Bible

 

تثنية 32

Studie

   

1 انصتي ايتها السموات فاتكلم ولتسمع الارض اقوال فمي.

2 يهطل كالمطر تعليمي ويقطر كالندى كلامي. كالطل على الكلإ وكالوابل على العشب.

3 اني باسم الرب انادي. اعطوا عظمة لالهنا.

4 هو الصخر الكامل صنيعه. ان جميع سبله عدل. اله امانة لا جور فيه صديق وعادل هو

5 افسد له الذين ليسوا اولاده عيبهم. جيل اعوج ملتو.

6 ألرب تكافئون بهذا يا شعبا غبيا غير حكيم. أليس هو اباك ومقتنيك. هو عملك وانشأك.

7 اذكر ايام القدم وتأملوا سني دور فدور. اسأل اباك فيخبرك وشيوخك فيقولوا لك

8 حين قسم العلي للامم حين فرق بني آدم نصب تخوما لشعوب حسب عدد بني اسرائيل.

9 ان قسم الرب هو شعبه. يعقوب حبل نصيبه.

10 وجده في ارض قفر وفي خلاء مستوحش خرب. احاط به ولاحظه وصانه كحدقة عينه.

11 كما يحرك النسر عشه وعلى فراخه يرف ويبسط جناحيه وياخذها ويحملها على مناكبه.

12 هكذا الرب وحده اقتاده وليس معه اله اجنبي.

13 اركبه على مرتفعات الارض فاكل ثمار الصحراء وارضعه عسلا من حجر وزيتا من صوّان الصخر.

14 وزبدة بقر ولبن غنم مع شحم خراف وكباش اولاد باشان وتيوس مع دسم لب الحنطة. ودم العنب شربته خمرا

15 فسمن يشورون ورفس. سمنت وغلظت واكتسيت شحما. فرفض الاله الذي عمله. وغبي عن صخرة خلاصه.

16 اغاروه بالاجانب واغاظوه بالارجاس.

17 ذبحوا لاوثان ليست الله. لآلهة لم يعرفوها احداث قد جاءت من قريب لم يرهبها آباؤكم.

18 الصخر الذي ولدك تركته ونسيت الله الذي ابدأك

19 فرأى الرب ورذل من الغيظ بنيه وبناته.

20 وقال احجب وجهي عنهم وانظر ماذا تكون آخرتهم. انهم جيل متقلب اولاد لا امانة فيهم.

21 هم اغاروني بما ليس الها اغاظوني باباطيلهم. فانا اغيرهم بما ليس شعبا. بامّة غبية اغيظهم.

22 انه قد اشتعلت نار بغضبي فتتقد الى الهاوية السفلى وتأكل الارض وغلتها وتحرق اسس الجبال.

23 اجمع عليهم شرورا وانفذ سهامي فيهم.

24 اذ هم خاوون من جوع ومنهوكون من حمّى وداء سامّ ارسل فيهم انياب الوحوش مع حمة زواحف الارض.

25 من خارج السيف يثكل ومن داخل الخدور الرعبة. الفتى مع الفتاة والرضيع مع الاشيب.

26 قلت ابددهم الى الزوايا وابطل من الناس ذكرهم.

27 لو لم اخف من اغاظة العدو من ان ينكر اضدادهم من ان يقولوا يدنا ارتفعت وليس الرب فعل كل هذه

28 انهم امة عديمة الرأي ولا بصيرة فيهم.

29 لو عقلوا لفطنوا بهذه وتامّلوا آخرتهم.

30 كيف يطرد واحد الفا ويهزم اثنان ربوة لولا ان صخرهم باعهم والرب سلمهم.

31 لانه ليس كصخرنا صخرهم ولو كان اعداؤنا القضاة.

32 لان من جفنة سدوم جفنتهم ومن كروم عمورة. عنبهم عنب سمّ ولهم عناقيد مرارة.

33 خمرهم حمّة الثعابين وسم الاصلال القاتل

34 أليس ذلك مكنوزا عندي مختوما عليه في خزائني.

35 لي النقمة والجزاء. في وقت تزلّ اقدامهم. ان يوم هلاكهم قريب والمهيّآت لهم مسرعة.

