Bible

 

خروج 27

Studie

   

1 وتصنع المذبح من خشب السنط. طوله خمس اذرع وعرضه خمس اذرع. مربعا يكون المذبح. وارتفاعه ثلاث اذرع.

2 وتصنع قرونه على زواياه الاربع. منه تكون قرونه. وتغشّيه بنحاس.

3 وتصنع قدوره لرفع رماده ورفوشه ومراكنه ومناشله ومجامره. جميع آنيته تصنعها من نحاس.

4 وتصنع له شبّاكة صنعة الشبكة من نحاس. وتصنع على الشبكة اربع حلقات من نحاس على اربعة اطرافه.

5 وتجعلها تحت حاجب المذبح من اسفل. وتكون الشبكة الى نصف المذبح.

6 وتصنع عصوين للمذبح عصوين من خشب السنط وتغشّيهما بنحاس.

7 وتدخل عصواه في الحلقات. فتكون العصوان على جانبي المذبح حينما يحمل.

8 مجوّفا تصنعه من الواح. كما أظهر لك في الجبل هكذا يصنعونه

9 وتصنع دار المسكن. الى جهة الجنوب نحو التيمن للدار استار من بوص مبروم. مئة ذراع طولا الى الجهة الواحدة.

10 واعمدتها عشرون وقواعدها عشرون من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة.

11 وكذلك الى جهة الشمال في الطول استار مئة ذراع طولا. واعمدتها عشرون وقواعدها عشرون من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة.

12 وفي عرض الدار الى جهة الغرب استار خمسون ذراعا. اعمدتها عشرة وقواعدها عشر.

13 وعرض الدار الى جهة الشرق نحو الشروق خمسون ذراعا.

14 وخمس عشرة ذراعا من الاستار للجانب الواحد. اعمدتها ثلاثة وقواعدها ثلاث.

15 وللجانب الثاني خمس عشرة ذراعا من الاستار. اعمدتها ثلاثة وقواعدها ثلاث.

16 ولباب الدار سجف عشرون ذراعا من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة الطراز. اعمدته اربعة وقواعدها اربع.

17 لكل اعمدة الدار حواليها قضبان من فضة. رززها من فضة وقواعدها من نحاس.

18 طول الدار مئة ذراع وعرضها خمسون فخمسون وارتفاعها خمس اذرع من بوص مبروم. وقواعدها من نحاس.

19 جميع اواني المسكن في كل خدمته وجميع اوتاده وجميع اوتاد الدار من نحاس

20 وانت تامر بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لاصعاد السرج دائما.

21 في خيمة الاجتماع خارج الحجاب الذي امام الشهادة يرتّبها هرون وبنوه من المساء الى الصباح امام الرب. فريضة دهرية في اجيالهم من بني اسرائيل

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9764

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9764. 'Of twenty cubits' means to the full. This is clear from the meaning of 'twenty' as what is full or complete, dealt with in 9641.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.