棚和羊群, 都要夺去, 将幔子和一切器皿, 并骆驼, 为自己掠去. (耶利米书 49:29)

这说的是阿拉伯和东方众子, 他们代表那些拥有属天或神圣事物之人.

耶利米哀歌:

在锡安百姓的帐棚上, 倒出主的忿怒象火一样. (耶利米哀歌 2:4) 这说的是信的属天或神圣事物的荒废.

“帐棚” 在圣言中表爱的属天或神圣的事物, 原因在于, 古人在自己的帐棚里举行神圣的敬拜仪式. 但当他们因亵渎敬拜而开始玷污帐棚后, 就建造了会幕, 后来又建神殿, 所以, 帐棚代表了随后先由会幕, 后由神殿所象征的一切. 由于同样的原因, 圣洁之人被称为主的 “帐棚”, “会幕”, “神殿”. “帐棚”, “会幕”, “神殿” 是一个意思, 这一点从诗篇明显可知:

有一件事, 我曾求耶和华, 我仍要寻求: 就是一生一世住在耶和华的家中, 瞻仰祂的美, 每天清晨在祂的殿中求问. 因为在我遭难的日子, 祂必把我藏在祂的帐棚, 把我隐藏在祂帐棚的隐密处, 又把我高举在磐石上. 现在, 我可以抬起头来, 高过我四周的仇敌; 我要在祂的帐棚里, 献上欢呼的祭. (诗篇 27:4-6)

在至高义上, 主就其人性本质而言, 就是 “帐棚”, “会幕” 和 “神殿”. 每个属天之人以及每个属天和神圣的教会同样如此称呼. 由于主衷爱上古教会胜过后来的教会, 也由于上古之人以各自家族的形式单独居住, 在各自帐棚中举行神圣的敬拜, 所以帐棚比被玷污的神殿更神圣. 为表纪念, 就创立了住棚节, 当收了地里的出产后, 在节日期间, 他们被吩咐住在帐棚中, 像上古之人那样 (利未记 23:39-44; 申命记 16:13; 何西阿书 12:9).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)