Bible

 

申命记 27

Studie

   

1 摩西以色列的长老吩咐百姓说:你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命

2 你们过约但河,到了耶和华─你所赐你的,当要立起几块石头,墁上灰,

3 把这律法的一切在石头上。你过了河,可以进入耶和华─你所赐你流奶与蜜之,正如耶和华─你列祖之所应许你的。

4 你们过了约但河,就要在以巴路上照我今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上灰。

5 在那里要为耶和华─你的筑一座;在石头上不可动器。

6 要用没有凿过的石头耶和华─你,在上要将燔祭献给耶和华─你的

7 又要献平安祭,且在那里,在耶和华─你的面前欢乐。

8 你要将这律法的一切明明的石头上。

9 摩西祭司利未人晓谕以色列众人以色列阿,要默默静。你今日成为耶和华─你的百姓了。

10 所以要耶和华─你的话,遵行他的诫命律例,就是我今日所吩咐你的。

11 当日,摩西嘱咐百姓

12 你们过了约但河,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯六个支派的人都要站在基利心上为百姓祝福

13 流便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利六个支派的人都要站在以巴路上宣布咒诅。

14 利未要向以色列高声

15 制造耶和华所憎恶的偶像,或雕刻,或铸造,就是工匠所做的,在暗中设立,那必受咒诅!百姓都要答应:阿们!

16 轻慢父母的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

17 挪移邻舍地界的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

18 使瞎子走差的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

19 向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

20 与继母行淫的,必受咒诅!因为掀开他父亲的衣襟。百姓都要:阿们!

21 淫合的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

22 与异母同父,或异父同母的姊妹行淫的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

23 与岳母行淫的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

24 暗中杀人的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

25 受贿赂害死无辜之人的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

26 不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!百姓都要:阿们!

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10040

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10040. Since the flesh of the young bull together with its skin and dung was burned with fire outside the camp, it becomes clear that the good of love was not meant by its 'flesh' but the evil of [self] love, as accords with the things stated above in 10035 regarding its 'flesh', and in 10038 just above regarding 'the camp'. But the reason why they were allowed to eat the flesh of the sacrifice, as becomes clear from places which come further on, was that in its worship that nation was interested in the outward performance but not in anything internal, see the places referred to in 9320(end), 9380. And an outward performance devoid of anything internal is not at all holy because then it is something done merely by the body and spoken by the mouth, and the heart and soul are not in it. Nevertheless the outward performance devoid of anything internal was called holy because it represented holy and internal things, these being everything that belongs to love and faith received from the Lord and offered back to Him. Since that nation was by nature such they were not permitted to eat blood and fat, because 'blood' meant Divine Truth which composes faith, while 'fat' meant Divine Good which constitutes love, both of which are received from the Lord, see above in 10033. But they were permitted to eat the flesh of a sacrifice because this flesh meant the human proprium or selfhood, 10035; and the proprium of that nation was such that they worshipped the outward forms as being holy but made nothing whatever of their inward substance. And that worship - apart from the representative aspect of it, which was holy - was idolatrous, see 4281, 4311. Furthermore that flesh, as a representative sign, had no other meaning, when its blood represented Divine Truth and its fat Divine Good, 10033; for then that flesh represented something which was devoid of life and soul, as the outward devoid of the inward is, which is referred to as being dead and which is in keeping with the following words in Moses,

You shall not eat the blood, because the blood is the soul; and you shall not eat the soul with the flesh. Deuteronomy 12:23.

[2] The worship of the nation of the catholic religion, as it is called 1 , is almost the same; that is to say, its worship is outward, devoid of anything inward. The common people are prevented from knowing the inner truths of the Word, because they are forbidden to read it, for which reason also it has come about in the Lord's Divine Providence that in the Holy Supper the common people are given the bread or flesh, but not the wine or blood. And yet blood is that which gives life to flesh, even as wine gives it to bread. For just as the bread without the wine provides no nourishment to the body, neither therefore does the good of love, meant by the bread and the flesh, without the truth of faith, meant by the wine and the blood, provide any nourishment to the soul. In the Lord's Divine Providence it has also come about there that the priest should drink the wine, because by this is meant nourishing the soul by means of Divine Truth devoid of the good of love, which is something outwardly holy devoid of anything inwardly so. They have no knowledge that this has happened in the Lord's Divine Providence because they venerate outward things in an idolatrous manner and so have no idea about inward things. If it had been otherwise, then not unlike the Jews they would have profaned holy things. That drinking of the wine by the priest alone is also a sign that knowledge of Divine Truth resides with priests alone and not with the common people, except so far as they are willing to give them it. Regarding the Holy Supper, that the bread and flesh in it are the Divine Good of the Lord's Divine Love towards the human race, and people's love offered back to the Lord, and that the blood and wine are the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and so the truth of faith received from the Lord and offered back to Him, see 3464, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 6135, 6377, 6789, 7850, 9127.

As regards when it was that the flesh of sacrifices should be taken outside the camp to be burned with fire, see Leviticus 4:11-12, 21; and when it was, and by whom, that it should be eaten, Leviticus 6:26-30; 7:6, 15-19; 19:5-6; Deuteronomy 12:7, 17-18, 27; 27:6-7.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. Roman Catholicism is seen to be a single nation whose secular as well as spiritual head is the Pope.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.