Bible

 

申命记 4

Studie

   

1 以色列人哪,现在我所教训你们的律例典章,你们要从遵行,好叫你们存活,得以进入耶和华─你们列祖之所赐你们的,承受为业。

2 所吩咐你们的,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华─你们命令

3 耶和华因巴力毗珥的事所行的,你们亲眼见了,凡随从巴力毗珥的

4 惟有你们专靠耶和华─你们的人,今日全都存活。

5 我照着耶和华─我所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的上遵行。

6 所以你们要谨守遵行;这就是你们在万民眼前的智慧、聪明。他们见这一切律例,必:这国的人真是有智慧,有聪明!

7 那一国的人有与他们相近,像耶和华─我们的、在我们求告他的时候与我们相近呢?

8 又那一国有这样公的律例典章、像我今日在你们面前所陈明的这一切律呢?

9 你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所见的事,又免得你一生这事离开你的心;总要传给你的子子孙孙。

10 你在何烈山站在耶和华─你面前的那日,耶和华对我:你为我招聚百姓,我要叫他们见我的,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。

11 那时你们近前来,站在上有焰冲,并有昏黑、密、幽

12 耶和华焰中对你们说话,你们只声音,却没有见形像。

13 他将所吩咐你们当守的约指示你们,就是条诫,并将这诫在两块版上。

14 那时耶和华又吩咐我将律例典章教训你们,使你们在所要过去得为业的上遵行。

15 所以,你们要分外谨慎;因为耶和华在何烈山、从中对你们说话的那日,你们没有见甚麽形像。

16 惟恐你们败坏自己,雕刻偶像,彷佛甚麽男像像,

17 上走的像,或空中的像,

18 上爬物的像,或中鱼的像。

19 又恐怕你向举目观,见耶和华─你的万民所摆列的日月,就是上的万象,自己便被勾引敬拜事奉他。

20 耶和华将你们从埃及领出来,脱离炉,要特作自己产业的子民,像今日一样。

21 耶和华又因你们的缘故向我发怒,起誓必不容我过约但河,也不容我进入耶和华─你所赐你为业的那美

22 我只得在这,不能过约但河;但你们必过去得那美

23 你们要谨慎,免得忘记耶和华─你们与你们所立的约,为自己雕刻偶像,就是耶和华─你所禁止你做的偶像;

24 因为耶和华─你的乃是烈,是忌邪的

25 你们在那住久了,生子生孙,就雕刻偶像,彷佛甚麽形像,败坏自己,行耶和华─你眼中看为恶的事,惹他发怒。

26 我今日呼向你们作见证,你们必在过约但河得为业的上速速灭尽!你们不能在那上长久,必尽行除灭。

27 耶和华必使你们分散在万民中;在他所领你们到的万国里,你们剩下的人数稀少。

28 在那里,你们必事奉人所造的,就是用造成、不能、不能、不能、不能闻的

29 但你们在那里必寻求耶和华─你的。你尽心尽性寻求他的时候,就必寻见。

30 日後你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华─你的从他的话。

31 耶和华─你原是有怜悯的;他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。

32 你且考察在你以前的世代,自造人在世以来,从这边到那边,曾有何民在火中说话的声音,像你见还能存活呢?

33 这样的大事何曾有、何曾见呢?

34 何曾从别的国中将一国的人民领出,用试验、迹、奇事、争战、能的,和伸出的膀,并可畏的事,像耶和华─你们的埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢?

35 这是显给你,要使你知道,惟有耶和华─他是,除他以外,再无别

36 他从上使你见他的声音,为要教训你,又在上使你见他的烈,并且见他从中所说的

37 因他你的列祖,所以拣选他们的裔,用能亲自领你出了埃及

38 要将比你强的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的赐你为业,像今日一样。

39 所以,今日你要知道,也要记在心上,惟有耶和华他是,除他以外,再无别

40 我今日将他的律例诫命晓谕你,你要遵守,使你和你的子孙可以得福,并使你的日子在耶和华─你所赐的地上得以长久。

41 那时,摩西在约但河东,向日出之地,分定座城,

42 使那素无仇恨、无心杀了人的,可以逃到这三城之中的座城,就得存活:

43 为流便人分定旷野平原的比悉;为迦得人分定基列的拉末;为玛拿西人分定巴珊的哥兰。

44 摩西以色列人面前所陈明的律法─

45 就是摩西以色列人埃及後所传给他们的度、律例、典章;

