Bible

 

阿摩司书 3

Studie

   

1 以色列人哪,你们全家是我从埃及领上来的,当耶和华攻击你们的

2 在地上万族中,我只认识你们;因此,我必追讨你们的一切罪孽。

3 人若不同心,岂能同行呢?

4 狮子若非抓食,岂能在林中咆哮呢?少壮狮子若无所得,岂能从洞中发声呢?

5 若没有机槛,雀岂能陷在网罗里呢?网罗若无所得,岂能从上翻起呢?

6 城中若吹角,百姓岂不惊恐呢?灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的麽?

7 耶和华若不将奥秘指示他的仆人─众先知,就一无所行。

8 狮子吼叫,谁不惧呢?耶和华发命,谁能不预言呢?

9 要在亚实突的宫殿中和埃及宫殿里传扬:你们要聚集撒玛利亚上,就见城中有何等大的扰乱与欺压的事。

10 那些以强暴抢夺财物、积蓄在自己家中的人不知道行正直的事。这是耶和华的。

11 所以耶和华如此:敌人必来围攻这,使你的势力衰微,抢掠你的家宅。

12 耶和华如此:牧人怎样从狮子中抢回两条羊或半个耳朵,撒玛利亚以色列人躺卧在床角上或铺绣花毯的榻上,他们得救也不过如此。

13 耶和华─万军之:当这话,警戒雅各家。

14 我讨以色列罪的日子,也要讨伯特利祭坛的罪;角必被砍下,坠落於

15 我要拆毁过冬和过夏的房屋象牙房屋也必毁灭;高大的房屋都归无有。这是耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 4762

  
/ 6110  
  

4762. He was told that the Word is holy even as to its letter but is so because it contains within it holy things that are perceived in heaven and that treat of the Lord and His Kingdom and that no one should stay blindly in the Word's literal meaning, but with open eyes. That is to say, one ought to form true doctrine for oneself from the Word, and make use of the Word in this way. Otherwise, one falls into errors, as many as one wants to fabricate for oneself, and also in every case makes use of it to favor oneself, thus in a warped and wrong way, which is to profane the Word. Those who form true Doctrine from it can see why the Word speaks as it does in the letter, namely, so that it may enter into [people's] minds as something general and give them opportunity to think rightly about them. Take for example, a person who has formed the doctrinal principal for himself that the Lord is pure love, thus pure Mercy, and that evil can never be intended by, still less be brought forth from, pure love and pure mercy. Such a person immediately knows why it is said in the literal meaning of the Word that there is no evil in the city except from God [Amos 3:6], that the fury of God reaches even to the lowest hell [Deut. 28:63], and that He will find pleasure in their perishing [Deut. 28:63]: namely, that it is the person whose fury so burns against God, and that it then appears as if it is coming from God, and consequently that it is so said according to the way things appear.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.