Bible

 

Exodus 7

Studie

   

1 And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

2 Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.

3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

4 But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

6 And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.

7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh.

8 And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.

10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.

11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.

13 And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

14 And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go.

15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink to meet him; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thy hand.

16 And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.

17 Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

18 And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.

19 And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thy hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.

20 And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

21 And the fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians could not drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.

22 And the magicians of Egypt did in like manner with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.

24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

25 And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7297

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7297. And they also, the magicians of Egypt, did so with their enchantments. That this signifies the same in appearance by perverting the ends of order, is evident from the signification of “they also did,” when said of the magicians of Egypt, as being to present the like in appearance, for things that flow from order are not altered by abuse, but appear the same as to the external form, yet not as to the internal form, for they are contrary to the ends of order; and from the signification of “enchantments,” as being the very arts of perverting order. By “sorcerers,” and “enchantments,” when mentioned in the Word, is signified the art of presenting falsities so that they appear as truths, and of presenting truths so that they appear as falsities, which is especially done by means of fallacies.

[2] Such is the signification of “sorceries,” and “enchantments,” in the following passage, in Isaiahs:

Yet these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their completeness shall they come upon thee, by reason of the multitude of thy sorceries, and for the exceeding greatness of thine enchantments. Stand firm in thine enchantments, and in the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth (Isaiah 47:9, 12); speaking of Babel and the Chaldeans.

Draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of an adulterer and a harlot (Isaiah 57:3).

Woe to the city of bloods, for the multitude of the whoredoms of the well-favored 1 harlot, the mistress of sorceries, that selleth nations through her whoredoms, and families through her sorceries (Nah. 3:1, 4).

“the city of bloods” denotes the falsification of truth; “whoredoms,” the falsified good of truth; “sorceries,” the arts of presenting falsities as truths, and truths as falsities.

[3] In Malachi:

I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers (Malachi 3:5).

With thine enchantment were all the nations seduced (Revelation 18:23).

speaking of Babylon.

In Micah:

I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots; and I will cut off the cities of thy land, and will destroy all thy strongholds; and I will cut off sorceries out of thy hand (Micah 5:10-12).

From all these passages it is evident that by “sorceries” are signified the arts of presenting truths as falsities, and falsities as truths; for by “the horses that were to be cut off” are signified intellectual things (see n. 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6534); by “the chariots that were to be destroyed” are signified doctrinal things of truth (n. 2760, 5321); by “the cities of the land that were also to be cut off” are signified the truths of the church (that “cities” are truths, see n. 2268, 2451, 2712, 2943, 4492, 4493; and that “land” is the church, n. 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4447, 4535, 5577); by “strongholds” are signified truths insofar as they defend goods. From all this then it can be known what is signified by the “sorceries that were to be cut off from the hand,” namely, the arts of presenting truths as falsities, and falsities as truths; these arts also correspond to the phantasies whereby the evil in the other life present before the eyes beautiful things as ugly, and ugly things as beautiful; which phantasies are also a species of sorceries, for they also are abuses and perversions of Divine order.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin here is boni causa, “for the sake of good,” and the same reading is found in n. 9188yyy5. But in n. 6978, Swedenborg writes boni grotia, which would make the phrase read in English “the harlot good in favor,” or “the well-favored harlot,” as in the English Bible.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.