Bible

 

Մեթյու 4

Studie

   

1 Այն ատեն Յիսուս անապատը տարուեցաւ Սուրբ Հոգիէն՝ Չարախօսէն փորձուելու համար:

2 Քառասուն ցերեկ ու քառասուն գիշեր ծոմ պահելէ ետք՝ անօթեցաւ:

3 Եւ Փորձիչը մօտենալով անոր՝ ըսաւ. «Եթէ դուն Աստուծոյ Որդին ես, ըսէ՛ որ այս քարերը հաց ըլլան»:

4 Ան ալ պատասխանեց. «Գրուած է. “Միայն հացով չէ որ մարդը պիտի ապրի, հապա ամէն խօսքով՝ որ կ՚ելլէ Աստուծոյ բերանէն”»:

5 Այն ատեն Չարախօսը առաւ տա֊րաւ զայն սուրբ քաղաքը, կայնեցուց զայն տաճարին աշտարակին վրայ,

6 եւ ըսաւ անոր. «Եթէ դուն Աստուծոյ Որդին ես, վա՛ր նետէ քեզ ասկէ. որովհետեւ գրուած է. “Իր հրեշտակներուն պիտի հրահանգէ քեզի համար, որ իրենց ձեռքերուն վրայ կրեն քեզ, որպէսզի քարի՛ մը չզարնես ոտքդ”»:

7 Յիսուս ըսաւ անոր. «Դարձեալ գրուած է. “Մի՛ փորձեր Տէրը՝ քու Աստուածդ”»:

8 Չարախօսը դարձեալ առաւ հանեց զայն չափազանց բարձր լեռ մը, ցոյց տուաւ անոր աշխարհի բոլոր թագաւորութիւններն ու անոնց փառքը,

9 եւ ըսաւ անոր. «Ասոնք բոլորը պիտի տամ քեզի, եթէ իյնաս՝ երկրպագես ինծի»:

10 Այն ատեն Յիսուս ըսաւ անոր. «(Ետե՛ւս) գնա, Սատանա՛յ, որովհետեւ գրուած է. “Տէրո՛ջ՝ քու Աստուծոյդ երկրպագէ, ու միայն զի՛նք պաշտէ”»:

11 Այն ատեն Չարախօսը թողուց զայն, եւ հրեշտակները մօտեցան ու սպասարկեցին անոր:

12 Երբ Յիսուս լսեց թէ Յովհաննէս մատնուեցաւ, մեկնեցաւ Գալիլեա:

13 Ու ձգելով Նազարէթը՝ եկաւ բնակեցաւ Կափառնայում, ծովեզերեայ քաղաքը, Զաբուղոնի ու Նեփթաղիմի հողամասերուն մէջ,

14 որպէսզի իրագործուի Եսայի մարգարէին միջոցով ըսուած խօսքը.

15 «Զաբուղոնի երկիրն ու Նեփթաղիմի երկիրը, ծովու ճամբայով Յորդանանի միւս կողմը, հեթանոսներու Գալիլեան.

16 խաւարի մէջ բնակող ժողովուրդը մեծ լոյս տեսաւ, եւ լոյս ծագեցաւ անոնց՝ որ կը բնակէին մահուան երկրին ու շուքին մէջ»:

17 Այդ ատենէն ետք Յիսուս սկսաւ քարոզել եւ ըսել. «Ապաշխարեցէ՛ք, որովհետեւ երկինքի թագաւորութիւնը մօտեցած է»:

18 Երբ Յիսուս կը քալէր Գալիլեայի ծովուն եզերքը, տեսաւ երկու եղբայրներ՝ Պետրոս կոչուած Սիմոնը, եւ անոր եղբայրը՝ Անդրէասը, որոնք ուռկան կը նետէին ծովը, որովհետեւ ձկնորս էին:

19 Ըսաւ անոնց. «Եկէ՛ք իմ ետեւէս, ու մարդո՛ց որսորդ ընեմ ձեզ»:

20 Անոնք ալ իսկոյն թողուցին ուռկանները եւ հետեւեցան անոր:

21 Անկէ յառաջ երթալով՝ տեսաւ ուրիշ երկու եղբայրներ, Զեբեդեան Յակոբոսն ու անոր եղբայրը՝ Յովհաննէսը, որոնք նաւուն մէջ կը կարկտնէին իրենց ուռկանները, իրենց հօր՝ Զեբեդէոսի հետ: Կանչեց զանոնք.