36 لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق. حين يرى ان اليد قد مضت ولم يبق محجوز ولا مطلق

37 يقول اين آلهتهم الصخرة التي التجأوا اليها

38 التي كانت تاكل شحم ذبائحهم وتشرب خمر سكائبهم. لتقم وتساعدكم وتكن عليكم حماية.

39 انظروا الآن. انا انا هو وليس اله معي. انا أميت وأحيي سحقت واني اشفي وليس من يدي مخلّص.

40 اني ارفع الى السماء يدي واقول حيّ انا الى الابد.

41 اذا سننت سيفي البارق وامسكت بالقضاء يدي ارد نقمة على اضدادي واجازي مبغضيّ.

42 اسكر سهامي بدم ويأكل سيفي لحما. بدم القتلى والسبايا ومن رؤوس قواد العدو

43 تهللوا ايها الامم شعبه لانه ينتقم بدم عبيده ويرد نقمة على اضداده ويصفح عن ارضه عن شعبه

44 فأتى موسى ونطق بجميع كلمات هذا النشيد في مسامع الشعب هو ويشوع بن نون.

45 ولما فرغ موسى من مخاطبة جميع اسرائيل بكل هذه الكلمات

46 قال لهم وجّهوا قلوبكم الى جميع الكلمات التي انا اشهد عليكم بها اليوم لكي توصوا بها اولادكم ليحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه التوراة.

47 لانها ليست أمرا باطلا عليكم بل هي حياتكم. وبهذا الأمر تطيلون الايام على الارض التي انتم عابرون الاردن اليها لتمتلكوها

48 وكلم الرب موسى في نفس ذلك اليوم قائلا.

49 اصعد الى جبل عباريم هذا جبل نبو الذي في ارض موآب الذي قبالة اريحا وانظر ارض كنعان التي انا اعطيها لبني اسرائيل ملكا.

50 ومت في الجبل الذي تصعد اليه وانضمّ الى قومك كما مات هرون اخوك في جبل هور وضمّ الى قومه.

51 لانكما خنتماني في وسط بني اسرائيل عند ماء مريبة قادش في برية صين اذ لم تقدساني في وسط بني اسرائيل.

52 فانك تنظر الارض من قبالتها ولكنك لا تدخل الى هناك الى الارض التي انا اعطيها لبني اسرائيل

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2906

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2906. The years of the lives of Sarah. That this signifies while any truth Divine remained, is evident from the signification of a “year,” as being an entire period of the church from beginning to end; thus from the signification of the “years,” as being periods (see above, n. 2905); and from the signification of the “lives of Sarah,” as being states as to truth Divine (of which also just above, n. 2904); thus denoting here the limit when there was no longer any truth Divine remaining; which also follows from what immediately precedes.

[2] That a “year” signifies the entire time of a state of the church from beginning to end, or what is the same, an entire period; and consequently that “years” signify times or periods within the general period, may be seen from the following passages in the Word.

In Isaiah:

Jehovah hath anointed Me to preach good tidings unto the afflicted; He hath sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and an opening of every kind to the bound, to proclaim the year of Jehovah’s good pleasure, and the day of vengeance to our God (Isaiah 61:1-2);

said of the Lord’s advent; the “year of Jehovah’s good pleasure” denotes the time of a new church. In the same:

The day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed is come (Isaiah 63:4);

this too is said of the Lord’s advent; the “year of the redeemed” denotes the time of a new church. In the same:

It is the day of vengeance to Jehovah; the year of retributions for the controversy of Zion (Isaiah 34:8); where the signification is similar.

[3] The same time is also called the “year of visitation” in Jeremiah:

I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation (Jeremiah 11:23).

In the same:

I will bring upon Moab the year of their visitation (Jeremiah 48:44).

Still more plainly in Ezekiel:

After many days thou shalt be visited; in the futurity of years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which shall be for a waste continually (Ezekiel 38:8);

“the futurity of years” denotes the last time of the church, which then becomes no church, those being rejected who before were of the church, and others received from elsewhere.

In Isaiah:

Thus hath the Lord said unto me, Yet within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall be consumed (Isaiah 21:16);

here also is meant the last time.

