Bible

 

出埃及记 23

Studie

   

1 不可随夥布散谣言;不可与恶人连妄作见证。

2 不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作见证屈枉正直;

3 也不可在争讼的事上偏护穷人。

4 遇见你仇敌的牛或失迷了,总要牵回来交给他。

5 见恨你人的压卧在重驮之,不可走开,务要和主一同抬开重驮。

6 不可在穷人争讼的事上屈枉正直。

7 当远离虚假的事。不可杀无辜和有的人,因我必不以恶人为

8 不可受贿赂;因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒人的

9 不可欺压寄居的;因为你们在埃及作过寄居的,知道寄居的心。

10 年你要耕种田,收藏土产,

11 只是第七年要叫地歇息,不耕不种,使你民中的穷人有的;他们所剩下的,野兽可以。你的葡萄园橄榄园也要照样办理。

12 日你要做工,第七日要安息,使牛、可以歇息,并使你婢女的儿子和寄居的都可以舒畅。

13 凡我对你们的话,你们要谨守。别的名,你不可题,也不可从你中传

14 一年三次,你要向我守节。

15 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔内所定的日期,无酵。谁也不可空手朝见我,因为你是这出了埃及

16 又要守收割节,所收的是你田间所种、劳碌得来初熟之物。并在年底收藏,要守收藏节。

17 一切的男丁要一年三次朝见耶和华

18 不可将我祭牲的血和有的饼一同献上;也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨

19 地里首先初熟之物要送到耶和华─你的殿。不可用山羊羔母的奶山羊羔。

20 看哪,我差遣使者在你前面,在上保护你,领你到我所预备的地方去。

21 他是奉我名来的;你们要在他面前谨慎,从他的话,不可惹(惹或作:违背)他,因为他必不赦免你们的过犯。

22 你若实在从他的话,照着我一切所的去行,我就向你的仇敌作仇敌,向你的敌人敌人

23 我的使者要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。

24 你不可跪拜他们的,不可事奉他,也不可效法他们的行为,却要把像尽行拆毁,打碎他们的柱像。

25 你们要事奉耶和华─你们的,他必赐福与你的粮与你的,也必从你们中间除去疾病

26 你境内必没有坠胎的,不生产的。我要使你满了你年日的数目。

27 凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,扰乱,又要使你一切仇敌背逃跑。

28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

29 我不在年之内将他们从你面前撵出去,恐怕成为荒凉,野的兽多起来害你。

30 我要渐渐将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那为业。

31 我要定你的境界,从红直到非利士,又从旷野直到大。我要将那居民交在你中,你要将他们从你面前撵出去。

32 不可和他们并他们的立约。

33 他们不可在你的上,恐怕他们使你得罪我。你若事奉他们的,这必成为你的网罗

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 623

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

623.“作初熟的果子归与神和羔羊”表基督天堂的初始, 即承认一位神, 三位一体在祂里面, 主就是这位神. “初熟的果子”表示头生的, 也表示先收聚的, 因而表示开始, 在此表示由基督徒所组成的新天堂的开始; 如前所述, “神和羔羊”在此表示主的万有所出自的神性本身, 和神性人身, 以及所发出的神性, 因而表示里面有三位一体的那一位神. 在此有必要说一说“初熟的果子”. 在以色列教会, 经上吩咐:

要将田间产物的初熟果子, 就是初熟的五谷, 酒, 油, 树上的果子, 以及羊毛, 献给耶和华为圣物, 它们由耶和华赐给亚伦, 在他之后给大祭司. (出埃及记 22:29; 23:10; 民数记 13:20; 15:17-22; 18:8-20; 申命记 18:4; 26:1等). 同样吩咐:

他们要在收割节和除酵节庆祝初熟的成果. (出埃及记 23:14-16, 19, 26; 利未记 23:9-15, 20-25; 民数记 28:26-31). 原因在于, “初熟的果子”(或“初熟的产物或成果”) 表示先出生, 然后成长, 正如婴孩成长为大人, 或幼苗长成长为大树, 因而它们表示所有后续发展的阶段, 直到事物的完结, 因为接下来的一切都存在于最初中, 正如大人存在于婴孩中, 大树存在于嫩苗中; 由于这最初存在于其后续阶段之前, 天堂和教会中的最初也一样, 故“初熟的果子”(或“初熟的产物或成果”) 归主为圣, 并庆祝“初熟节”. 在以下经文(耶利米书 22:29; 23:10; 以西结书 20:40; 弥迦书 7:1; 申命记 33:15, 21) 中, “初熟的果子”所表相同.

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)