22 անոնք ալ իսկոյն թողուցին նաւն ու իրենց հայրը, եւ հետեւեցան անոր:

23 Յիսուս ամբողջ Գալիլեան շրջելով՝ կը սորվեցնէր անոնց ժողովարաններուն մէջ, կը քարոզէր արքայութեան աւետարանը, եւ ժողովուրդին մէջ կը բուժէր ամէն տեսակ ախտ ու ամէն տեսակ վատառողջութիւն:

24 Անոր համբաւը տարածուեցաւ ամբողջ Սուրիայի մէջ, եւ բերին անոր բոլոր հիւանդները՝ որ զանազան ախտերով ու տանջանքներով կը տուայտէին, նաեւ դիւահարներ, լուսնոտներ, եւ անդամալոյծներ, ու բուժեց զանոնք:

25 Մեծ բազմութիւններ կը հետեւէին անոր՝ Գալիլեայէն, Դեկապոլիսէն, Երուսաղէմէն, Հրէաստանէն եւ Յորդանանի միւս կողմէն:

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Matthew 4

Napsal(a) Ray and Star Silverman

Temptation of Christ (mosaic in basilica di San Marco)

Chapter 4.


Tempted by the Devil


1. Then was Jesus led away into the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil.

2. And when He had fasted forty days and forty nights, He afterwards hungered.

3. And when the tempter came to Him, he said, “If Thou be the Son of God, say that these stones be made bread.”

4. But He answering said, “It is written, Man shall not live on bread alone, but on every saying that goes out through the mouth of God.”

5. Then the Devil takes Him into the holy city, and stands Him on a pinnacle of the temple;

6. And says to Him, “If Thou be the Son of God, cast Thyself down; for it is written that He shall command His angels concerning Thee, and in [their] hands they shall take Thee up, lest Thou ever dash Thy foot against a stone.”

7. Jesus declared to him, “Again, it is written, ‘Thou shalt not tempt the Lord thy God.’”

8. Again, the Devil takes Him to an exceedingly high mountain, and shows Him all the kingdoms of the world and the glory of them;

9. And says to Him, “All these things I will give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me.”

10. Then says Jesus unto him, “Get thee hence, Satan; for it is written, ‘Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve’”.

11. Then the Devil leaves Him, and behold, angels came and ministered to Him.


The word “repent” means literally to change the way we think. 1 But there is a difference between changing the way we think and changing the way we feel. Understanding truth can produce a change of mind; but only a life according to that truth can produce a change of heart. It is necessary, therefore, and most appropriate that the next step in our spiritual development be a trial by fire — actual experiences in our life in which we have the opportunity to apply truth to our lives. And this is precisely what happens to Jesus as the narrative continues, for we read that Jesus is led up by the Spirit into the wilderness “to be tempted by the devil” (4:1).

Jesus’ temptations in the wilderness provide the basic model for how we are to meet and overcome every possible temptation. The devil tempts Jesus first on the level of His natural, bodily life — the level of the five senses. Knowing that Jesus is hungry after a forty-day fast, the devil says, “If You are the Son of God, command that these stones become bread.” However hungry He might be, Jesus will not do what the devil demands. Instead, He replies by quoting scripture: “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God’” (Matthew 4:3; see also Deuteronomy 8:3).

The second temptation regards the spiritual plane of our minds, represented by a temple in the Holy City — a place of spiritual instruction. The devil now sets Jesus on the pinnacle of the temple and says to Him “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: ‘He shall give His angels charge concerning You. And in their hands they shall bear You up, lest You dash Your foot against a stone.’” (Matthew 4:6; see also Psalm 91:11, 12).

It is to be noted that the devil himself can quote scripture — but for his own selfish purposes. Similarly, as we move from the natural to the spiritual level of our lives, we too can learn to quote scripture. In our early development, however, we are sometimes tempted to use scripture to promote our own selfish interests, to feel superior to others, and to become infatuated with our own intelligence. 2 We seem to be above others, secure in our self-intelligence, seated at “the pinnacle of the temple in the Holy City.”

