Bible

 

创世记 6

Studie

   

1 当人在世上多起来又生女儿的时候,

2 儿子见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。

3 耶和华:人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一二十年。

4 那时候有伟人在上,儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。

5 耶和华见人在上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,

6 耶和华就後悔造人在上,中忧伤。

7 耶和华:我要将所造的人和走,并昆虫,以及空中的飞,都从地上除灭,因为我造他们後悔了。

8 惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。

9 挪亚的後记在下面。挪亚是个,在当时的世代是个完全。挪亚与同行。

10 挪亚生了个儿子,就是、含、雅弗。

11 世界在面前败坏,上满了强暴.。

12 世界,见是败坏了;凡有血气的人在上.都败坏了行为。

13 就对挪亚:凡有血气的人,他的尽头已经到我面前;因为上满了他们的强暴,我要把他们和一并毁灭。

14 你要用歌斐造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。

15 方舟的造法乃是这样:要长肘,宽五十肘,三十肘。

16 方舟上边要留透光处,一肘。方舟的要开在旁边。方舟要分上、中、下层。

17 看哪,我要使洪水泛滥在上,毁灭;凡上有血、有气息的活物,无一不死。

18 我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。

19 凡有血的活物,每样两个,一公一母,你要进方舟,好在你那里保全生命。

20 各从其类,牲畜各从其类,地上的昆虫各从其类,每样两个,要到你那里,好保全生命。

21 你要拿各样食物积蓄起来,好作你和他们的食物。

22 挪亚就这样行。凡所吩咐的,他都照样行了。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 637

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

637. The implications of 'I will destroy them together with the earth' meaning that the human race would perish together with the Church are as follows: If the Lord's Church had been completely wiped out on earth, the human race could not have remained in being at all, for all without exception would have perished. As previously stated, the Church is as the heart. As long as the heart is alive, surrounding organs and limbs are able to live as well. But the moment the heart dies, everything else dies as well. The Lord's Church on earth is as the heart, and from it the human race, even that part of it lying outside of the Church, has life. The reason why is totally unknown to anybody. But so that something of this may be known, let it be said that the whole human race on earth is like the body and all its parts, with the Church resembling the heart. And if there were no Church, with which as a kind of heart the Lord might unite Himself by way of heaven and the world of spirits, there would be a severance; and once the human race was severed from the Lord it would perish instantly. This is the reason why since man was first created there has always been some Church in existence; and as often as the Church has begun to perish it has nevertheless remained with certain people.

[2] This was also the reason why the Lord came into the world. Unless, in His Divine mercy, He had come, the whole human race on this planet would have perished, for at that time the Church was nearing its end, and scarcely any good or truth was surviving. The reason the human race cannot possibly live unless it is joined to the Lord by way of heaven and the world of spirits is that regarded in himself man is even lower than animals. Left to himself he would rush to ruin himself and everybody else, for he has no other desire than to destroy himself and everybody else. His order ought to be as one person loving another as he does himself, but at present everyone loves himself more than others and so hates everybody else. Dumb animals are quite different however, for theirs is an order which they do live according to; and so they live wholly according to the order that is theirs, whereas man lives altogether contrary to order. Consequently unless the Lord had taken pity on man and by means of angels joined him to Himself he could not possibly live for a single moment. Of this man has no knowledge.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.