Bible

 

申命记 8

Studie

   

1 我今日所吩咐的一切诫命,你们要谨守遵行,好叫你们存活,人数增多,且进去得耶和华向你们列祖起誓应许的那

2 你也要记念耶和华─你的旷野引导你这四十年,是要苦炼你,试验你,要知道你心内如何,肯守他的诫命不肯。

3 他苦炼你,任你饥饿,将你和你列祖所不认识的吗哪赐给你,使你知道,人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华里所出的一切话。

4 四十年,你的衣服没有穿破,你的也没有肿。

5 你当心里思想,耶和华─你管教你,好像管教儿子一样。

6 你要谨守耶和华─你诫命,遵行他的道,敬畏他。

7 因为耶和华─你领你进入美,那,有泉,有源,从谷中

8 小麦、大麦、葡萄树、无花果树石榴树橄榄树,和蜜。

9 你在那不缺食物,一无所缺。那石头,山内可以挖铜。

10 饱足,就要称颂耶和华─你的,因他将那美你了。

11 你要谨慎,免得忘记耶和华─你的,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的;

12 恐怕你饱足建造房屋居住

13 你的牛加多,你的增添,并你所有的全都加增,

14 你就心气傲,忘记耶和华─你的,就是将你从埃及为奴之家领出来的,

15 引你经过那可怕旷野,那里有火、蝎子、乾旱无之地。他曾为你使从坚硬的磐石中流出来,

16 又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你,是要苦炼你,试验你,叫你终久享福;

17 恐怕你心里:这货财是我力量、我能力得来的。

18 你要记念耶和华─你的,因为得货财的力量是他你的,为要坚定他向你列祖起誓所立的约,像今日一样。

19 你若忘记耶和华─你的,随从别,事奉敬拜,你们必定灭亡;这是我今日警戒你们的。

20 耶和华在你们面前怎样使列国的民灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不耶和华─你们的话。

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 707

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

707. It is clearly established from the Lord's words that bread has much the same meaning as flesh:

Jesus taking bread broke it and gave it, saying, This is my body. Matt. chapter 26; Mark chapter 14; Luke chapter 22.

Also:

The bread which I shall give is my flesh, which I shall give for the life of the world, John 6:51.

He also says that He is the bread of life, and that he who eats of this bread will live for ever (John 6:48, 51, 58). This too is the bread meant by sacrifices, which are called bread in the following passages:

The priest is to burn it upon the altar, the bread of the fire-offering to Jehovah, Leviticus 3:11, 16.

The sons of Aaron are to be holy to their God, and they are not to profane the name of their God, because they present the fire-offerings to Jehovah, the bread of their God. You are to sanctify him, because it is he who presents the bread of your God. A man of the seed of Aaron in whom there is a blemish is not to approach to present the bread of his God, Leviticus 21:6, 8, 17, 21.

Command the Children of Israel and say to them, My gift, my bread for the fire-offerings for an odour of rest, you are to take care to present to me in due season, Numbers 28:2.

He who has touched an unclean thing is not to eat any of the sanctified things, but is to wash his flesh in water, and afterwards he may eat of the sanctified things, because that is his bread, Leviticus 22:6-7.

Eating of the sanctified things meant the flesh from the sacrifices, and this is here also called bread; see also Malachi 1:7.

[2] The minhah in sacrifices, which were offerings of bread made from fine wheat-flour, had the same meaning (Leviticus 2:1-11; 6:14-21; 7:9-13 and elsewhere). The same is true of the loaves placed on the table in the Tabernacle, which were called the bread of faces 1 or shewbread (on which see Exodus 25:30; 40:23; Leviticus 24:5-9). It is not natural bread which is meant by bread, but heavenly bread, as is plain from these quotations:

It is not by bread alone that a person lives, but it is by everything that comes out of Jehovah's mouth that a person lives, Deuteronomy 8:3.

I shall send hunger upon the land, not hunger for bread, nor thirst for waters, but for hearing the words of Jehovah, Amos 8:11.

Moreover, bread means every kind of food (Leviticus 24:5-9; Exodus 25:30; 40:23; Numbers 4:7; 1 Kings 7:48). It also means spiritual food, as is clear from these words of the Lord:

Work for food, not that which perishes, but that which lasts to everlasting life, which the Son of Man will give you, John 6:27.

Poznámky pod čarou:

1. So literally; usually translated 'bread of the presence.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.