Bible

 

Exodus 22

Studie

   

1 If a man takes without right another man's ox or his sheep, and puts it to death or gets a price for it, he is to give five oxen for an ox, or four sheep for a sheep, in payment: the thief will have to make payment for what he has taken; if he has no money, he himself will have to be exchanged for money, so that payment may be made.

2 If a thief is taken in the act of forcing his way into a house, and his death is caused by a blow, the owner of the house is not responsible for his blood.

3 But if it is after dawn, he will be responsible.

4 If he still has what he had taken, whatever it is, ox or ass or sheep, he is to give twice its value.

5 If a man makes a fire in a field or a vine-garden, and lets the fire do damage to another man's field, he is to give of the best produce of his field or his vine-garden to make up for it.

6 If there is a fire and the flames get to the thorns at the edge of the field, causing destruction of the cut grain or of the living grain, or of the field, he who made the fire will have to make up for the damage.

7 If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.

8 If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.

9 In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.

10 If a man puts an ass or an ox or a sheep or any beast into the keeping of his neighbour, and it comes to death or is damaged or is taken away, without any person seeing it:

11 If he takes his oath before the Lord that he has not put his hand to his neighbour's goods, the owner is to take his word for it and he will not have to make payment for it.

12 But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.

13 But if it has been damaged by a beast, and he is able to make this clear, he will not have to make payment for what was damaged.

14 If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.

15 If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.

16 If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife.

17 If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.

18 Any woman using unnatural powers or secret arts is to be put to death.

19 Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.

20 Complete destruction will come on any man who makes offerings to any other god but the Lord.

21 Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.

22 Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead.

23 If you are cruel to them in any way, and their cry comes up to me, I will certainly give ear;

24 And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.

25 If you let any of the poor among my people have the use of your money, do not be a hard creditor to him, and do not take interest.

26 If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:

27 For it is the only thing he has for covering his skin; what is he to go to sleep in? and when his cry comes up to me, I will give ear, for my mercy is great.

28 You may not say evil of the judges, or put a curse on the ruler of your people.

29 Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

30 In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.

31 You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9227

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9227. On the eighth day thou shalt give it to Me. That this signifies that at the beginning of the following state, when the man lives from good, he is with the Lord, is evident from the signification of “the eighth day,” as being the beginning of the following state (see n. 2044, 8400); and from the signification of “giving to Jehovah,” as being to the Lord, for by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6945, 6956, 8274, 8864). The reason why these words signify that when a man lives from good he is with the Lord, is that in the internal sense the subject treated of is the two states of the man who is being regenerated; and the first state is when he is being led through the truths of faith to the good of charity; and the second is when he is in this good. And as he is then with the Lord, this is signified by “thou shalt give it to Me.” (That there are two states with man when being regenerated; the first when he is being led through the truths of faith to the good of charity, and the second when he is in the good of charity, see n. 7923, 7992, 8505-8506, 8510, 8512, 8516, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701; and that the man is in heaven, thus with the Lord, when he is in the good of charity, n. 8516, 8539, 8722, 8772, 9139)

[2] A few words more shall be said about these two states with the man who is being regenerated. It has been already shown (n. 9224) that the truths called the truths of faith enter into man by an external way, and that the good which is of charity and love enters by an internal way. The external way is through the hearing into the memory, and from the memory into the understanding; for the understanding is man’s internal sight. The truths which must be of faith enter by this way, to the end that they may be brought into the will, and thus be appropriated to the man. The good which flows in from the Lord by the internal way, flows into the will, for the will is the internal of man. The good which is from the Lord meets there at the common boundary the truths which have entered by the external way, and through conjunction with them causes the truths to become good. Insofar as this is effected, so far the order is inverted, that is, so far the man is not led by truths, but by good; and consequently insofar he is led by the Lord.

[3] From this it can be seen how during his regeneration a man is raised from the world into heaven. For all things that enter through the hearing, enter from the world; and those which are stored up in the memory, and appear there before the understanding, appear in the light of the world, which is called natural light. But those things which enter the will, or which become of the will, are in the light of heaven, which light is the truth of good from the Lord. When these things come forth from the will into act, they return into the light of the world; but they then appear in this light under a totally different form; for previously the world was within everything; whereas afterward heaven is so. What has here been said shows also why a man is not in heaven until he does truths from willing them, thus from the affection of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.