One aspect of this form of self-intelligence is the belief that as long as we have faith, we can do whatever we want, for we are safe, secure, and “saved.” The danger of this false persuasion is represented by the devil suggesting that Jesus throw Himself down from the top of the temple. According to this kind of reasoning, if God has promised to protect us no matter what, then it really doesn’t matter what we do. Jesus, however, does not succumb to this second temptation. Instead, He again quotes scripture, this time saying, “It is written again, ‘You shall not tempt the Lord your God’” (Matthew 4:7; Deuteronomy 6:16). Faith must not be separated from life. Mere faith, apart from a life according to it, cannot save us.

We should note here that while the first temptation regards the physical plane (the level of natural hunger) the second temptation regards the mental plane — the level of intellectual faith. But merely believing in God without living according to God’s order is not true faith. People under the influence of a powerful delusion, can begin to believe that they are free of earthly constraints. Captivated by their delusional thinking, they take foolish risks, even defying the laws of gravity and sometimes plunging into disaster and death.

But there are less dramatic, more subtle versions of this inclination towards faith alone. Believing that we are saved by our faith, and not by a life in accordance with faith, we may be tempted to live outside the order of God’s commandments; there is a temptation to believe that since we are already saved, and cannot lose our salvation, our actions do not matter.

This is an alluring idea. But it is not a part of God’s order. In Deuteronomy, where it is written, “You shall not tempt the Lord your God,” the very next verse reads, “You shall diligently keep the commandments of the Lord, His testimonies, and His statutes which He has commanded you. And you shall do what is right and good in the sight of the Lord that it may go well with you” (Deuteronomy 6:17-18). 3 Taking foolish risks in the name of “faith” is really a denial of faith — not a testimony to faith. True faith is manifested in a life according to the commandments.

Unable to tempt Jesus at the physical or intellectual levels, the devil now proceeds to tempt Him at the highest level of all. This is suggested by the devil taking Jesus up onto an exceedingly high mountain. As a temple in the Holy City symbolizes the mental plane of our lives, involving matters of faith and belief, a mountain represents an even higher plane — the plane of our highest, and therefore inmost love to the Lord. 4 If Jesus will forsake this love, the devil promises to give Him all the kingdoms of the world and their glory. The only thing that Jesus will have to do is fall down and worship the devil.

This could be considered a tempting offer. After all, who wouldn’t want to possess the entire world, with all its kingdoms and all its glory? Honor, fame, and wealth! Power, prestige, and profit! All very alluring. But there is a catch: in order to obtain all of this, one must worship Satan instead of God.

Jesus is not fooled by Satan’s empty offer. First of all, the world does not, never did, and never will belong to Satan. “The earth is the Lord’s and the fullness thereof” (Psalm 24:1). So it is not Satan’s to give away anyway! Secondly, Jesus did not come to tyrannically rule over people, to make people slavishly serve Him, or even to force people to love Him. On the contrary, Jesus came to free people from all forms of tyranny, especially the tyranny of self-love which desires to rule over others — to be the ruler of all the kingdoms of the world.

Sometimes referred to as “the love of dominion” or simply the desire to have one’s own way, this “love of ruling” is an inner drive which destroys relationships and reduces people to being either the master or the slave. While we do not always recognize it as “the love of ruling,” it manifests as the desire to control what others love, think and do. Whether it be the relationship between an employer and an employee, a parent and a child, a teacher and a student, or a husband and wife, the covetous desire to control others and to make people do as we wish — when based on self-love rather than on mutual respect — is always destructive. 5

This then, is the third temptation with which Jesus is confronted. For Him it is the highest, most difficult temptation of all. From His Divine Power He could have easily ruled the world and forced all to love Him and keep His commandments. But this kind of external compulsion is antithetical to God’s love. This then, is the inner reason why Jesus chooses to resist this third and inmost temptation. God’s love for us, as manifested in Jesus, is so great that He even gives us the freedom to reject that love if we so choose. He will not force us to believe in Him, or to love Him, even though He knows that therein lies our greatest happiness. He will not succumb to the temptation to be the ruler of “all the kingdoms of the world,” nor does He desire to obtain “their glory.”

Instead He will forever preserve and protect our freedom to either reject or receive the blessings that flow from Him. 6 This is the reason that Jesus, again quoting scripture, rejects Satan’s offer, saying, “Away with you, Satan. For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve’” (Matthew 4:10; see also Deuteronomy 6:13).

