Bible

 

خروج 9

Studie

   

1 ثم قال الرب لموسى ادخل الى فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين اطلق شعبي ليعبدوني.

2 فانه ان كنت تأبى ان تطلقهم وكنت تمسكهم بعد

3 فها يد الرب تكون على مواشيك التي في الحقل على الخيل والحمير والجمال والبقر والغنم وبأ ثقيلا جدا.

4 ويميّز الرب بين مواشي اسرائيل ومواشي المصريين. فلا يموت من كل ما لبني اسرائيل شيء.

5 وعيّن الرب وقتا قائلا غدا يفعل الرب هذا الامر في الارض.

6 ففعل الرب هذا الامر في الغد. فماتت جميع مواشي المصريين. واما مواشي بني اسرائيل فلم يمت منها واحد.

7 وارسل فرعون واذا مواشي اسرائيل لم يمت منها ولا واحد. ولكن غلظ قلب فرعون فلم يطلق الشعب

8 ثم قال الرب لموسى وهرون خذا ملء ايديكما من رماد الأتون. وليذرّه موسى نحو السماء امام عيني فرعون.

9 ليصير غبارا على كل ارض مصر. فيصير على الناس وعلى البهائم دمامل طالعة ببثور في كل ارض مصر.

10 فأخذا رماد الأتون ووقفا امام فرعون وذراه موسى نحو السماء. فصار دمامل بثور طالعة في الناس وفي البهائم.

11 ولم يستطع العرافون ان يقفوا امام موسى من اجل الدمامل. لان الدمامل كانت في العرافين وفي كل المصريين.

12 ولكن شدّد الرب قلب فرعون فلم يسمع لهما كما كلم الرب موسى

13 ثم قال الرب لموسى بكر في الصباح وقف امام فرعون وقل له هكذا يقول الرب اله العبرانيين أطلق شعبي ليعبدوني.

14 لاني هذه المرة ارسل جميع ضرباتي الى قلبك وعلى عبيدك وشعبك لكي تعرف ان ليس مثلي في كل الارض.

15 فانه الآن لو كنت امد يدي واضربك وشعبك بالوبإ لكنت تباد من الارض.

16 ولكن لاجل هذا اقمتك لكي اريك قوّتي ولكي يخبر باسمي في كل الارض.

17 انت معاند بعد لشعبي حتى لا تطلقه.

18 ها انا غدا مثل الآن امطر بردا عظيما جدا لم يكن مثله في مصر منذ يوم تاسيسها الى الآن.

19 فالآن أرسل احم مواشيك وكل ما لك في الحقل. جميع الناس والبهائم الذين يوجدون في الحقل ولا يجمعون الى البيوت ينزل عليهم البرد فيموتون.

20 فالذي خاف كلمة الرب من عبيد فرعون هرب بعبيده ومواشيه الى البيوت.

21 واما الذي لم يوجّه قلبه الى كلمة الرب فترك عبيده ومواشيه في الحقل

22 ثم قال الرب لموسى مدّ يدك نحو السماء ليكون برد في كل ارض مصر على الناس وعلى البهائم وعلى كل عشب الحقل في ارض مصر.

23 فمدّ موسى عصاه نحو السماء. فاعطى الرب رعودا وبردا وجرت نار على الارض وامطر الرب بردا على ارض مصر.

24 فكان برد ونار متواصلة في وسط البرد. شيء عظيم جدا لم يكن مثله في كل ارض مصر منذ صارت امة.

25 فضرب البرد في كل ارض مصر جميع ما في الحقل من الناس والبهائم. وضرب البرد جميع عشب الحقل وكسر جميع شجر الحقل.

26 الا ارض جاسان حيث كان بنو اسرائيل فلم يكن فيها برد

27 فارسل فرعون ودعا موسى وهرون وقال لهما اخطأت هذه المرّة. الرب هو البار وانا وشعبي الاشرار.

28 صليّا الى الرب وكفى حدوث رعود الله والبرد فاطلقكم ولا تعودوا تلبثون.

29 فقال له موسى عند خروجي من المدينة ابسط يديّ الى الرب فتنقطع الرعود ولا يكون البرد ايضا لكي تعرف ان للرب الارض.

30 واما انت وعبيدك فانا اعلم انكم لم تخشوا بعد من الرب الاله.

31 فالكتان والشعير ضربا. لان الشعير كان مسبلا والكتان مبزرا.

32 واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة

33 فخرج موسى من المدينة من لدن فرعون وبسط يديه الى الرب. فانقطعت الرعود والبرد ولم ينصبّ المطر على الارض.

34 ولكن فرعون لما رأى ان المطر والبرد والرعود انقطعت عاد يخطئ واغلظ قلبه هو وعبيده.

35 فاشتدّ قلب فرعون فلم يطلق بني اسرائيل كما تكلم الرب عن يد موسى

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7568

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7568. 'Stretch out your hand towards heaven' means attention drawn to heaven, which would then come nearer. This is clear from the meaning of 'stretching out the hand' as drawing attention to something, for an outstretched hand is used to draw attention to something and point it out; and from the meaning of 'heaven' as the angelic heaven. And since, when a person's attention is drawn to heaven and it is pointed out to him, he also turns his gaze and thought in that direction, its coming nearer is also meant; for in the spiritual world things are brought nearer by focusing thought on them. The nature of these matters has, it is true, been discussed already in 7519. Even so, since they are the kinds of things that are unknown in the world, let a little more be said to illustrate them. When any change of state needs to take place with the evil undergoing vastation, such as happens to those who are the subject in the present chapters, the change is brought about by a more immediate inflow of goodness and truth from heaven. For the closer heaven comes to them, the more internal are the evils and falsities which are activated with them. Goodness and truth from heaven reach in towards the interiors; and the nearer heaven gets, the further in they reach. This explains why those from hell do not dare to move towards any heavenly community but get away as far as they can, see 4225, 4226, 4299, 4533, 4674, 5057, 5058, 7519. From all this one now may see what one is to understand by attention drawn to heaven, which would then come nearer, meant when it says that Moses should stretch out his hand towards heaven. A new state is being described now, that is to say, a state in which falsities arising from evils are destructive of all the Church's forms of good and its truths residing with those who molest. And since this state is brought about by a more immediate inflow of truth from God and at the same time by heaven's drawing closer, Moses is therefore told to stretch out his hand towards heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.