Bible

 

出埃及记 22

Studie

   

1 牛或,无论是宰了,是了,他就要以五牛赔一牛,赔一

2 人若遇见挖窟窿,把打了,以至於,就不能为他有流血的罪。

3 太阳已经出来,就为他有流血的罪。贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被,顶他所偷的物。

4 若他所偷的,或牛,或,或羊,仍在他下存活,他就要加倍赔还。

5 若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。

6 若点焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点的必要赔还。

7 若将或家具交付邻舍看守,这物从那的家被去,若把到了,要加倍赔还;

8 不到,那家主必就近审判官,要看看他拿了原主的物件没有。

9 两个人的案件,无论是为甚麽过犯,或是为牛,为,为羊,为衣裳,或是为甚麽失掉之物,有一人:这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

10 若将,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍守,牲畜,或受伤,或被赶去,无见,

11 那看守的人要凭着耶和华起誓,里未曾拿邻舍的物,本就要罢休,看守的人不必赔还。

12 牲畜若从看守的那里被去,他就要赔还本主;

13 若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。

14 若向邻舍甚麽,所的或受伤,或,本主没有同在一处,总要赔还;

15 若本主同在一处,他就不必赔还;若是雇的,也不必赔还,本是为雇价的。

16 若引诱没有受聘的处女,与他行淫,他总要交出聘礼,娶他为妻。

17 若女子的父亲决不肯将女子他,他就要按处女的聘礼,交出来。

18 行邪术的女人,不可容他存活。

19 凡与淫合的,总要把他治

20 祭祀别,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。

21 不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及也作过寄居的。

22 不可苦待寡妇和孤儿

23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要他们的哀声,

24 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿

25 我民中有贫穷人与你同住,你若给他,不可如放债的向他取利。

26 你即或拿邻舍的衣服作当头,必在日落以先归还他;

27 因他只有这一件当盖头,是他盖身的衣服,若是没有,他拿甚麽睡觉呢?他哀求我,我就应允,因为我是有恩惠的。

28 不可毁谤;也不可毁谤你百姓的官长。

29 你要从你庄稼中的谷和酒瓶中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。你要将头生的儿子归我。

30 你牛头生的,也要这样;当跟着母,第八要归我。

31 你要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的,你们不可,要丢给

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 764

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

764.“因她心里说, 我坐着作皇后, 并不是寡妇, 决不会看见悲哀”表他们拥有这些事物, 因为出于内心对统治的欢喜雀悦, 以及心智对财富的得意忘形, 他们对自己将永远拥有统治权, 必能自我保护, 永无可能丧失这些事物充满信任和信心. “她心里说”表示出于内心对统治的欢喜雀悦而充满自信, 出于心智对财富的得意忘形而信心满满. “我坐着作皇后”表示他们将拥有统治权, 在此是指永远拥有, 因为接下来经上说“决不会看见悲哀”. “并不是寡妇”表示他们会自我保护. “寡妇”表示缺乏保护的人, 因为没有男人. 经上之所以说“皇后”和“寡妇”, 而不说“国王”和“男人”, 是因为所指的是作为教会的巴比伦. “我决不会看见悲哀”表示他们决不会丧失这两样东西. 他们死后会拥有由此产生的悲哀(参看763节).

在以赛亚书, 几乎一样的话论及巴比伦:

你不再称为列国的主母; 你心里说, 我必永为主母. 你心中说, 惟有我, 还有谁能像我; 我必不坐着作寡妇, 也不知道丧子之事; 哪知, 丧子, 寡居这两件事在一日之间必临到你. 正在你多行邪术, 广施符咒的时候, 这两件事必全然临到你身上. 你素来倚仗自己的恶行说, 无人看见我; 你的智慧使你偏邪, 并且你心里说, 惟有我, 还有谁能像我; 因此, 毁灭也必突然临到你身. (以赛亚书 47:5, 7, 8-11)

在圣言中, “寡妇”表示缺乏保护的人, 因为“寡妇”在灵义上表示处于良善, 未处于真理的人. “男人”表示真理, 他的“妻子”表示良善; 因此, “寡妇”表示没有真理的良善, 没有真理的良善缺乏保护; 因为真理保护良善. 圣言所提及的“寡妇”就表示这一点(如以赛亚书 9:14-15, 17; 10:1-2; 耶利米书 22:3; 49:10-11; 耶利米哀歌 5:2-3; 以西结书 22:6-7; 玛拉基书 3:5; 诗篇 68:5; 146:7-9; 出埃及记 22:21-24; 申命记 10:18; 27:19; 马太福音 23:14; 路加福音 4:25; 20:37).

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)