In each case, whether it is a temptation of the body (bread), mind (temple), or spirit (mountain), Jesus is able to resist the devil through employing the power of sacred scripture. While the devil uses scripture to justify evil, Jesus uses scripture to resist it. Each time Jesus is tempted, he responds with the words “It is written.” The devils of hell cannot resist the power of scripture. Temporarily defeated, they give up and depart, allowing angels to approach with consolation. Therefore we read, “Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him” (4:11). 7

Through the story of Jesus’ temptation in the wilderness, we see the power of sacred scripture in overcoming temptation. This ordeal is a necessary and essential step in Jesus’ spiritual development. Baptized in the waters of truth, He immediately undergoes the fires of spiritual temptation. In this way, He gradually becomes one with the truth itself.

As for Jesus, so for us; temptation is an essential step on the path of our spiritual development. As we call upon and use the truth of sacred scripture in the combats of temptation, we make them our own, and these truths become a part of who we are. Through using truth from the letter of the Word, we open the way for the angels to flow in through those truths and minister to us: “Then the devil left Him, and, behold, angels came and ministered unto Him” (4:11).


Bringing the Word to the Gentiles


12. And Jesus, having heard that John was delivered up [into custody], departed into Galilee;

13. And leaving Nazareth, He came and dwelt in Capernaum, which is on the seacoast, in the borders of Zebulun and Naphtali,

14. That it might be fulfilled which was declared by Isaiah the prophet, saying,

15. “The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles;

16. The people who sat in darkness saw great light; and to them that sat in the country and shadow of death, light has risen.”

17. From then Jesus began to preach, and to say, “Repent ye, for the kingdom of the heavens is near.”

18. And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishers.

19. And He says to them, “Come after Me, and I will make you fishers of men.”

20. And straightway they left [their] nets and followed Him.

21. And advancing from thence, He saw two other brothers, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.

22. And straightway, leaving the ship and their father, they followed Him.

23. And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every malady and every disease in the people.

24. And the report of Him went into the whole of Syria; and they brought to Him all who were ill, having different diseases and torments besetting [them], and the demon-possessed, and the lunatics, and those sick of the palsy; and He cured them.

25. And many crowds followed Him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and [from] across the Jordan.


Emerging from His temptations, Jesus is more deeply aware of the power of scripture. Having used it successfully during the three temptations in the wilderness, He realizes that it will be the primary means through which He will be able to save the human race. That, in fact, is his mission — nothing less than the salvation of the human race. And it is all the more urgent now, because John the Baptist (representing the literal truths of the Word) has been captured and put in prison. Therefore, Jesus resolves to carry on the work of John the Baptist, crying out, even as John did, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand” (4:17).

Jesus’ actions now are swift and deliberate. There is no time to waste. He immediately gathers together His first disciples, saying “Follow Me, and I will make you fishers of men” (4:19). After gathering together His disciples, He travels throughout Galilee, teaching, preaching, and healing. “And as He journeyed, His fame increased, and people came to see Him, and hear Him, bringing with them people who were sick, and demon-possessed, and paralyzed. And Jesus healed them all” (4:24).

What is happening here, and how does this relate to the divine arrangement of these episodes? We need to remember that Jesus has just been baptized and then tempted in the wilderness. Not only did He learn the truth (symbolized by receiving the waters of baptism), but He immediately put it to use in overcoming three successive temptations. This symbolizes the great power that flows into us after we have learned the truth and used it to be victorious in temptation. In Jesus’ case, he uses this power to heal all manner of disease, and to do so instantly. In our case it is the power to love our neighbor as ourselves, to do good to others, and to serve them with no thought of selfish gain. To the extent that we do so, putting aside all selfish motivation, while believing that it is God alone who does good through us, we come into states of peace.

This is the peace, joy and the gladness of mind that is always available to us — and which we most perceptibly experience after a spiritual struggle. It is also noteworthy that Jesus does not begin his public ministry after his baptism. Rather, He begins His ministry after a series of grueling temptations. Something similar can take place in each of our lives. We, too, can become a healing presence for others — not because we have learned truth (baptism), but because we have brought that truth into our life, used it in the combats of temptation, and given the glory to God. Only then do we experience true inner peace. 8

But the process does not end there. It is quite natural to want to share that peace with others, and to find ways to do so. In Jesus’ case, He immediately goes to Galilee to begin His public ministry. We, too, will find ways to share our experience with others. After all, “we have seen a great light.” Though we may have been experiencing our own “shadow of death,” we also experienced the quiet inner joy that comes to those who are victorious in temptation.

