Bible

 

تكوين 30

Studie

   

1 فلما رأت راحيل انها لم تلد ليعقوب غارت راحيل من اختها وقالت ليعقوب هب لي بنين. وإلا فانا اموت.

2 فحمي غضب يعقوب على راحيل وقال ألعلي مكان الله الذي منع عنك ثمرة البطن.

3 فقالت هوذا جاريتي بلهة. ادخل عليها فتلد على ركبتيّ وأرزق انا ايضا منها بنين.

4 . فاعطته بلهة جاريتها زوجة. فدخل عليها يعقوب

5 . فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا

6 فقالت راحيل قد قضى لي الله وسمع ايضا لصوتي واعطاني ابنا. لذلك دعت اسمه دانا.

7 وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.

8 فقالت راحيل مصارعات الله قد صارعت اختي وغلبت. فدعت اسمه نفتالي

9 ولما رأت ليئة انها توقّفت عن الولادة اخذت زلفة جاريتها واعطتها ليعقوب زوجة.

10 فولدت زلفة جارية ليئة ليعقوب ابنا.

11 فقالت ليئة بسعد. فدعت اسمه جادا.

12 وولدت زلفة جارية ليئة ابنا ثانيا ليعقوب.

13 فقالت ليئة بغبطتي لانه تغبطني بنات. فدعت اسمه اشير

14 ومضى رأوبين في ايام حصاد الحنطة فوجد لفّاحا في الحقل وجاء به الى ليئة امه. فقالت راحيل لليئة اعطني من لفّاح ابنك.

15 فقالت لها أقليل انك اخذت رجلي فتاخذين لفّاح ابني ايضا. فقالت راحيل اذا يضطجع معك الليلة عوضا عن لفّاح ابنك.

16 فلما اتى يعقوب من الحقل في المساء خرجت ليئة لملاقاته وقالت اليّ تجيء لاني قد استأجرتك بلفّاح ابني. فاضطجع معها تلك الليلة.

17 وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

18 فقالت ليئة قد اعطاني الله اجرتي لاني اعطيت جاريتي لرجلي. فدعت اسمه يسّاكر.

19 وحبلت ايضا ليئة وولدت ابنا سادسا ليعقوب.

20 فقالت ليئة قد وهبني الله هبة حسنة. الآن يساكنني رجلي لاني ولدت له ستة بنين. فدعت اسمه زبولون.

21 ثم ولدت ابنة ودعت اسمها دينة

22 وذكر الله راحيل وسمع لها الله وفتح رحمها.

23 فحبلت وولدت ابنا. فقالت قد نزع الله عاري.

24 ودعت اسمه يوسف قائلة يزيدني الرب ابنا آخر

25 وحدث لما ولدت راحيل يوسف ان يعقوب قال للابان اصرفني لاذهب الى مكاني والى ارضي.

26 اعطني نسائي واولادي الذين خدمتك بهم فاذهب. لانك انت تعلم خدمتي التي خدمتك.

27 فقال له لابان ليتني اجد نعمة في عينيك. قد تفاءلت فباركني الرب بسببك.

28 وقال عيّن لي اجرتك فاعطيك.

29 فقال له انت تعلم ماذا خدمتك وماذا صارت مواشيك معي.

30 لان ما كان لك قبلي قليل فقد اتّسع الى كثير وباركك الرب في اثري. والآن متى اعمل انا ايضا لبيتي.

31 فقال ماذا اعطيك. فقال يعقوب لا تعطيني شيئا. ان صنعت لي هذا الامر اعود ارعى غنمك واحفظها.

32 اجتاز بين غنمك كلها اليوم. وأعزل انت منها كل شاة رقطاء وبلقاء وكل شاة سوداء بين الخرفان وبلقاء ورقطاء بين المعزى. فيكون مثل ذلك اجرتي

33 ويشهد فيّ برّي يوم غد اذا جئت من اجل اجرتي قدامك. كل ما ليس ارقط او ابلق بين المعزى واسود بين الخرفان فهو مسروق عندي.

34 فقال لابان هوذا ليكن بحسب كلامك.

35 فعزل في ذلك اليوم التيوس المخطّطة والبلقاء وكل العناز الرقطاء والبلقاء. كل ما فيه بياض وكل اسود بين الخرفان. ودفعها الى ايدي بنيه.

36 وجعل مسيرة ثلاثة ايام بينه وبين يعقوب. وكان يعقوب يرعى غنم لابان الباقية

37 فأخذ يعقوب لنفسه قضبانا خضرا من لبنى ولوز ودلب وقشر فيها خطوطا بيضا كاشطا عن البياض الذي على القضبان.

38 واوقف القضبان التي قشرها في الاجران في مساقي الماء حيث كانت الغنم تجيء لتشرب. تجاه الغنم. لتتوحم عند مجيئها لتشرب.

39 فتوحّمت الغنم عند القضبان وولدت الغنم مخطّطات ورقطا وبلقا.

40 وافرز يعقوب الخرفان وجعل وجوه الغنم الى المخطّط وكل اسود بين غنم لابان. وجعل له قطعانا وحده ولم يجعلها مع غنم لابان.

41 وحدث كلما توحّمت الغنم القوية ان يعقوب وضع القضبان امام عيون الغنم في الاجران. لتتوحّم بين القضبان.

42 وحين استضعفت الغنم لم يضعها. فصارت الضعيفة للابان والقوية ليعقوب.

43 فاتّسع الرجل كثيرا جدا. وكان له غنم كثير وجوار وعبيد وجمال وحمير

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2157

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2157. 'If now I have found grace in your eyes' means the respectful regard that became a feature of the Lord's state when He took notice of that perception. This becomes clear from the affection that produces the state of humility which these actual words imply and also those that follow immediately after, 'Do not, I beg of you, pass from over your servant', which also imply a state of humility. Within every individual part of the Word there are both affection and subject matter. Celestial angels perceive the Word as it exists in the internal sense as to the affection there, whereas spiritual angels perceive it as it exists in the internal sense as to the subject matter there. Those who perceive the Word in the internal sense as to the affection there do not pay any attention at all to the words, which are expressions of the subject matter, but instead form ideas for themselves from the affection and the consecutive details of that affection, and do so with endless variety. Here, for example, when they come to the words, 'If now I have found grace in your eyes, do not, I beg of you, pass from over your servant', they perceive the Lord's state of humiliation in the Human, yet only the affection that produces humility. From that affection - in a manner, variety, and profusion beyond words - they form celestial ideas for themselves which can hardly be called ideas. Rather they should be called so many 'lights' engendered by affections and perceptions - which follow one another in a continuous sequence according to the chain of affection that runs through the things present in the Word that is being read.

[2] From this it becomes clear that the perception, thought, and speech of celestial angels are more indescribable and far richer than the perception, thought, and speech of spiritual angels, the latter being limited to the subject matter, according with the sequence of expressions that are used. (That the nature of the speech of celestial angels is such, see Volume One, in 1647.) This explains why these words, 'If now I have found grace in your eyes', mean in the celestial sense the respectful regard that became a feature of the Lord's state when He took notice of that perception. What is more, 'finding grace in your eyes' was a customary phrase used in every expression of respect, as becomes clear from the respect offered by Laban to Jacob,

Laban said to him, If now I have found grace in your eyes. Genesis 30:27.

And from that offered by Jacob to Esau,

Jacob said, No, I beg of you; if now, I have found grace in your eyes. Genesis 33:10.

And similar examples occur elsewhere in the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.