Bible

 

出埃及记 39

Studie

   

1 比撒列用蓝色紫色、朱红色线做精致的衣服,在所用以供职,又为亚伦衣,是照耶和华所吩咐摩西的

2 他用线和蓝色紫色、朱红色线,并捻的细麻做以弗得;

3 子锤成薄片,剪出线来,与蓝色紫色、朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。

4 又为以弗得做两条相连的带,接连在以弗得的两头。

5 其上巧工织的带子和以弗得一样的做法,用以束上,与以弗得接连一块,是用线和蓝色紫色、朱红色线,并捻的细麻做的,是照耶和华所吩咐摩西的

6 又琢出两块红玛瑙,镶在槽上,彷佛刻图书,按着以色列儿子名字雕刻;

7 将这两块宝安在以弗得的两条带上,为以色列人纪念,是照耶和华所吩咐摩西的

8 他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一样的做法,用线与蓝色紫色、朱红色线,并捻的细麻做的。

9 胸牌是四方的,叠为两层;这两层长一虎口,宽一虎口,

10 上面镶着宝行:第行是红宝、红璧玺、红玉;

11 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;

12 第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;

13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在槽中。

14 这些宝都是按着以色列十二个儿子名字,彷佛刻图书,刻十二个支派的名字

15 在胸牌上,用精拧成如绳子的炼子。

16 又做两个槽和两个,安在胸牌的两头。

17 把那两条拧成的炼子穿过胸牌两头的子,

18 又把炼子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面带上。

19 做两个,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上,

20 又做两个,安在以弗得前面两条带的边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。

21 用一条蓝细带子把胸牌的子和以弗得的子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝,是照耶和华所吩咐摩西的

22 他用织工做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

23 袍上留一领的周围织出领边来,彷佛铠甲的领,免得破裂。

24 在袍子底边上,用蓝色紫色、朱红色线,并捻的细麻做石榴

25 又用精做铃铛,把铃铛钉在袍子周围底边上的石榴中间

26 一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的

27 他用织成的细麻布亚伦和他的儿子做内袍,

28 并用细麻布做冠冕和华美的裹头巾,用捻的细麻布做裤子,

29 又用蓝色紫色、朱红色线,并捻的细麻,以绣花的手工做腰带,是照耶和华所吩咐摩西的

30 他用精冠上的牌,在上面按刻图书之法,刻着归耶和华

31 又用一条蓝细带子将牌系在冠冕上,是照耶和华所吩咐摩西的

32 帐幕,就是会幕,一切的工就这样做完了。凡耶和华所吩咐摩西的以色列人都照样作了。

33 他们送到摩西那里。帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、子、卯的座,

34 染红公羊皮的盖、海狗的顶盖,和遮掩柜的幔子,

35 法柜和柜的杠并施恩座,

36 桌子桌子的一切器具并陈设饼,

37 精金的台和摆列的盏,与台的一切器具,并点

38 、膏、馨料、会幕帘,

39 上的铜网,的杠并的一切器具,洗濯盆和盆座,

40 院子的帷子和子,并带卯的座,院子的帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具,

41 精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在所用以供祭司职分的衣。

42 这一切工作都是以色列人耶和华所吩咐摩西做的。

43 耶和华怎样吩咐的,他们就怎样做了。摩西见一切的工都做成了,就给他们祝福

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9824

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9824. 'And an ephod' means Divine Truth there in an outward form, in which inner things terminate. This is clear from the meaning of 'an ephod' as Divine Truth in an outward form. The reason why 'an ephod' has this meaning is that Aaron's holy garments represented forms of Divine Truth in the spiritual kingdom, in their proper order, see above in 9822, and the ephod was the outermost of the three garments, Aaron's holy garments being the ephod, the robe, and the checkered tunic. Not only does what is outermost contain inner things; but inner things also terminate in it. This applies to the human body, and therefore also applies to the heavens, to which aspects of the human body correspond. It applies similarly to truths and forms of good, for both these constitute the heavens.

[2] Since the ephod represented the most external part of the Lord's spiritual kingdom it was holier than all the other garments; and on it there was the breastplate containing the Urim and Thummim, by means of which answers from the Divine were given. The reason why the most external part is holier than the things within is that what is outermost contains all inner things in their proper order. It contains them in an outward form and in a connection which are so perfect that if what is outermost were taken away the things within would disintegrate; for the things within not only terminate there, but also exist together there. The truth of this may be recognized by people who know about the nature of things that succeed one another and those that exist together with one another, namely that those which succeed one another, that is, proceed and follow one another in their proper order, also stand together with one another at the last and lowest levels. Let end, cause, and effect exemplify this. The end is the first in order, the cause is the second, and the effect is the last and lowest, so that these too progress one after another. Yet within the effect, which is last, the cause at the same time manifests itself, as does the end within the cause. Consequently the effect is the completion of the inner or prior things, which have also been brought together in it and lodge there.

[3] The situation is similar with human will, thought, and action; will comes first, thought second, and action last. Action is also the effect that has the two prior or inner things existing together within it. For to the extent that action contains what the person thinks and what the person wills, inner things are contained in a form and in connection. This explains why the Word says that a person will be judged according to his deeds or works, which means that he will be judged according to his thought and will, for these are present within deeds as the soul is within its body. Now since inner things present themselves together in what is last and lowest, then if the order is perfect that which is last and lowest, as has been stated, is held to be holier than the inner things, because it is there that the holiness of the inner things exists in its fullness.

[4] Since inner things exist together in the last and lowest in the same way, as has been stated, as a person's thought and will - or, on a spiritual level, his faith and love - exist together in his deeds or works, John more than all the other disciples was loved by the Lord and leaned on His breast, John 13:23; 21:20, 22. This was because that disciple represented the works of charity, see Prefaces to Genesis 18, 22, and also 3934. This too shows why what is outermost or last within perfect order is holier than the things within if considered separately from it. For when the Lord is present in what is last and lowest He is at the same time present on all levels; and when He is present in it inner things are contained in their proper order, connection, and form, and are under His control and guidance, subject to His good will. This is the arcanum that was meant in 9360, as you may see.

[5] This then is the reason why the ephod, being representative of the last and lowest part of the Lord's spiritual kingdom, was held to be holier than the rest of the garments belonging to the priestly office. Therefore the ephod was the chief of the priestly vestments, being made from threads of gold in among the violet, purple, twice-dyed scarlet, and fine twined linen, Exodus 39:3, though the rest of the priests had ephods made of linen, 1 Samuel 2:18; 22:18. This goes to explain why the word 'ephod' stood for a priest's whole attire and why he was said 'to wear the ephod', meaning that he was a priest, 1 Samuel 2:28; 14:3. It also goes to explain why the breastplate was tied to the ephod and why answers were given through the Urim and Thummim there. That is to say, this vestment was a representative sign of the lowest part of the Lord's spiritual kingdom, and answers from God present themselves in things last and lowest; for they pass through all the inner levels one after another, declaring themselves on the last and lowest because they terminate there. The fact that answers were given when they wore the ephod is clear from 1 Samuel 23:6-13; 30:7-8, and also in Hosea,

The children of Israel sat many days with no king, and no prince, and no sacrifice, and no pillar, and no ephod, and no teraphim 1 . Hosea 3:4.

'Teraphim' means answers from God, for in former times answers were given through them, Zechariah 10:2. Furthermore the word 'ephod' in the original language is derived from the root 'to enclose all inner things', as is evident from the meaning of that word in Exodus 29:5; Leviticus 8:7.

Poznámky pod čarou:

1. A plural Hebrew word denoting images

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.