The experience of such inner peace is too wonderful to keep to ourselves. Something deep within us desires to reach out to others so that the words of the prophet might be fulfilled, “The people which sat in darkness have seen a great light; and to them which sat in the region and shadow of death, light has sprung up (Matthew 4:16; Isaiah 9:2).

Poznámky pod čarou:

1. From the Greek word μετανοέω (metanoeo) literally “meta” (above) and “noiea” (to think, understand, exercise the mind). Therefore, it refers to changing the way we think, thinking from above, or, thinking above the way we normally think.

2Arcana Coelestia 10406: “When the literal sense of the Word is used in support of self-love and love of the world, people do not have any enlightenment from heaven. Instead they rely on their own intelligence…. They substantiate this by means of the literal sense of the Word, falsifying it by using it in a wrong way and interpreting it in a perverted manner.”

3. This passage is contained in the famous “Shema” from the sixth chapter of Deuteronomy. It begins at verse four with the words “Hear [Shema]O Israel: The Lord our God, the Lord is one! And you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your might.” It continues until verse 25, ending with the words “Then it will be righteousness for us if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us.” See Deuteronomy 6:4-25

4Arcana Coelestia 1292: “In the Word, ‘mountains’ signify love or charity, because these are the highest, or, what is the same, the inmost things in worship.” See also Arcana Coelestia 795[4]: “Get up on to the high mountain, O Zion, herald of good tidings; lift up your voice with strength’ (Isaiah 40:9). These words refer to worshipping the Lord in love and charity. And because these are inmost loves, they are also the highest.”

5DLW 141: “The love which is at the head of all heavenly loves or to which all other heavenly loves are related is love toward the Lord. And the love which is at the head of all hellish loves or to which all other hellish loves are related is a love of ruling stemming from a love of self. These two loves are diametrically opposed to each other.”

6Arcana Coelestia 6472: “The Lord does not compel a person to receive what flows in from Himself; but He leads in freedom, and so far as a person allows, through freedom He leads to good.”

7True Christian Religion 224[3-4]: “The Word has indescribable power… as soon as devils and satans catch a whiff of Divine truth, they immediately dive headlong into the depths, hurl themselves into caves, and seal the caves up so completely that not a crack is left open…. I could support this point with many pieces of evidence I have experienced in the spiritual world; but since these would stagger belief, I will forgo any listing of them here…. I will, however, make this assertion: A church that has Divine truths from the Lord has power over the hells. This is the church the Lord was talking about when he said to Peter, ‘On this rock I will build my church, and the gates of hell will not prevail against it’” (Matthew 16:18).

8True Christian Religion 599: “In people’s struggles or temptations the Lord carries out an individual redemption, just as He did a total redemption when He was in the world. By struggles and temptations in the world the Lord glorified His Human, that is, He made it Divine. It is likewise now with people individually; when someone is subject to temptations, the Lord struggles for him, overcoming the spirits of hell who assail him; and after his temptation He glorifies him, that is, renders him spiritual. After His universal redemption, the Lord brought everything in heaven and in hell into a state of order. He does much the same with a person after temptation, for He brings into a state of order everything in him relating to heaven and the world. After the act of redemption the Lord established a new church; likewise too He establishes in a person what is to do with the church, and makes him a church at the level of the individual. After redemption the Lord granted peace to those who believed in Him; for He said: ‘I leave peace with you, my peace I give to you; not as the world gives do I give it to you’ (John 14:27). Likewise, He grants to a person after temptation to feel peace, that is, gladness of mind and consolation. These facts show that the Lord is the Redeemer forever.”

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10406

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10406. 'And fashioned it with a chisel' means a product of their own intelligence. This is clear from the meaning of 'fashioning with a chisel', when an idol is the subject, as producing false teachings by the use of one's own intelligence, which happens when the literal sense of the Word is used in support of self-love and love of the world. When these rule a person he does not have any enlightenment from heaven. Instead his own intelligence is what he draws on for all the ideas he acquires; and these he substantiates by means of the literal sense of the Word, which he falsifies by using it in a wrong way and interpreting it in a perverted manner. And after this he favours those ideas because he is the author of them.