46 在约但河东伯毗珥对面的谷中,在希实本亚摩利王西宏之,这西宏是摩西以色列人埃及后所击杀的。

47 他们得了他的,又得了巴珊噩的,就是两个亚摩利,在约但河东向日出

48 从亚嫩谷边的亚罗珥,直到西云,就是黑门

49 还有约但河东的全亚拉巴,直到亚拉巴,靠近毗斯迦山根。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 222

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

222. And I will write upon him the name of my God. That this signifies their quality according to Divine truth implanted in the life is evident from the signification of writing upon any one, when it is said to be done by the Lord, as denoting to implant in the life, concerning which we shall speak presently, also from the signification of name, as denoting the quality of their state (concerning which see above n. 148); and from the signification of God, as denoting Divine truth proceeding from the Lord in heaven, and thus the Lord in heaven (see n. 220); for the Lord is above the heavens, for He appears to those who are in heaven as a Sun (as may be seen in the work, Heaven and Hell. n. 116-125). The Divine proceeding from the Sun of heaven, which is called Divine truth, and which constitutes heaven in general and in particular, is what in the Word is meant by God; hence it is that the angels are called gods, and that the term for God, in the Hebrew tongue, is Elohim, in the plural. From these considerations it is clear why the Lord here says, "the name of my God;" also above, "I will make him a pillar in the temple of my God" (n. 219), and in what follows, "I will write upon him the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God" (n. 223).

The reason why writing upon any one denotes to implant in the life is, that to write is to commit anything to paper from the memory, thought and mind, in order that it may remain; therefore, in the spiritual sense it signifies that which will remain in the life of man, inscribed and implanted in him. Thus the natural sense of this expression is turned into the spiritual sense; for it is natural to write upon paper, or in a book, but it is spiritual to inscribe on the life, which is done when it is implanted in faith and love; for love and faith constitute the spiritual life of man.

[2] Because to write signifies to implant in the life, therefore also it is said of Jehovah, or the Lord, that He writes, and that He has written in a book, by which is meant what is inscribed by the Lord on man's spirit, that is, in his heart and soul, or, what is the same, in his love and faith. As, in David:

"My bone was not hidden from thee, when I was made in secret; upon thy book were all the days written when they were formed, and not one of them is wanting" (Psalms 139:15, 16).

Again:

"Let them be blotted out of the book of lives, and not be written with the just" (69:28).

In Daniel:

"The people shall be delivered, every one that shall be found written in the book" (12:1).

In Moses:

"Blot me, I pray out of the book which thou hast written. And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book" (Exodus 32:32, 33).

In the Apocalypse:

"A book written within and on the back side, sealed with seven seals," which no one was able to open but the Lamb only (5:1).

Again:

"All whose names are not written in the book of life of the Lamb" shall worship the beast (13:8; 17:8).

And again:

"I saw that the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire" (20:12, 13, 15).

And again:

And none shall enter into the New Jerusalem except "those that are written in the Lamb's book of life" (21:27).

From these passages it is not to be understood that the persons referred to are written in a book, but that all the things of faith and love are inscribed on man's spirit (as is evident from what is said upon this subject in the work, Heaven and Hell 461-469).

[3] That to write, in the Word, signifies to inscribe and implant in the life, is also evident from other passages where it is mentioned; as in Jeremiah:

"I will put my law in the midst of them, and will write it on their heart" (31:33).

To put the law in the midst of them, denotes Divine truth in them, in the midst, signifies inwardly in man (as may be seen, Arcana Coelestia 1074, 2940, 2973); and to write it on their heart, is to impress it upon the love, for the heart signifies the love (see Arcana Coelestia 7542, 9050, 10336). In Ezekiel:

"The prophet saw the roll of a book written within and without, and there were written thereon lamentations, mourning and woe" (2:9, 10; 3:1-3).

By the roll of a book written within and without is signified the state of the church at that time, thus the quality of the life of those who belonged to the church; therefore the roll of the book here mentioned has a signification similar to that of the book of life mentioned above; and because their life was destitute of the goods of love and truths of faith, it is said, that "There was written thereon, lamentations, and mourning and woe."

