Bible

 

创世记 40

Studie

   

1 这事以埃及王的酒政和膳长得罪了他们的埃及王,

2 法老就恼怒酒政和膳长这臣,

3 把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方

4 护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们;他们有些日子在监里。

5 被囚在监之埃及王的酒政和膳长同夜各做梦,各梦有讲解。

6 到了早晨,约瑟进到他们那里,见他们有愁闷的样子。

7 他便问法老的二臣,就是与他同囚在他人府里的,:他们今日为甚麽面带愁容呢?

8 他们对他我们各人做了一梦,没有人能解。约瑟:解梦不是出於麽?请你们将梦告诉我。

9 酒政便将他的梦告诉约瑟:我梦见在我面前有一棵葡萄树,

10 树上有根枝子,好像发了芽,开了花,上头的葡萄都成了。

11 法老的杯在我中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他中。

12 约瑟对他:他所做的梦是这样解:根枝子就是

13 之内,法老必提你出监,叫你官复原职,你仍要递杯在法老的中,和先前作他的酒政一样。

14 但你得好处的时候,求你记念我,施恩与我,在法老面前题我,救我出这监牢。

15 我实在是从希伯来人被拐来的;我在这里也没有做过甚麽,叫他们把我下在监里。

16 膳长见梦解得,就对约瑟:我在梦中见我上顶着筐白饼;

17 极上的筐子里有为法老烤的各样食物,有飞上筐子里的食物。

18 约瑟:你的梦是这样解:个筐子就是

19 之内,法老必斩断你的,把你上,必有飞你身上的

20 到了第三,是法老的生日,他为众臣仆设摆筵席,把酒政和膳长提出监来,

21 使酒政官复原职,他仍旧递杯在法老手中;

22 但把膳长起来,正如约瑟向他们所解的话。

23 酒政却不记念约瑟,竟忘了他。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5121

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5121. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it. That this signifies revelation from perception from the celestial in the natural as to what it had in itself, is evident from the signification of “saying” in the historic parts of the Word, as being perception (n. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509), here revelation from perception, because said of a dream and its interpretation—all revelation being either from speech with angels through whom the Lord speaks, or from perception (of which hereafter); and from the representation of Joseph, as being the celestial in the natural (of which above, n. 5086, 5087, 5106); and from the signification of “interpretation,” as being what it had in itself (of which also above, n. 5093, 5105, 5107). From this it is plain that by “Joseph said unto him, This is the interpretation of it” is signified revelation from perception from the celestial in the natural as to what it had in itself.

[2] In regard to revelations being either from perception, or from speech with angels through whom the Lord speaks, it is to be known that they who are in good and thence in truth, and especially they who are in the good of love to the Lord, have revelation from perception; whereas they who are not in good and thence in truth, can indeed have revelations, yet not from perception, but through a living voice heard within them, and thus through angels from the Lord. This revelation is external, but the former is internal. The angels, especially the celestial, have revelation from perception, as also had the men of the Most Ancient Church, and some too of the Ancient Church, but scarcely anyone at this day; whereas very many, even those who have not been in good, have had revelations from speech without perception, and also by means of visions or dreams.

[3] Such were most of the revelations of the prophets in the Jewish Church; they heard a voice, they saw a vision, and they dreamed a dream; but as they had no perception, these were merely verbal or visual revelations without any perception of what they signified. For genuine perception comes through heaven from the Lord, and affects the intellect spiritually, and leads it perceptibly to think as the thing really is, together with internal assent, the source of which it knows not. It supposes that it is in itself, and that it flows from the connection of things; whereas it is a dictate through heaven from the Lord, flowing into the interiors of the thought, about such things as are above the natural and sensuous, that is, about such things as are of the spiritual world or of heaven. From what has now been said it may be seen what revelation from perception is. But the revelation from perception which the Lord had (who is here represented by Joseph, and which revelation is here treated of in the internal sense), was from the Divine in Himself, thus was from Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.