[2] Various places throughout the Word contain references to graven images and molded images. People who take the Word entirely literally suppose that no more than idols should be understood by them in those places. Not idols however should be understood but false matters of doctrine upheld by the Church, such as are fashioned by a person himself when guided by some love of his own. Falsities when fashioned in such a way that they may hang together and look like truths are meant by 'a graven image'; and falsities when fused together in support of external kinds of love in such a way that evils look like forms of good are meant by 'a molded image'. And since 'the golden calf' is used to mean both types of falsities it says here that Aaron fashioned it with a chisel, by which the fashioning of falsities to look like truths should be understood; then immediately after it says that he made the gold into a calf of molded [metal], and in verse 24 that he threw it into the fire and the calf came out, by which the fusing together of falsities in support of external kinds of love in order that evils may look like forms of good should be understood. This is also what every matter of doctrine is like that is forged by a person and not by the Lord. Matters of doctrine are forged by the person when that person has his own glory and gain as the end in view; but they are forged by the Lord when the good of the neighbour and the good of the Lord's kingdom are regarded as the end in view.

[3] These kinds of things are meant by 'graven images' and 'molded images' in the following places: In Isaiah,

You will judge unclean the covering of the graven images of your silver, and the clothing of the molded image of your gold. Isaiah 30:22.

'The covering of the graven images of silver' means the appearance presented by falsities, as though they were truths, and 'the clothing of the molded image of gold' means the appearance presented by evils, as though they were forms of good; for 'the covering' and 'the clothing' mean the outward appearances with which they are endued or coated over. 'Silver' means truth, and 'gold' good, and this is why 'the graven images' are said to be 'of silver' and 'the molded image' to be 'of gold'. For the meaning of 'silver' as truth and of 'gold' as good, see 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9874, 9881.

[4] In the same prophet,

The craftsman casts a graven image, and a goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it. He seeks for himself a skilled 1 craftsman to make ready a graven image which is immovable. Isaiah 40:19-20.

This describes a fashioning of falsities so that they may hang together and look as though they were truths. 'A graven image' means such falsity, 'the craftsman' means the person who fashions it by the use of self-intelligence, 'a goldsmith overlays it with gold' means when he makes it to look like what is good, 'casts silver chains for it' means by making it all hang together, 'which is immovable' means which cannot therefore be weakened and destroyed.

[5] In the same prophet,

Makers of the graven image, [all are] vanity; and their most desirable things are profitless. Who has fashioned a god, and cast a molded image, that it may not profit him? All his companions will be ashamed, and the workmen themselves. He fashions the iron with tongs, and works it with the coals, and forms it with sharp hammers; so he makes it with his strong arm 2 . He fashions wood, stretches out a cord, and marks it off with a ruler. He makes it into its angles, and marks it out with a ring, and makes it into the form of a man (vir), according to the beauty of a human being, to dwell in the house. Isaiah 44:9-14.

This too describes how false teachings are fashioned so that they may hang together and look like truths and forms of good. Every detail here serves to describe how this is brought about by a person using self-intelligence under the guidance of his own wishes, desire, and love. The truth of this may be seen by those who know that all things in the Word have an inner meaning by means of which they must be understood in a spiritual way. Why else should such a description of fashioning a graven image be given? To the end that it may look like truth and good is the meaning when it says that 'he makes it in the form of a man, according to the beauty of a human being'; for in the internal sense 'a man' means truth and 'a human being' the good of that truth.

[6] In Jeremiah,

Every person has been made stupid by knowledge; every metal-caster has been filled with shame by his graven image, for his molded image is a lie; and there is no spirit in those things. Jeremiah 10:14; 51:17.

Here 'graven image' means that which is the product of self-intelligence, and 'molded image' that which accords with the person's love. This meaning is plainly evident, for it says that a person has been made stupid by knowledge, and every metal-caster has been filled with shame by his graven image, and that his molded image is a lie, 'knowledge' here being self-intelligence, and 'a lie' the falsity of evil; and since those objects have nothing of God within them it says that there is no spirit in those things.

[7] In the same prophet,

O sword against its horses and against its chariots, against its treasures, in order that they may be looted! A drought on its waters, in order that they may dry up! For it is the land of graven images. Jeremiah 50:37-38.

'The land of graven images' means a Church in which falsities reign. This too is perfectly clear from the details of these verses when understood in the spiritual sense. Without that sense what would a sword against horses, against chariots, against treasures, and a drought on waters be but words or sounds that have no spirit within them? But from those details when understood in the internal sense it is evident that these verses describe the destruction of the Church's truths and so the subsequent reign of falsities there, meant by 'the land of graven images'. For 'sword' means falsity engaged in conflict with and destroying truths, 'horses' an enlightened power of understanding, 'chariots' matters of doctrine, 'treasures' cognitions or knowledge of truth and good, 'waters on which there is a drought' the non-existence of truths any longer, and 'the land' the Church.