[4] In Ezekiel:

Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years; therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the lands (Ezekiel 22:4);

“to come even unto the years” denotes to the end, when the Lord withdraws from the church.

In Isaiah:

Now hath Jehovah spoken, saying, “Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude, and the remnant shall be very small (Isaiah 16:14);

“within three years” also denotes the end of the former church. That “three” denotes what is complete, and a beginning, may be seen above (n. 1825, 2788).

[5] Similar is the signification of “seven,” and also of “seventy” (n. 720, 728, 901); and therefore it is said in Isaiah:

And it shall come to pass in that day that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king; after the end of seventy years it shall be to Tyre as in the song of a harlot. And it shall come to pass after the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her harlot hire (Isaiah 23:15-17);

“seventy years” denotes the entire period, from the time at which the church began even till it expires; which is also meant by “the days of one king,” for a “king” signifies the truth of the church (see n. 1672, 1728, 2015, 2069). The “seventy years” of captivity in which the Jews were, also involve something similar, of which likewise it is said in Jeremiah:

These nations shall serve the king of Babel seventy years; and it shall come to pass when seventy years are fulfilled, I will visit their iniquity upon the king of Babel, and upon this nation, saith Jehovah (Jeremiah 25:11-12; 29:10).

[6] That a “year,” and also “years,” denote the entire period of a church, or the time of its duration, may be seen still further in Malachi:

Behold I send Mine angel, and he shall prepare the way before Me; and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the angel of the covenant whom ye desire; behold He cometh, said Jehovah Zebaoth; and who may endure the day of His coming? Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto Jehovah, according to the days of an age, and according to the ancient years (Malachi 3:1-2, 4); where the advent of the Lord is treated of; the “days of an age” denote the Most Ancient Church; “ancient years,” the Ancient Church; the “offering of Judah,” worship from celestial love; and the “offering of Jerusalem,” worship from spiritual love; that Judah is not meant here, nor Jerusalem, is plain.

In David:

I have considered the days of old, and the years of the ages (Psalms 77:5); where the “days of old” and the “years of the ages” denote the same churches. This is still more plain in Moses:

Remember the days of an age, understand the years of generation and generation; ask thy father, and he will show thee; thine elders, and they will tell thee. When the Most High gave to the nations their inheritance, when He separated the sons of man (Deuteronomy 32:7-8).

[7] That a “year” and “years” denote the full time of a church, is also plain in Habakkuk:

O Jehovah, I have heard Thy fame, I was afraid; O Jehovah, revive Thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in anger remember mercy. God will come from Teman, and the Holy One from Mount Paran (Hab. 3:2-3);

This is said of the Lord’s advent; “in the midst of the years” denotes in the fullness of times; and what is meant by the fullness of times” may be seen just above (n. 2905).

[8] As a “year” and “years” signify the full time between its two limits, which are the beginning and the end when predicated of the Lord’s kingdom on earth (that is, the church) so they signify what is eternal when predicated of the Lord’s kingdom in heaven. As in David:

O God, Thy years are to generation and generation; and Thou art He, and Thy years shall not be brought to an end. The sons of Thy servants shall continue, and their seed shall be established before Thee (Psalms 102:24, 27-28).

In the same:

Thou wilt add days to the days of the king, his years shall be as generation and generation; he shall dwell before God forever (Psalms 61:6-7); where “years” denote what is eternal, for this treats of the Lord and His kingdom.

[9] The lambs which were offered for burnt-offering and sacrifice being “sons of their year” (see Leviticus 12:6; 14:10; Numbers 6:12; 7:15, 21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63, 69, 75, 81, and other places), signified the celestial things of innocence in the Lord’s kingdom, which are eternal. And for this reason also the burnt-offering of calves that were “sons of a year” is mentioned as being most grateful (Micah 6:6).

[10] That in the internal sense a “year” does not signify a year, is also evident from the fact that the angels, who are in the internal sense of the Word, cannot have an idea of any year; but because a year is a full period of time in nature, which belongs to the world, therefore instead of a year they have an idea of what is full in respect to states of the church, and of what is eternal in respect to states of heaven; times with them are states (see n. 1274, 1382, 2625, 2788, 2837).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.