Bible

 

تكوين 7

Studie

   

1 وقال الرب لنوح ادخل انت وجميع بيتك الى الفلك. لاني اياك رأيت بارا لديّ في هذا الجيل.

2 من جميع البهائم الطاهرة تأخذ معك سبعة سبعة ذكرا وانثى. ومن البهائم التي ليست بطاهرة اثنين ذكرا وانثى.

3 ومن طيور السماء ايضا سبعة سبعة ذكرا وانثى. لاستبقاء نسل على وجه كل الارض.

4 لاني بعد سبعة ايام ايضا امطر على الارض اربعين يوما واربعين ليلة. وامحو عن وجه الارض كل قائم عملته.

5 ففعل نوح حسب كل ما امره به الرب

6 ولما كان نوح ابن ست مئة سنة صار طوفان الماء على الارض.

7 فدخل نوح وبنوه وامرأته ونساء بنيه معه الى الفلك من وجه مياه الطوفان.

8 ومن البهائم الطاهرة والبهائم التي ليست بطاهرة ومن الطيور وكل ما يدبّ على الارض

9 دخل اثنان اثنان الى نوح الى الفلك ذكرا وانثى. كما امر الله نوحا

10 وحدث بعد السبعة الايام ان مياه الطوفان صارت على الارض.

11 في سنة ست مئة من حياة نوح في الشهر الثاني في اليوم السابع عشر من الشهر في ذلك اليوم انفجرت كل ينابيع الغمر العظيم وانفتحت طاقات السماء.

12 وكان المطر على الارض اربعين يوما واربعين ليلة.

13 في ذلك اليوم عينه دخل نوح وسام وحام ويافث بنو نوح وامرأة نوح وثلث نساء بنيه معهم الى الفلك.

14 هم وكل الوحوش كاجناسها وكل البهائم كاجناسها وكل الدبابات التي تدب على الارض كاجناسها وكل الطيور كاجناسها كل عصفور كل ذي جناح.

15 ودخلت الى نوح الى الفلك اثنين اثنين من كل جسد فيه روح حياة.

16 والداخلات دخلت ذكرا وانثى من كل ذي جسد كما امره الله. واغلق الرب عليه

17 وكان الطوفان اربعين يوما على الارض. وتكاثرت المياه ورفعت الفلك. فارتفع عن الارض.

18 وتعاظمت المياه وتكاثرت جدا على الارض. فكان الفلك يسير على وجه المياه.

19 وتعاظمت المياه كثيرا جدا على الارض. فتغطت جميع الجبال الشامخة التي تحت كل السماء.

20 خمس عشرة ذراعا في الارتفاع تعاظمت المياه. فتغطت الجبال.

21 فمات كل ذي جسد كان يدبّ على الارض. من الطيور والبهائم والوحوش وكل الزحّافات التي كانت تزحف على الارض وجميع الناس.

22 كل ما في انفه نسمة روح حياة من كل ما في اليابسة مات.

23 فمحا الله كل قائم كان على وجه الارض. الناس والبهائم والدبّابات وطيور السماء. فانمحت من الارض. وتبقّى نوح والذين معه في الفلك فقط.

24 وتعاظمت المياه على الارض مئة وخمسين يوما

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 705

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

705. THE INTERNAL SENSE. The subject here specifically treated of is the “flood” by which is signified not only the temptations which the man of the church called “Noah” had to undergo before he could be regenerated, but also the desolation of those who could not be regenerated. Both temptations and desolations are compared in the Word to “floods” or “inundations” of waters, and are so called. Temptations are denoted in Isaiah:

For a small moment have I forsaken thee, but in great compassions will I gather thee again. In an inundation of anger I hid my faces from thee for a moment; but in the mercy of eternity will I have compassion upon thee, saith Jehovah thy Redeemer. For this is the waters of Noah unto Me, to whom I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee and rebuke thee, O thou afflicted and tossed with tempests and not comforted (Isaiah 54:7-9, 11).

This is said of the church that is to be regenerated, and concerning its temptations, which are called the “waters of Noah.”

[2] The Lord Himself also calls temptations an “inundation” in Luke:

Jesus said, Everyone that cometh unto Me, and heareth My sayings and doeth them is like unto a man building a house, who digged, and went deep, and laid a foundation upon the rock; and when an inundation came, the stream beat upon that house, but could not shake it, because it had been founded upon the rock (Luke 6:47-48).That temptations are here meant by an “inundation” must be evident to everyone. Desolations are also denoted in Isaiah:

The Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Asshur and all his glory; and he riseth up above all his channels, and shall go over all his banks: and he shall go through Judah; he shall inundate and go through; he shall reach even to the neck (Isaiah 8:7-8)

“The king of Asshur” here stands for phantasies, principles of falsity, and the derivative reasonings, which desolate man, and which desolated the antediluvians.

[3] In Jeremiah:

Thus hath said Jehovah, Behold waters rise up out of the north, and shall become an inundating stream, and shall inundate the land and the fullness thereof, the city and them that dwell therein (Jeremiah 47:2-3).

This is said of the Philistines, who represent those who take up false principles, and reason from them concerning spiritual things, which reasonings inundate man, as they did the antediluvians. The reason why both temptations and desolations are compared in the Word to “floods” or “inundations” of waters, and are so called, is that they are similarly circumstanced; it being evil spirits who flow in with their persuasions and the false principles in which they are, and excite such things in man. With the man who is being regenerated, these are temptations; but with the man who is not being regenerated they are desolations.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.