'Sword' means truth engaged in conflict against falsity, and in the contrary sense falsity engaged in conflict against truths and destroying them, see 2799, 6353, 7102, 8294.

'Horses' means an enlightened power of understanding, 2760-2762, 3217, 6534.

'Chariots' means matters of doctrine, 5321, 8146, 8148, 8215.

'Treasures' means cognitions of truth and good, 10227.

'Waters' means truths, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8137, 8138, 8568, 9323, 10238.

'The land' means the Church, see in the places referred to in 9325.

From all this it is evident what 'a drought on the waters, that they may dry up' and what 'the land of graven images' mean.

[8] In Habakkuk,

What profit is a graven image since its image-maker has graven it, and a molded image and a teacher of lies, since the image-maker trusts in the thing he himself has made? Habakkuk 2:18.

From these words too it is evident that 'a graven image' and 'a molded image' are not used to mean a graven image and a molded image but falsity that is being made up and the evil to which the falsity lends support; for it speaks of 'the image-maker' and 'a teacher of lies'.

[9] 'Graven image' and 'molded image' have similar meanings in the following places: In Isaiah,

Babel has fallen, and all the graven images of her gods he has broken 3 to the earth. Isaiah 21:9.

In the same prophet,

They will be greatly ashamed, those trusting in a graven image, saying to a molded image, You are our gods. Isaiah 42:17.

In the same prophet,

I told you, and caused you to hear, lest you should say, My idol has done this; my graven image and my molded image has commanded these things. Isaiah 48:5.

In Hosea,

They have called themselves, and gone from their presence 4 . They sacrificed to the baals, and burned incense to graven images. Hosea 11:2.

In Micah,

All the graven images of Samaria will be pounded to pieces, and all her pay as a prostitute will be burned with fire; and all her idols I will make a waste. Micah 1:7.

[10] Since falsities and evils upheld by religious teaching, which are meant by 'graven images and molded images', are forged by a person's self-intelligence under the guidance of his love, the Word also calls them 'the work of human hands', 'the work of the hands of a craftsman', and 'the work of the hands of a workman', as in the following places: In Hosea,

Now they sin more and more, they make for themselves a molded image from their silver, idols by their own intelligence, completely the work of craftsmen. Hosea 13:2.

In Moses,

Cursed is the man who makes a graven or a molded image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman. Deuteronomy 27:15.

In David,

Their idols are silver and gold, the work of human hands. Psalms 115:4; 135:15.

In Jeremiah,

They burned incense to other gods, and bowed down to the works of their own hands. Jeremiah 1:16.

In the same prophet,

The children of Israel provoked Me to anger through the work of their hands. Jeremiah 32:30; 44:8.

And in the same prophet,

One cuts out wood from the forest, the work of the hands of the workman using an axe. They decorate it with silver and gold; they make it firm with pegs and hammers. Jeremiah 10:3-4.

[11] 'The work of the hands' means that which is a product of the human proprium or self, thus that which is a product of a person's own understanding and a product of his own will; and those things are a product of the self - of both that understanding and that will - that exist as a result of self-love. And this is the origin of all falsities in the Church. Because all falsities are the product of the human self, and 'the work of the hands' means that which originates there, it was forbidden to move an iron tool, axe, or chisel over the stones 5 from which an altar and also the temple were built, as is evident in Moses,

If you make for Me an altar of stones, you shall not build it with hewn ones; for if you move your chisel over it you will profane it. Exodus 20:25.

Also in another place,

If you build an altar of stones to Jehovah you shall not move an iron tool over them. Deuteronomy 27:5.

And in the first Book of Kings,

The house was built of whole stone, as it had been brought [there]; for not a hammer or axe, [nor] any tool of iron, was heard in the house while it was being built. 1 Kings 6:7.

These places have been introduced to enable people to know what they should understand by Aaron's fashioning the gold with a chisel and making a calf of molded [metal] out of it.

Poznámky pod čarou:

1. literally, wise

2. literally, the arm of his strength

3. The Latin means hurled but the Hebrew means broken, which Swedenborg has in another place where he quotes this verse.

4. literally, from their faces

5. i.e. it was forbidden to hew the stones

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.