Bible

 

هوشع 13

Arabic: Smith & Van Dyke         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 لما تكلم افرايم برعدة ترفّع في اسرائيل. ولما اثم ببعل مات.

2 والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقبّلون العجول.

3 لذلك يكونون كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا. كعصافة تخطف من البيدر وكدخان من الكوّة

4 وانا الرب الهك من ارض مصر. والها سواي لست تعرف ولا مخلّص غيري.

5 انا عرفتك في البرية في ارض العطش.

6 لما رعوا شبعوا. شبعوا وارتفعت قلوبهم لذلك نسوني

7 فاكون لهم كاسد. ارصد على الطريق كنمر.

8 اصدمهم كدبة مثكل واشق شغاف قلبهم وآكلهم هناك كلبوة يمزقهم وحش البرية

9 هلاكك يا اسرائيل أنّك عليّ على عونك.

10 فاين هو ملكك حتى يخلصك في جميع مدنك وقضاتك حيث قلت اعطني ملكا ورؤساء.

11 انا اعطيتك ملكا بغضبي واخذته بسخطي

12 اثم افرايم مصرور. خطيته مكنوزة.

13 مخاض الوالدة يأتي عليه. هو ابن غير حكيم اذ لم يقف في الوقت في مولد البنين

14 من يد الهاوية افديهم من الموت اخلصهم. اين اوباؤك يا موت اين شوكتك يا هاوية. تختفي الندامة عن عينيّ

15 وان كان مثمرا بين اخوة تاتي ريح شرقية ريح الرب طالعة من القفر فتجف عينه وييبس ينبوعه. هي تنهب كنز كل متاع شهي.

16 تجازى السامرة لانها قد تمردت على الهها. بالسيف يسقطون. تحطم اطفالهم والحوامل تشقّ

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 196


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 264, 908, 1861, 1949, 2584, 3574, 3579, ...

Apocalypse Revealed 241, 242, 243, 281, 321, 343, 422, ...

A Brief Exposition of New Church Doctrine 36, 120

The Lord 34, 38, 45

Sacred Scripture 79

True Christian Religion 6, 21, 83, 188, 294, 583, 637


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 186, 278, 328, 388, 419, 482, 483, ...

Marriage 6, 21, 83

Scriptural Confirmations 19, 99

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

منشأ 49:22

سفر التثنية 2:7, 8:15, 32:10, 34

القضاة 8:1

1 صموئيل 5, 7, 12:1, 15:23, 26

2 صموئيل 17:8

1 ملوك 19:18

2 ملوك 3

2 سجلات 28:23

مهنة 10:16, 14:17, 21:18

المزامير 1:4, 49:16

الأمثال 30:9

أشعياء 7:8, 25:8, 43:11, 44:11

إرميا 4:31, 5:6, 8:5

عوابل 4:20

حزقيال 19:12, 23:35, 37:12

هوشع 2:10, 4:19, 5:3, 14, 6:4, 7:10, 14, 15, 8:4, 14, 9:10, 10:1, 3, 11:2, 12:10, 14:1

يونس 2:10, 4:8

صفنيا 2:2

اعمال الرسل 4:12

الرومان 6:23

1 كورنثوس 15:55

2 تيموثاوس 1:10

Vysvětlení slova/fráze

تكلم
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

افرايم
Ephraim was the second son born to Joseph in Egypt and was, along with his older brother Manasseh, elevated by Jacob to the same status...

مات
Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.

عمل
'Works,' as in Genesis 46:33, denote goods, because they are from the will, and anything from the will is either good or evil, but anything...

الصناع
'A workman,' as in Hosea 8:6, signifies a person’s proprium or selfhood. 'A workman,' as in Zechariah 1:20, signifies the same thing as 'iron,' that...

العجول
Calves of the lips (Hos 14:2) are confessions from the affection of truth.

البيدر
The floor, as in Matthew 3:12, signifies the world of spirits which is between heaven and hell, and where the separation of evils and falsities...

