Bible

 

هوشع 13

Studie

   

1 لما تكلم افرايم برعدة ترفّع في اسرائيل. ولما اثم ببعل مات.

2 والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقبّلون العجول.

3 لذلك يكونون كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا. كعصافة تخطف من البيدر وكدخان من الكوّة

4 وانا الرب الهك من ارض مصر. والها سواي لست تعرف ولا مخلّص غيري.

5 انا عرفتك في البرية في ارض العطش.

6 لما رعوا شبعوا. شبعوا وارتفعت قلوبهم لذلك نسوني

7 فاكون لهم كاسد. ارصد على الطريق كنمر.

8 اصدمهم كدبة مثكل واشق شغاف قلبهم وآكلهم هناك كلبوة يمزقهم وحش البرية

9 هلاكك يا اسرائيل أنّك عليّ على عونك.

10 فاين هو ملكك حتى يخلصك في جميع مدنك وقضاتك حيث قلت اعطني ملكا ورؤساء.

11 انا اعطيتك ملكا بغضبي واخذته بسخطي

12 اثم افرايم مصرور. خطيته مكنوزة.

13 مخاض الوالدة يأتي عليه. هو ابن غير حكيم اذ لم يقف في الوقت في مولد البنين

14 من يد الهاوية افديهم من الموت اخلصهم. اين اوباؤك يا موت اين شوكتك يا هاوية. تختفي الندامة عن عينيّ

15 وان كان مثمرا بين اخوة تاتي ريح شرقية ريح الرب طالعة من القفر فتجف عينه وييبس ينبوعه. هي تنهب كنز كل متاع شهي.

16 تجازى السامرة لانها قد تمردت على الهها. بالسيف يسقطون. تحطم اطفالهم والحوامل تشقّ

   

Bible

 

ارميا 8:5

Studie

       

5 فلماذا ارتد هذا الشعب في اورشليم ارتدادا دائما. تمسكوا بالمكر. ابوا ان يرجعوا.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 6

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

6. 1. The whole of Sacred Scripture teaches that God exists and that there is one God, and therefore so do all the theologies of the churches in the Christian world. The whole of Sacred Scripture teaches that God exists, because at the core of Sacred Scripture there is nothing but God, or the divine quality that comes from God. Scripture was dictated by God and nothing else can come from God except what is God and is called divine. This is what lies at the heart of Scripture. In the derivative layers of Scripture that come from that heart and lie below it, however, Sacred Scripture has been adapted to the comprehension of both angels and people in the world. In these layers too there is divineness, but in different forms that are called heavenly, spiritual, and earthly divine qualities. They are in fact the layered clothes of God. What God himself is like at the heart of the Word is something that cannot be seen by any created person or thing. When Moses prayed to see the glory of Jehovah, Jehovah replied that no one can see God and live [Exodus 33:20]. The situation at the heart of the Word is similar, where God exists in his own underlying reality and his own essence.

[2] Although that inmost divine quality is covered over with elements adapted to the comprehension of both angels and people in the world, it nevertheless shines through like light through crystalline forms. Its radiance varies depending on the condition of mind that we have formed for ourselves either from God or on our own. For all those who have formed the state of their mind from God, Sacred Scripture is like a mirror in which they see God, although each in a different way. The mirror is made of truths that they learn from the Word and become steeped in through living a life according to them. A first conclusion from this is that Sacred Scripture is the fullness of God.

[3] Sacred Scripture teaches not only that God exists, but also that there is one God. This can be established from the truths that form a mirror, as I just indicated. These truths are connected to each other and have the effect that we cannot think of God except as one entity. As a result, everyone whose reason has been at all steeped in holiness from the Word knows almost intuitively that there is one God, and senses that it would be insane to say there are many gods. Angels cannot even open their mouths to say "gods," because the heavenly atmosphere in which they live resists it. Sacred Scripture teaches the oneness of God not only in the universal way just described but also specifically in many passages such as the following:

Israel, hear this: Jehovah our God is one Jehovah. (Deuteronomy 6:4; Mark 12:29)

The only God is among you, and there is no God except me. (Isaiah 45:14-15)

Am not I Jehovah? There is no other God except me. (Isaiah 45:20-21)

I am Jehovah your God, and you are not to acknowledge a God except me. (Hosea 13:4)

Thus said Jehovah, the King of Israel: I am the First and the Last, and there is no God except me. (Isaiah 44:6)

In that day, Jehovah will be king over the whole earth; in that day there will be one Jehovah, and his name will be one. (Zechariah 14:9)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.