Bible

 

创世记 20

Studie

   

1 亚伯拉罕从那里向南迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。

2 亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。

3 但夜间,,在梦中对亚比米勒:你是个人哪!因为你取了那女人;他原是别人的妻子

4 亚比米勒却还没有亲近撒拉;他:主阿,连有的国,你也要毁灭麽?

5 那人岂不是自己对我他是我的妹子麽?就是女人也自己:他是我的哥哥。我作这事是心正手洁的。

6 在梦中对他:我知道你作这事是心中正直;我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着他。

7 现在你把这妻子归还他;因为他是先知,他要为你祷告,使你存活。你若不归还他,你当知道,你和你所有的都必要

8 亚比米勒清起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧

9 亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他:你怎麽向我这样行呢?我在甚麽事上得罪了你,你竟使我和我国里的人陷在罪里?你向我行不当行的事了!

10 亚比米勒又对亚伯拉罕:你见了甚麽才做这事呢?

11 亚伯拉罕:我以为这地方的人总不惧怕,必为我妻子的缘故杀我。

12 况且他也实在是我的妹子;他与我是同父异母,後来作了我的妻子

13 叫我离开父家、飘流在外的时候,我对他:我们无论走到甚麽地方,你可以对人:他是我的哥哥;这就是你待我的恩典了。

14 亚比米勒把牛、、仆婢赐亚伯拉罕,又把他的妻子撒拉归还他。

15 亚比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以随意居住

16 又对撒拉:我哥哥子,作为你在阖家人面前遮羞(原文作眼)的,你就在众人面前没有不是了。

17 亚伯拉罕祷告就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,他们便能生育。

18 耶和华亚伯拉罕的妻子撒拉的缘故,已经使亚比米勒家中的妇人不能生育。

   

Bible

 

创世记 12:14

Studie

       

14 及至亚伯兰到了埃及埃及人见那妇人极其美貌。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 2547

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2547. “你竟给我和我的国招来大罪” 表信之教义和一切教义由此陷入危险之中. 这从此处代词 “我” 所指的 “亚比米勒” 和 “国” 的含义清楚可知: “亚比米勒” 是指信之教义, “国” 是指教义的真理, 或教义. “国” 在内义上表教义的真理, 在反义上则表教义的虚假. 这一点从圣言明显看出来, 如耶利米书:

祂是形成万有的, 是祂产业的权杖; 万军之耶和华是祂的名. 你是我的棒槌和战器; 我要用你来打碎列族, 用你来毁灭列国 (耶利米书 51:19-20)

这论及主, 显然, 祂不会打碎列族, 也不会毁灭列国, 而是要打碎和毁灭列族和列国所表示的那些事物, 即教义的邪恶与虚假.

以西结书:

看哪, 我必将以色列人从他们所到的列族中收取回来, 从四围聚集他们, 带他们回到本地. 我要使他们在那地, 在以色列山上成为一族, 有一王作他们众民的王. 他们不再为二族, 决不再分为二国. (以西结书 37:21-22)

此处 “以色列” 表属灵的教会; “(民) 族” 表该教会或教义的良善, 因为 “民族” 表良善 (参看1259, 1260, 1416, 1849节). “国” 表该教会的真理. 很明显, “列族和列国” 在此并非表示民族和国家, 而是另有所指. 因为经上说的是要被 “聚集和带回本地” 的以色列众人或以色列人, 事实上, 当时他们被分散在外邦列族中, 已变成外邦人.

以赛亚书:

我必激动埃及人攻击埃及人, 他们就打起仗来, 各人攻打自己的弟兄, 各人攻打自己的同伴, 城攻打城, 国攻打国. (以赛亚书 19:2)

此处 “埃及” 表基于对信之真理的记忆知识的推理 (1164, 1165, 1186节); “城” 表教义, 在此表异端邪说 (402, 2268, 2449节); “国” 表教义的虚假; 因此, “城攻打城, 国攻打国” 表异端邪说和虚假会彼此攻打. 主在马太福音中针对世代的末了所说的话意思也一样:

民族要起来攻打民族, 国家要起来攻打国家. (马太福音 24:7)

这表示邪恶攻打邪恶, 虚假攻打虚假.

但以理针对四国 (2:37-46, 7:17至末尾), 玛代和波斯的国 (8:20至末尾), 南王和北王的国 (11章) 所预言的事, 以及约翰在启示录中针对王和国所预言的事都没有其它含义. 那些国只表示教会在真理与虚假方面的状态. 字面上君王和世上国家的状态在内义上就是教会和主国家的状态. 在内义上除了属灵和属天之物外, 不会出现其它任何事物. 因为就其本身而言, 主的圣言纯粹是属灵和属天的; 但为了让人-无论是谁, 能读懂它, 就用诸如世上的那类事物来阐述天上的事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)