Bible

 

تكوين 37

Studie

   

1 وسكن يعقوب في ارض غربة ابيه في ارض كنعان.

2 هذه مواليد يعقوب. يوسف اذ كان ابن سبع عشرة سنة كان يرعى مع اخوته الغنم وهو غلام عند بني بلهة وبني زلفة امرأتي ابيه. واتى يوسف بنميمتهم الرديئة الى ابيهم.

3 واما اسرائيل فاحب يوسف اكثر من سائر بنيه لانه ابن شيخوخته. فصنع له قميصا ملوّنا.

4 فلما رأى اخوته ان اباهم احبه اكثر من جميع اخوته ابغضوه ولم يستطيعوا ان يكلموه بسلام

5 وحلم يوسف حلما واخبر اخوته. فازدادوا ايضا بغضا له.

6 فقال لهم اسمعوا هذا الحلم الذي حلمت.

7 فها نحن حازمون حزما في الحقل. واذا حزمتي قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم وسجدت لحزمتي.

8 فقال له اخوته ألعلك تملك علينا ملكا ام تتسلط علينا تسلّطا. وازدادوا ايضا بغضا له من اجل احلامه ومن اجل كلامه.

9 ثم حلم ايضا حلما آخر وقصّه على اخوته. فقال اني قد حلمت حلما ايضا واذا الشمس والقمر واحد عشر كوكبا ساجدة لي.

10 وقصّه على ابيه وعلى اخوته. فانتهره ابوه وقال له ما هذا الحلم الذي حلمت. هل نأتي انا وامك واخوتك لنسجد لك الى الارض.

11 فحسده اخوته. واما ابوه فحفظ الامر

12 ومضى اخوته ليرعوا غنم ابيهم عند شكيم.

13 فقال اسرائيل ليوسف أليس اخوتك يرعون عند شكيم. تعال فارسلك اليهم. فقال له هانذا.

14 فقال له اذهب انظر سلامة اخوتك وسلامة الغنم وردّ لي خبرا. فارسله من وطاء حبرون فاتى الى شكيم.

15 فوجده رجل واذا هو ضال في الحقل. فساله الرجل قائلا ماذا تطلب.

16 فقال انا طالب اخوتي. اخبرني اين يرعون.

17 فقال الرجل قد ارتحلوا من هنا. لاني سمعتهم يقولون لنذهب الى دوثان. فذهب يوسف وراء اخوته فوجدهم في دوثان

18 فلما ابصروه من بعيد قبلما اقترب اليهم احتالوا له ليميتوه.

19 فقال بعضهم لبعض هوذا هذا صاحب الاحلام قادم.

20 فالآن هلم نقتله ونطرحه في احدى الآبار ونقول وحش رديء اكله. فنرى ماذا تكون احلامه.

21 فسمع رأوبين وانقذه من ايديهم. وقال لا نقتله.

22 وقال لهم رأوبين لا تسفكوا دما. اطرحوه في هذه البئر التي في البرية ولا تمدوا اليه يدا. لكي ينقذه من ايديهم ليرده الى ابيه.

23 فكان لما جاء يوسف الى اخوته انهم خلعوا عن يوسف قميصه القميص الملوّن الذي عليه.

24 واخذوه وطرحوه في البئر. واما البئر فكانت فارغة ليس فيها ماء

25 ثم جلسوا ليأكلوا طعاما. فرفعوا عيونهم ونظروا واذا قافلة اسمعيليين مقبلة من جلعاد وجمالهم حاملة كثيراء وبلسانا ولاذنا ذاهبين لينزلوا بها الى مصر.

26 فقال يهوذا لاخوته ما الفائدة ان نقتل اخانا ونخفي دمه.

27 تعالوا فنبيعه للاسمعيليين ولا تكن ايدينا عليه لانه اخونا ولحمنا. فسمع له اخوته.

28 واجتاز رجال مديانيون تجار. فسحبوا يوسف واصعدوه من البئر وباعوا يوسف للاسمعيليين بعشرين من الفضة. فأتوا بيوسف الى مصر.

29 ورجع رأوبين الى البئر واذا يوسف ليس في البئر. فمزّق ثيابه.

30 ثم رجع الى اخوته وقال الولد ليس موجودا. وانا الى اين اذهب

31 فأخذوا قميص يوسف وذبحوا تيسا من المعزى وغمسوا القميص في الدم.

32 وارسلوا القميص الملّون واحضروه الى ابيهم. وقالوا وجدنا هذا. حقق أقميص ابنك هو ام لا.

33 فتحققه وقال قميص ابني. وحش رديء اكله. افترس يوسف افتراسا.

34 فمزّق يعقوب ثيابه ووضع مسحا على حقويه وناح على ابنه اياما كثيرة.