By the law being written upon tables of stone, and with the finger of God (Exodus 31:18; Deuteronomy 4:13; 9:10),

was signified that it must be impressed on the life (Arcana Coelestia 9416); for by the law, in the strict sense, the ten precepts of the Decalogue are meant, but in a broad sense, the whole Word (see Arcana Coelestia 6752, 7463). By stone is signified truth, and there it signifies Divine truth (see Arcana Coelestia 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376). The same is signified by

The words of the law being written upon the twelve stones taken out of Jordan (Deuteronomy 27:2-4, 8; Josh. 4:3, and the following verses).

[4] In Ezekiel:

"Son of man, take thee one stick and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel, his companions: and take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and all the house of Israel, and his companions. Afterwards join them one to another into one stick, that they may both be one in my hand" 37:16, 17).

What these things signify no one can know unless he knows what was represented by Judah, and what by Joseph. By Judah was represented the celestial kingdom of the Lord, and by Joseph his spiritual kingdom; and by writing for them upon two sticks of wood, was signified the state of the love, and thence of the life of both. Their conjunction into one heaven was signified by joining them one to another into one piece, that they might be one in my hand. The signification of this is similar to that of the Lord's words,

"Other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring; and there shall be one flock, and one shepherd" (John 10:16).

The reason why the writing was to be upon wood was, because wood signifies good, and it is good which conjoins. (But these things will be clearer from what is shown in the Arcana Coelestia, namely, that the spiritual kingdom before the Lord's coming was not like it was after his coming, n. 6372, 8054: that the spiritual especially were saved by the coming of the Lord into the world, and that they were then conjoined with those who were of His celestial kingdom into one heaven, n. 2661, 2716, 2833, 2834, 3969, 6854, 6914, 7035, 7091, 7828, 7932, 8018, 8159, 8321, 9684. That there are two kingdoms, the celestial and the spiritual, and three heavens, and that they are conjoined into one heaven, may be seen in the work, Heaven and Hell 20-28, and 29-40. That by Judah, in the representative sense, is signified the Lord's celestial kingdom, Arcana Coelestia 3654, 3881, 5583, 5603, 5782, 6363: that by Joseph is signified the Lord's spiritual kingdom, n. 3969, 3971, 4669, 6417: that by Ephraim is signified the Intellectual of the spiritual church, 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267, 6296: that by wood is signified the good of love, n. 643, 3720, 8354.)

[5] In Isaiah:

"This one shall say, I am of Jehovah; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall write with his hand unto Jehovah, and surname himself by the name of Israel" (44:5).

These things are said concerning the Lord and His Divine Human. By Jacob and by Israel, where the Lord is treated of, is signified His human; and that it was also Jehovah is meant by one saying, "I am of Jehovah," and by subscribing with his own hand unto Jehovah. (That, in the highest sense, Israel and Jacob denote the Lord, may be seen, Arcana Coelestia 4286, 4570, 6424.)

[6] In Jeremiah:

"Jehovah the hope of Israel, all that forsake me shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters. Heal me, O Jehovah, and I shall be healed" (17:13, 14).

To be written in the earth, is to be condemned on account of the state of the life, because by earth is signified what is condemned (as may be seen, Arcana Coelestia 2327, 7418, 8306).

[7] Hence it is evident what is signified by the Lord's writing with his finger on the earth, as recorded in John:

"The Scribes and Pharisees brought unto Jesus a woman taken in adultery; they said, Master, this woman was taken in adultery, in the very act." They asked whether, according to the law of Moses, she should be stoned. "Jesus stooped down, and with his finger wrote on the earth, and rising said, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. And again he stooped down, and wrote on the earth." These things being heard they went out one after another, and Jesus was left alone, and the woman to whom he said, "Where are thine accusers; hath no man condemned thee? And he said, Go and sin no more" (John 8:3-11).

By the Lord writing on the earth, is signified the same as above in Jeremiah, where it is said, "They that depart from me shall be written in the earth," namely, that they were equally condemned on account of adulteries; therefore Jesus said, "He that is without sin among you, let him first cast a stone at her."

That the Lord twice wrote on the earth in the temple, signified, in the spiritual sense, their condemnation for adulteries. For the Scribes and Pharisees were those who adulterated the goods and falsified the truths of the Word, consequently of the church; and adulteries in the spiritual sense are adulterations of good and falsifications of truth (as may be seen above, n. 141, 161); therefore also He called that nation an adulterous and sinful generation (Mark 8:38).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.