Bible

 

تكوين 49

Studie

   

1 ودعا يعقوب بنيه وقال اجتمعوا لانبئكم بما يصيبكم في آخر الايام

2 اجتمعوا واسمعوا يا بني يعقوب. واصغوا الى اسرائيل ابيكم.

3 رأوبين انت بكري قوتي واول قدرتي فضل الرفعة وفضل العزّ.

4 فائرا كالماء لا تتفضل. لانك صعدت على مضجع ابيك. حينئذ دنسته. على فراشي صعد.

5 شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما.

6 في مجلسهما لا تدخل نفسي. بمجمعهما لا تتحد كرامتي لانهما في غضبهما قتلا انسانا وفي رضاهما عرقبا ثورا.

7 ملعون غضبهما فانه شديد وسخطهما فانه قاس. اقسمهما في يعقوب وافرقهما في اسرائيل.

8 يهوذا اياك يحمد اخوتك. يدك على قفا اعدائك يسجد لك بنو ابيك.

9 يهوذا جرو اسد. من فريسة صعدت يا ابني. جثا وربض كاسد وكلبوة. من ينهضه.

10 لا يزول قضيب من يهوذا ومشترع من بين رجليه حتى ياتي شيلون وله يكون خضوع شعوب.

11 رابطا بالكرمة جحشه وبالجفنة ابن اتانه غسل بالخمر لباسه وبدم العنب ثوبه.

12 مسود العينين من الخمر ومبيض الاسنان من اللبن.

13 زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون.

14 يساكر حمار جسيم رابض بين الحظائر.

15 فرأى المحلّ انه حسن والارض انها نزهة. فاحنى كتفه للحمل وصار للجزية عبدا.

16 دان يدين شعبه كاحد اسباط اسرائيل.

17 يكون دان حية على الطريق افعوانا على السبيل يلسع عقبي الفرس فيسقط راكبه الى الوراء.

18 لخلاصك انتظرت يا رب

19 جاد يزحمه جيش. ولكنه يزحم مؤخره.

20 اشير خبزه سمين وهو يعطي لذّات ملوك.

21 نفتالي ايّلة مسيّبة يعطي اقوالا حسنة.

22 يوسف غصن شجرة مثمرة غصن شجرة مثمرة على عين. اغصان قد ارتفعت فوق حائط.

23 فمرّرته ورمته واضطهدته ارباب السهام.

24 ولكن ثبتت بمتانة قوسه وتشددت سواعد يديه. من يدي عزيز يعقوب من هناك من الراعي صخر اسرائيل

25 من اله ابيك الذي يعينك ومن القادر على كل شيء الذي يباركك تاتي بركات السماء من فوق وبركات الغمر الرابض تحت. بركات الثديين والرحم.

26 بركات ابيك فاقت على بركات ابويّ. الى منية الآكام الدهرية تكون على راس يوسف وعلى قمة نذير اخوته.

27 بنيامين ذئب يفترس. في الصباح يأكل غنيمة وعند المساء يقسم نهبا

28 جميع هؤلاء هم اسباط اسرائيل الاثنا عشر. وهذا ما كلمهم به ابوهم وباركهم. كل واحد بحسب بركته باركهم.

29 واوصاهم وقال لهم انا انضم الى قومي. ادفنوني عند آبائي في المغارة التي في حقل عفرون الحثي.

30 في المغارة التي في حقل المكفيلة التي امام ممرا في ارض كنعان التي اشتراها ابراهيم مع الحقل من عفرون الحثي ملك قبر.

31 هناك دفنوا ابراهيم وسارة امرأته. هناك دفنوا اسحق ورفقة امرأته. وهناك دفنت ليئة.

32 شراء الحقل والمغارة التي فيه كان من بني حثّ.

33 ولما فرغ يعقوب من توصية بنيه ضم رجليه الى السرير واسلم الروح وانضمّ الى قومه

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6393

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6393. 'And he will bend his shoulder to bear a burden' means that nevertheless he makes every effort. This is clear from the meaning of 'shoulder' as all power or every effort, dealt with in 1085, 4931-4937; and from the meaning of 'bearing a burden' as performing works so as to earn merit. Consequently 'bending the shoulder to bear a burden' means making every effort at performing works in order to earn merit. The reason this is described as 'bearing a burden' is that such people do good not out of an affection for good, thus not in freedom, but out of a selfish affection, which is servitude, 6390.

[2] With regard to those who desire a reward for the works they accomplish, it should also be recognized that they are never satisfied but become annoyed if their reward is not greater than that which everyone else receives; or if they see that others are more richly blessed than themselves, they are sad and complaining. Real blessedness is not considered by them to reside in inward things but in outward ones, that is to say, in their being pre-eminent, having dominion, and being served by angels, thus in their being superior to angels and so being the chief and great ones in heaven. But in actual fact heavenly blessedness does not consist in wishing to have dominion and to be served by others but in wishing to serve others and to be the least, as the Lord teaches,

James and John, the sons of Zebedee drew near, saying, Grant us to sit in Your glory, one on Your right hand and the other on Your left. Jesus said to them, You do not know what you ask. To sit at My right hand and at My left is not Mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared. You know that those who are reckoned to rule the gentiles lord it over them, and the great ones have authority over them. It must not be so among you; but whoever would be great among you must be your minister, and whoever would be first among you must be slave of all. For the Son of Man did not come to be ministered to but to minister. Mark 10:35-45.

[3] And He teaches that heaven belongs to those who do good without recompense as their end in view, in Luke,

Everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted. When you give a dinner or a supper, do not invite your friends or your brothers or your kinsmen or rich neighbours, lest perhaps also they invite you back in return, and you are repaid. But when you give a feast invite the poor, the maimed, the lame, the blind, and you will be blessed, for they have nothing with which to repay you. You will be repaid at the resurrection of the just. Luke 14:11-14.

'Repayment at the resurrection of the just' is the inner happiness that comes from doing good without thought of recompense, which people receive from the Lord when they perform useful services. And the more that those who love to serve without thought of repayment love to do good, the nobler are the services committed to their charge. Also, they are in actual fact greater and more powerful than others.

[4] Those who perform good works with a view to repayment also say, because of what they know from the Word, that they wish to be the least in heaven. But they think that by saying this they may become great, so that they still have the same end in view. But those who do good without thought of repayment really do not think about pre-eminence, only about being of service.

[5] See what has been stated and shown already about earning merit through works,

In the next life those who are merit-seekers appear to be splitting wood and cutting grass, 1110, 1111, 4943.

How those people are represented, 1774, 2027.

Those who have done good for selfish and worldly reasons receive no payment in the next life for that good, 1835.

Those who place merit in works interpret the Word literally to their own advantage and laugh with scorn at its inner content, 1774, 1877.

True charity is devoid of all merit-seeking, 2340, 2373, 2400, 3816.

Those who separate faith from charity consider the works they have done to be worthy of merit, 2373 (end).

Those who come into heaven throw off what is their own and any merit of their own, 4007 (end).

Most people believe, when they start to be reformed, that the good they do originates in themselves, and that through this good they are worthy of merit; but they throw off that belief as they undergo regeneration, 4174.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.