35 فقام جميع بنيه وجميع بناته ليعزوه. فابى ان يتعزى وقال اني انزل الى ابني نائحا الى الهاوية. وبكى عليه ابوه

36 واما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشّرط

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4776

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4776. 'An evil wild animal has devoured him' means that desires for evil annihilated it. This is clear from the meaning of 'an evil wild animal' as a lie invented out of a life of evil desires, dealt with in 4729, and therefore as such desires; and from the meaning of 'devouring' as annihilating, because it has reference to the truth of the Church. The one great Truth the Church possesses is that love to the Lord and love towards the neighbour are first and foremost, Mark 12:29-31, a truth that evil desires annihilate. For those who lead a life of evil desires cannot lead a life of love and charity since these two kinds of life are complete opposites. A life of evil desires is one in which a person loves only himself and not his neighbour except out of self-interest or for his own sake. People like this therefore annihilate charity among themselves, and those who annihilate charity also annihilate love to the Lord; for charity is the only means through which anyone loves the Lord, and the Lord dwells within charity. An affection that belongs to charity is a genuine heavenly affection, which comes from the Lord alone. From this it may be seen that desires for evil annihilate the one great truth the Church possesses; and once it has been annihilated some other means is invented which is called the way to salvation; and this is faith. When faith moreover is separated from charity actual truths are defiled, for in that case no knowledge exists any longer of what charity is, or even of what the neighbour is. Nor as a consequence does any knowledge exist about the inner essence of a human being, nor indeed of what heaven is. For the essence of a human being, or heaven within him, is charity, which consists in goodwill to others, to his community, to his country, to the Church, to the Lord's kingdom, and so to the Lord Himself. From this one may deduce what truth possessed by the Church must be like when there is no knowledge of the essential truths and when evil desires reign, standing opposed to these essential truths. When a life of evil desires speaks about them, are not truths defiled to such an extent that they cease to be recognizable?

[2] The truth that no one can be saved unless he has led a good charitable life, and so has acquired affections for that life, which exist in him as goodwill shown to others and as good deeds done to them which are motivated by that goodwill; also, the truth that no one can possibly accept the truths of faith - that is to say, take them in and make them his own - except him who leads a charitable life, have been made perfectly plain to me from those in heaven to whom I have been allowed to speak. Everyone there is a form of charity, the beauty and goodness of that form depending on the nature of the charity. The pleasure, bliss, and happiness of those there flow from their being able - because they are motivated by goodwill - to do good to others. Anyone who has not been leading a charitable life cannot possibly know that heaven and heavenly joy consist in goodwill and in good deeds motivated by that goodwill. To one of his kind heaven consists in goodwill shown to himself, with any good deeds done to others being motivated by this selfish goodwill. But this is in fact hell; for as has been stated, heaven is distinguished from hell in that heaven consists in doing good because one is motivated by goodwill, and hell in doing ill because one is motivated by ill will. Those governed by love towards the neighbour are motivated by goodwill to do good deeds, but those governed by self-love are motivated to do ill ones by ill will. The reason the latter are like this is that they love no one but themselves, and others only insofar as they see themselves in others, and others in themselves. They also hate these others, that hatred revealing itself the moment these go away from them and are no longer part of them. They are like robbers who love one another while they are in league with one another; but at heart they long to kill one another if any spoils can be gained by doing so.

[3] From all this one may see what heaven is, namely love towards the neighbour, and what hell is, namely self-love. Those governed by love towards the neighbour are able to accept all truths of faith, to take them in and make them their own; for love towards the neighbour holds every truth of faith within it since it has heaven within it and the Lord within it. But those governed by self-love cannot possibly accept the truths of faith since hell lies within that love. In no way can they accept the truths of faith apart from doing so for the sake of improving their own positions and for the sake of material gain; thus they cannot possibly take them in and make them their own. What they do take in and make their own are denials of the truth. For in their hearts they do not believe in the existence of hell and heaven, or in the life after death. Nor therefore do they believe anything that is said about hell and heaven, or about the life after death, and so nothing whatever from the Word and from doctrine regarding faith and charity. They seem to themselves to be believers when they take part in worship, but they do so because that state has been instilled into them since early childhood. But as soon as they leave that worship behind them they also leave that state of belief behind them. At this point, now left to think for themselves, they do not have any belief at all; and what is more, the life that their love fires them to lead causes them to think up ideas to justify it. These ideas they call truths, and also back them up from the literal sense of the Word; but they are in fact falsities. This is what all are like who in life and doctrine are adherents to faith separated from charity.

[4] In addition it should be recognized that a person's love includes everything, for his love determines the life he leads, and therefore only into a person's love does the Lord enter with His life. As is people's love therefore, so is their life because so is their reception of it. Love towards the neighbour receives the life of heaven, while self-love receives the life of hell. Thus everything of heaven lies within love towards the neighbour, and everything of hell within self-love. The fact that love includes everything may be illustrated by many observations of nature. All living creatures, not only those that walk on dry land but also those which fly in the air or swim in water, move in response to their own love. Into their love comes whatever is of use to them in the life they lead, that is, to their feeding, housing, and reproducing themselves. Therefore every genus knows its own food, dwelling-places, and mating habits such as pairing off, building nests, laying eggs, and rearing chicks.

[5] Bees likewise know how to build cells, extract honey from flowers, fill honeycombs with it, and make provision for the winter. Indeed they know how to establish a system of government under a single ruler, besides many other remarkable activities. All this is a product of what is entering their love, it being merely the different forms their affections take that lead to the different results their life produces. Their love includes all this. So what would heavenly love include if the human being was governed by heavenly love? Would not the whole of wisdom and intelligence as these exist in heaven be included? From this too it is evident that those who have led charitable lives, these and no others, are accepted into heaven, and that because they have charity they have the ability to accept and take in all truths, that is, every truth of faith. The reverse however takes place with adherents to faith separated from charity, that is, to those who know some truths but have no charity. Their love accepts ideas such as are suited to itself; that is to say, self-love and love of the world accept ideas that are the reverse of truths, the kind that exist in hell.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.