الرب
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

مصر
In the Bible, Egypt means knowledge and the love of knowledge. In a good sense that means knowledge of truth from the Lord through the...

يأتي
As with common verbs in general, the meaning of “come” in the Bible is highly dependent on context – its meaning is determined largely by...

ابن
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

يد
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

الهاوية
'Hell,' as mentioned in Jonah 2:3, signifies the earth below.

ريح
Because a nearer and stronger divine influx through the heavens disperses truths among the wicked, 'wind' signifies this dispersion of truth and the resulting conjunction...

كنز
'Treasure,' as in Matthew 13:44, signifies divine truth in the Word.

السامرة
'Samaria,' as in Amos 4:1. 6:1, signifies the spiritual church perverted.

Bible

 

2 ملوك 19:3

Arabic: Smith & Van Dyke         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

3 فقالوا له هكذا يقول حزقيا. هذا اليوم يوم شدة وتأديب واهانة. لان الاجنّة قد دنت الى المولد ولا قوّة للولادة.

   Studovat vnitřní smysl
Skočit na podobné biblické verše

المزامير 123:3

هوشع 13:13

Vysvětlení slova/fráze

يقول
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

اليوم
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

يوم
"Day" describes a state in which we are turned toward the Lord, and are receiving light (which is truth) and heat (which is a desire...

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Sennacherib Mocks Yehowah
Activity | Ages 11 - 14

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 83

True Christian Religion (Chadwick translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 853  

← Předchozí   Další →

83. The idea that a Son born from eternity came down and took upon Himself human form collapses as totally erroneous and is exploded on considering the passages from the Word in which Jehovah Himself says that He is the Saviour and Redeemer, as the following:

Am I not Jehovah, and there is no God beside Me? There is no righteous God and Saviour beside Me, Isaiah 45:21-22.

I am Jehovah, and there is no Saviour beside Me, Isaiah 43:11.

I am Jehovah your God, and you are not to acknowledge any God beside Me, and there is no Saviour beside Me, Hosea 13:4.

That all flesh may know that I am Jehovah your Saviour and your Redeemer, Isaiah 49:26; 60:16.

As for our Redeemer, Jehovah Zebaoth is His name, Isaiah 47:4.

Their Redeemer, the mighty Jehovah Zebaoth is His name, Jeremiah 50:34.

Jehovah, my rock and my Redeemer, Psalms 19:14.

Thus spoke Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah your God, Isaiah 48:17; 43:14; 49:7.

Thus spoke Jehovah, your Redeemer; I am Jehovah who makes all things, and I alone by Myself, Isaiah 44:24.

Thus spoke Jehovah, the King of Israel and his Redeemer, Jehovah Zebaoth; I am the First and the Last, and there is no God beside me, Isaiah 44:6.

You are Jehovah our Father, our Redeemer from of old is your name, Isaiah 63:16.

I will take pity with eternal mercy, thus spoke your Redeemer Jehovah, Isaiah 54:8. You had redeemed me, Jehovah of truth, Psalms 31:5.

Let Israel hope in Jehovah, for there is mercy with Jehovah, with Him is very much redemption. He shall redeem Israel from all his sins, Psalms 130:7-8.

Jehovah Zebaoth 1 is His name, and your Redeemer is the Holy One of Israel; He shall be called the God of all the earth, Isaiah 54:5.

From these and very many more passages anyone who has eyes, and a mind opened by using his eyes, can see that God, who is one, came down and was made man in order to effect redemption. Can anyone fail to see this as clear as in morning light, so long as he pays attention to those very sayings of God which have been quoted? Those, however, who are plunged in the shades of night as the result of convincing themselves that a second God was born from eternity, and that it was He who came down and redeemed us, close their eyes to those Divine sayings, and ponder with their eyes shut how to pervert them and make them square with their false ideas.

-----
Footnotes:

1. Corrected in the author's copy from 'Jehovah God' in keeping with the Hebrew; cf. 93.

-----

Přejděte do sekce / 853  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

True Christian Religion 98, 101


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: