Bible

 

خروج 24

Studie

   

1 وقال لموسى اصعد الى الرب انت وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل. واسجدوا من بعيد.

2 ويقترب موسى وحده الى الرب وهم لا يقتربون. واما الشعب فلا يصعد معه.

3 فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل.

4 فكتب موسى جميع اقوال الرب. وبكر في الصباح وبنى مذبحا في اسفل الجبل واثني عشر عمودا لاسباط اسرائيل الاثني عشر.

5 وارسل فتيان بني اسرائيل فاصعدوا محرقات وذبحوا ذبائح سلامة للرب من الثيران.

6 فأخذ موسى نصف الدم ووضعه في الطسوس. ونصف الدم رشّه على المذبح.

7 واخذ كتاب العهد وقرأ في مسامع الشعب. فقالوا كل ما تكلم به الرب نفعل ونسمع له.

8 واخذ موسى الدم ورشّ على الشعب وقال هوذا دم العهد الذي قطعه الرب معكم على جميع هذه الاقوال

9 ثم صعد موسى وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل.

10 ورأوا اله اسرائيل وتحت رجليه شبه صنعة من العقيق الازرق الشفّاف وكذات السماء في النقاوة.

11 ولكنه لم يمدّ يده الى اشراف بني اسرائيل. فرأوا الله وأكلوا وشربوا

12 وقال الرب لموسى اصعد اليّ الى الجبل وكن هناك. فاعطيك لوحي الحجارة والشريعة والوصية التي كتبتها لتعليمهم.

13 فقام موسى ويشوع خادمه. وصعد موسى الى جبل الله.

14 واما الشيوخ فقال لهم اجلسوا لنا ههنا حتى نرجع اليكم. وهوذا هرون وحور معكم. فمن كان صاحب دعوة فليتقدّم اليهما.

15 فصعد موسى الى الجبل. فغطّى السحاب الجبل.

16 وحلّ مجد الرب على جبل سيناء وغطّاه السحاب ستة ايام. وفي اليوم السابع دعي موسى من وسط السحاب.

17 وكان منظر مجد الرب كنار آكلة على راس الجبل امام عيون بني اسرائيل.

18 ودخل موسى في وسط السحاب وصعد الى الجبل. وكان موسى في الجبل اربعين نهارا واربعين ليلة

   

Bible

 

حزقيال 1:26

Studie

       

26 وفوق المقبب الذي على رؤوسها شبه عرش كمنظر حجر العقيق الازرق وعلى شبه العرش شبه كمنظر انسان عليه من فوق.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9404

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9404. 'And seventy of the elders of Israel' means all who are governed by good which results from truths. This is clear from the meaning of 'seventy' as that which is complete, thus all things or all people, dealt with in 6508; and from the meaning of 'the elders of Israel' as those who are governed by good which results from truths and guided by truths which flow from good. For 'elders' in the Word means those with wisdom, 6524, thus those who lead a good life as a result of teachings declaring what is true; and 'Israel' means those who belong to the spiritual Church, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223, 8805, 9340, thus those who are guided by truths that lead to good and governed by good from which truths flow, 7957, 8234. From all this it is evident that 'seventy elders of Israel' means those who are governed by good which results from truths, and that in the sense detached from persons that good itself is meant. The same is meant in the internal sense by 'the Lord's seventy disciples', Luke 10:1, 17. The children of Israel were divided into twelve tribes, which had twelve princes or governors set in authority over them, and also seventy elders. 'The twelve tribes' meant all the truths and forms of good the Church possesses in their entirety, 3858, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6397, 6640, 7836, 7891, 7996, 7997; but 'the twelve princes' meant all the primary truths, 5044, and 'the seventy elders' all the forms of good resulting from truths.

[2] When the expression 'good which results from truths' is used the spiritual Church is meant; for this Church is governed by good resulting from truths. Anyone unacquainted with the arcana of the Church and of heaven may think that, since good cannot be implanted except through truths, all the good in the Church exists as a result of truths, indeed that a person cannot know what good is except through truths. However, the good which arises through truths is the spiritual Church's good, which regarded in itself is truth but is called good when it becomes part of will and action, and consequently of life. But good that does not arise through truths but through forms of the good of mutual love is the celestial Church's good, which regarded in itself is not truth but good since it is the good of love to the Lord. The Jewish Church represented this second kind of good, whereas the Israelite Church represented the first; and this accounts for their division into two kingdoms. For what the essential difference is between those two Churches and consequently the two kinds of good, see what has been shown already in 2048, 2227, 2669, 2708 (end), 2715, 2718, 2935, 2937, 2954, 3166, 3235, 3236, 3240, 3246, 3374, 3833, 3887, 3969, 4138, 4286, 4493, 4585, 4938, 5113, 5150, 5922, 6289, 6296, 6366, 6427, 6435, 6500, 6647, 6648, 7091, 7233, 7877, 7977, 7992, 8042, 8152, 8234, 8521. From what has been introduced in these paragraphs it becomes clear that the Lord's heaven is divided into a spiritual heaven and a celestial heaven, and that the celestial heaven is the inmost or third heaven, while the spiritual heaven is the middle or second.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.