Bible

 

撒母耳记下 7

Studie

   

1 在自己宫中,耶和华使他安靖,不被四围的仇敌扰乱。

2 那时,王对先知拿单哪,我在香柏木的宫中,的约柜反在幔子里。

3 拿单对王:你可以照你的心意而行,因为耶和华与你同在。

4 当夜,耶和华的临到拿单说:

5 你去告诉仆人大卫耶和华如此:你岂可建造殿宇给我居住呢?

6 自从我领以色列人埃及直到今日,我未曾过殿宇,常在会幕和帐幕中行走。

7 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列支派的士师,就是我吩咐牧养我民以色列的:你们为何不给我建造香柏木的殿宇呢?

8 现在,你要告诉仆人大卫万军之耶和华如此:我从圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。

9 你无论往哪里去,我常与你同在,剪除你的一切仇敌。我必使你得名,好像世上有名的人一样。

10 我必为我民以色列选定一个地方,栽培他们,使他们住自己的地方,不再迁移;凶恶之子也不像从前扰害他们,

11 并不像我命士师治理我民以色列的时候一样。我必使你安靖,不被一切仇敌扰乱,并且我─耶和华应许你,必为你建立家室。

12 你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的裔接续你的位;我也必坚定他的国。

13 他必为我的名建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。

15 但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废弃的扫罗一样。

16 你的家和你的国必在我(原文是你)面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远

17 拿单就按这一切,照这默示,告诉大卫

18 於是大卫王进去,耶和华面前,耶和华啊,我是谁?我的家算甚麽?你竟使我到这地步呢?

19 耶和华啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至於久远。耶和华啊,这岂是人所常遇的事麽?

20 耶和华啊,我还有何言可以对你呢?因为你知道你的仆人

21 你行这大事使仆人知道,是因你所应许的,也是照你的意。

22 耶和华啊,你本为大,照我们耳中见,没有可比你的;除你以外再无

23 世上有何民能比你的民以色列呢?你从埃及救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的,显出你的大名。

24 你曾坚立你的民以色列作你的子民,直到永远;你─耶和华也作了他们的

25 耶和华啊,你所应许仆人仆人家的,求你坚定,直到永远;照你所的而行。

26 愿人永远尊你的名为大,:万军之耶和华是治理以色列的。这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。

27 万军之耶和华以色列的啊,因你启示你的仆人:我必为你建立家室,所以仆人大胆向你如此祈祷。

28 耶和华啊,惟有你是。你的是真实的;你也应许将这福气赐给仆人

29 现在求你赐福与仆人的家,可以永存在你面前。耶和华啊,这是你所应许的。愿你永远赐福与仆人的家!

   

Komentář

 

Dwell

  
"Hunting Camp on the Plains" by Henry Farny

To “dwell” somewhere, then, is significant – it’s much more than just visiting – but is less permanent than living there. And indeed, to dwell somewhere in the Bible represents entering that spiritual state and engaging it, but not necessary permanently. A “dwelling,” meanwhile, represents the various loves that inspire the person who inhabits it, from the most evil – “those dwelling in the shadow of death” in Isaiah 9, for example – to the exalted state of the tabernacle itself, which was built as a dwelling-place for the Lord and represents heaven in all its details. Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and raised quickly. Others, of course, lived in houses, generally made of stone and wood and quite permanent. In between the two were larger, more elaborate tent-style structures called tabernacles or dwellings; the tabernacle Moses built for the Ark of the Covenant is on this model.