Bible

 

撒母耳记上 9

Studie

   

1 有一个便雅悯,名叫基士,是便雅悯亚斐亚的玄孙,比歌拉的曾孙,洗罗的孙子,亚别的儿子,是个大能的勇士(或译:大财主)。

2 他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮、又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。

3 扫罗的父亲基士丢了几头,他就吩咐儿子扫罗:你带个仆人去寻找

4 扫罗就走过以法莲,又过沙利沙,都没有着;又过沙琳,驴也不在那里;又过便雅悯,还没有着。

5 到了苏弗扫罗对跟随他的仆人我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。

6 :这城里有一位,是众所尊重的,凡他所的全都应验。我们不如往他那里去,或者他能将我们当走的指示我们

7 扫罗对仆我们若去,有甚麽可以送那呢?我们囊中的食物都吃尽了,也没有礼物可以送那我们还有甚麽没有?

8 回答扫罗:我里有子一舍客勒的四分之一,可以送那,请他指示我们当走的

9 (从前以色列中,若有去问,就我们问先见去罢!现在称为先知的,从前称为先见。)

10 扫罗对仆:你的是,我们可以去。於是他们往所住的城里去了。

11 他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打,问他们:先见在这里没有?

12 女子回答:在这里,他在你们前面。去罢!他今日正到城里,因为今日百姓要在邱坛献祭。

13 在他还没有上邱坛祭物之先,你们一进城必遇见他;因他未到,百姓不能,必等他先祝祭,然请的客才。现在你们上去,这时候必遇见他。

14 二人就上去;将进城的时候,撒母耳正迎着他们,要上邱坛去。

15 扫罗未到的前日,耶和华已经指示撒母耳说:

16 明日这时候,我必使一个从便雅悯到你这里,你要他作我民以色列的君。他必我民脱离非利士人;因我民的哀声上达於我,我就眷顾他们。

17 撒母耳扫罗的时候,耶和华对他哪,这就是我对你所的,他必治理我的民。

18 扫罗在城里走到撒母耳跟前,:请告诉我,先见的寓所在哪里?

19 撒母耳回答:我就是先见。你在我前面上邱坛去,因为你们今日必与我同席;明日早晨我送你去,将你心里的事都告诉你。

20 至於你前日所丢的那几头驴,你里不必挂念,已经着了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家麽?

21 扫罗:我不是以色列支派中至小的便雅悯人麽?我家不是便雅悯支派中至小的家麽?你为何对我这样的呢?

22 撒母耳领扫罗和他仆进了客堂,使他们在请来的客中首位;客约有三十

23 撒母耳对厨役:我交你收存的那一分祭肉现在可以拿来。

24 厨役就把收存的腿拿来,摆在扫罗面前,撒母耳:这是所留下的,放在你面前。罢!因我请百姓的时候,特意为你存留这肉到此时。当日,扫罗就与撒母耳同席。

25 众人从邱坛来进城,撒母耳和扫罗在房顶上说话。

26 次日清起来黎明的时候,扫罗在房顶上。撒母耳呼叫起来罢,我好送你回去。扫罗起来,和撒母耳一同出去。

27 二人到城角,撒母耳对扫罗:要吩咐仆人先走(仆人就先走了);你且站在这里,等我将传与你

   

Komentář

 

Rise

  

It is common in the Bible for people to "rise up," and it would be easy to pass over the phrase as simply describing a physical action. But in fact it represents an elevation in spiritual state, moving to a more internal frame of mind closer to the Lord. Often it has to do with understanding a new or important idea; we "rise up" to a state of greater perception and enlightenment. Obviously context is crucial to the exact meaning of the phrase in a given passage -- it matters greatly who it is that is rising up, and why.