Bible

 

以西结书 30

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,你要发预言耶和华如此:哀哉这日!你们应当哭号。

3 因为耶和华的日子临近,就是密之日,列国受罚之期。

4 必有刀临到埃及;在埃及被杀之人仆倒的时候,古实人就有痛苦,人民必被掳掠,基址必被拆毁。

5 古实人、弗人(或译:吕彼亚)、路德人、杂族的人民,并古巴人,以及同盟之的人都要与埃及人一同倒在刀下。

6 耶和华如此:扶助埃及的也必倾倒。埃及因势力而有的骄傲必降低微;其中的人民,从色弗尼塔起(见二十九章十节)必倒在刀。这是耶和华的。

7 埃及地在荒凉的国中必成为荒凉;埃及城在荒废的城中也变为荒废。

8 我在埃及中使着起;帮助埃及的,都被灭绝。那时,他们就知道我是耶和华

9 到那日,必有使者坐船,从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;必有痛苦临到他们,好像埃及遭灾的日子一样。看哪,这事临近了!

10 耶和华如此:我必藉巴比伦王尼布甲尼撒的,除灭埃及众人。

11 他和随从他的人,就是列国中强暴的,必进来毁灭这。他们必拔刀攻击埃及,使遍被杀的人。

12 我必使江河乾涸,将在恶人的中;我必藉外邦人的,使这和其中所有的变为凄凉。这是我─耶和华的。

13 耶和华如此:我必毁灭偶像,从挪弗除灭像;必不再有君王出自埃及。我要使埃及的人惧怕。

14 我必使巴忒罗荒凉,在琐安中使着起,向挪施行审判。

15 我必将我的忿怒倒在埃及的保障上,就是训上,并要剪除挪的众人。

16 我必在埃及中使着起;训必大大痛苦;挪必被攻破;挪弗白日(或译:终日)见仇敌。

17 亚文和比伯实的少年人必倒在刀下;这些城的人必被掳掠。

18 我在答比匿折断埃及的诸轭,使他因势力而有的骄傲在其中止息。那时,日光必退去;至於这城,必有密遮蔽,其中的女子必被掳掠。

19 我必这样向埃及施行审判,他们就知道我是耶和华

20 十一年正日,耶和华的临到我说:

21 人子啊,我已打折埃及法老的;没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。

22 所以耶和华如此:看哪,我与埃及法老为敌,必将他有力的膀和已打折的膀全行打断,使刀从他中坠落。

23 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

24 我必使巴比伦王的膀有力,将我的刀交在他中;却要打断法老的,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受伤的人一样。

25 我必扶持巴比伦王的膀法老的却要下垂;我将我的刀交在巴比伦王中,他必举刀攻击埃及,他们就知道我是耶和华

26 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦;他们就知道我是耶和华

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 153

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 418  
  

153. Internal Meaning of Ezekiel, Chapter 30

1-5 The Coming of the Lord when all things of the church have been destroyed by knowledges [scientifica] of the natural man. (1, 3, 2)

6-9 Then all who trust in these knowledges will perish through evil loves. (3, 3)

10-12 By such the truths of the church will be destroyed through reasonings from the natural man, derived from falsities, even until there is nothing left but falsities. (3)

13-19 All things which are of the knowledge [scientia] of the natural man, of every sort, will become hell. (3, 15)

20-23 They will have no truth, thus no power. (3)

24-26 This will take place through reasonings from the natural man. (3)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Ezekiel 30:6-9

Studie

      

6 Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the LORD GOD.

7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.