Bible

 

创世记 14

Studie

   

1 当暗拉非作示拿,亚略作以拉撒,基大老玛作以拦,提达作戈印的时候,

2 他们都攻打所多玛比拉、蛾摩拉比沙、押玛示纳、洗扁善以别,和比拉;比拉就是琐珥。

3 这五都在西订会合;西订就是

4 他们已经事奉基大老玛十二年,到十三年就背叛了。

5 十四年,基大老玛和同盟的在亚特律加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微基列亭杀败了以米人,

6 在何利人的西珥杀败了何利人,一直杀到靠近旷野的伊勒巴兰。

7 他们回到安密巴,就是加低斯,杀败了亚玛力全地的人,以及在哈洗逊他玛的亚摩利人。

8 於是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王,和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订摆阵,与他们交战,

9 就是与以拦基大老玛、戈印提达、示拿暗拉非、以拉撒亚略交战;乃是与五交战。

10 西订有许多石漆坑。所多玛和蛾摩拉逃跑,有掉在坑里的,其馀的人都往逃跑

11 四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食都掳掠去了;

12 又把亚伯兰的侄儿罗得和罗得的财物掳掠去了。当时罗得正所多玛

13 有一个逃出的人告诉希伯来人亚伯兰亚伯兰正住在亚摩利人幔利的橡树那里。幔利和以实各并亚乃都是弟兄,曾与亚伯兰联盟。

14 亚伯兰见他侄儿(原文作弟兄)被掳去,就率领他家里生养的精练壮丁一十八人,直追到但,

15 便在夜间,自己同仆人分队杀败敌人,又追到大马色左边的何把,

16 将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女、人民也都夺回来

17 亚伯兰杀败基大老玛和与他同盟的回来的时候,所多玛出来,在沙微迎接他;沙微就是

18 又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来迎接;他是至神的祭司。

19 他为亚伯兰祝福:愿的主、至的神赐福与亚伯兰

20 的神把敌人交在你里,是应当称颂的!亚伯兰就把所得的拿出十分之一来,麦基洗德。

21 所多玛王对亚伯兰:你把人口我,财物你自己拿去罢!

22 亚伯兰所多玛:我已经向─至的神耶和华起誓:

23 凡是你的东西,就是一根线、一根鞋带,我都不拿,免得你:我使亚伯兰富足!

24 只有仆人所的,并与我同行的亚乃、以实各、幔利所应得的分,可以任凭他们拿去。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1667

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1667. That 'twelve years they served Chedorlaomer' means that evils and falsities did not reveal themselves in childhood but were subservient to apparent goods and truths is clear from the representation and meaning of Chedorlaomer, and also from the meaning of those who were subservient to him, as explained above at verses 1-2, and from the meaning of 'twelve' as well. Chedorlaomer together with those mentioned above in verse 1 mean apparent goods and truths present with the Lord - thus His External Man as regards those things. Here Chedorlaomer stands for all who are named in verse 1 taken together, as is clear in addition from what follows, and also from the fact that he was king of Elam, the meaning of which has been dealt with already, namely faith deriving from charity, and here therefore truth and good. For faith and things belonging to faith are nothing but truths, while charity and things belonging to charity are nothing but goods

[2] Here however they are the goods that belong to earliest childhood, which though they appear to be goods are not in fact goods as long as hereditary evil is befouling them, for they have ingrained in them and clinging to them that which derives from self-love and love of the world. Whatever belongs to self-love or love of the world appears at the time to be good, but it is not. Nevertheless it must still be called good during the time it resides in an infant or child who as yet does not know what is truly good. Their ignorance or lack of knowledge excuses it, and their innocence makes it appear as good. The situation is different however when a person has undergone instruction and knows what good and evil are. Such good and truth as exist with a child before instruction is meant by Chedorlaomer.

[3] Their being subservient for twelve years means the whole time that such good and truth remain, for in the internal sense 'twelve' means all things constituting the faith that belongs to charity, that is, faith springing from charity, as also with Elam in Genesis 10:22. And as long as such good and truth reside in a person, whether in childhood or in any other period of his life, evils and falsities can achieve nothing, that is, evil spirits do not dare to do anything or to initiate anything evil, as is quite evident in the case of infants, well-behaved children, and simple hearted people. With them, even though evil spirits, that is, the worst of the devil's crew, were present they could nevertheless achieve absolutely nothing but are held in subjection, which is the meaning here of their being subservient for twelve years to Chedorlaomer.

[4] The reason they are kept in subjection during that time and are subservient is that the individual has not yet acquired to himself a sphere of evil desires and of falsities. Indeed evil spirits and genii are not allowed to operate except into those things a person has acquired through his own actions, not into those he has by heredity. Consequently before a person acquires such spheres to himself, evil spirits are subservient; but as soon as he does acquire them, those evil spirits present with him stream in and try to gain dominion, for they are then situated within his own sphere, and there find a certain delight or their very life - 'where the carcass is there will the eagles be gathered together'. 1

Poznámky pod čarou:

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.