Bible

 

申命记 34

Studie

   

1 摩西摩押平原登尼波,上了那与耶利哥相对的毗斯迦顶。

2 拿弗他利全以法莲玛拿西犹大直到西

3 地和棕树城耶利哥的平原,直到琐珥,都指给他看。

4 耶和华对他:这就是我向亚伯拉罕以撒雅各起誓应许之:我必将这你的後裔。现在我使你眼睛见了,你却不得过到那里去。

5 於是,耶和华的仆人摩西摩押,正如耶和华的。

6 耶和华将他埋葬在摩押、伯毗珥对面的谷中,只是到今日没有知道他的坟墓。

7 摩西的时候年一二十岁;眼目没有昏花,精神没有衰败。

8 以色列人摩押平原摩西哀哭了三十日,为摩西居丧哀哭的日子就满了。

9 嫩的儿子约书亚;因为摩西曾按在他头上,就被智慧的灵充满,以色列人便从他,照着耶和华吩咐摩西的行了。

10 以後以色列中再没有兴起先知摩西的。他是耶和华面对面所认识的。

11 耶和华打发他在埃及法老和他的一切臣仆,并他的全,行各样神迹奇事,

12 又在以色列.众人眼前显能的,行一切而可畏的事。

   

Komentář

 

Sea

  

Water generally represents “natural truth,” or true concepts about day-to-day matters and physical things. Since all water ultimately flows into the seas, then, it follows that a sea represents a huge agglomeration of such natural truths -- usually all of the natural truth a person has, or all the natural truth a church has. Water in the sea mixes freely, and is easily stirred up by winds and currents. This is also true of the concepts we hold about natural things -- they are not all related to each other, and when relationships do exist they usually can change without damaging the concepts themselves. Many of the concepts are easily disputed, and arguments can arise like waves on the ocean -- generally with little effect other than a mixing of waters. But the sea also offers great bounty. We draw fish from it (spiritual food), float ships (doctrinal systems) on it, bathe in it (using true concepts to purify ourselves), and the water that evaporates from it and falls as rain (purer forms of truth that can attach to desires for good) makes life possible.