Bible

 

Exodus 11

Studie

   

1 And Jehovah said unto Moses, Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

2 Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.

3 And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

4 And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

5 and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.

6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

9 And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7784

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7784. 'And against all the children of Israel not a dog will move its tongue' means that with those belonging to the spiritual Church there would not be the smallest trace of damnation or grief. This is clear from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7227; and from the meaning of 'not a dog moving its tongue' as there being not the smallest trace of damnation or grief. For these words express the opposite of 'a great cry which there will be in the land of Egypt', that is, deep grief, 7782 - deep grief on account of damnation, meant by the death of the firstborn.

[2] When it is said that there will not be the smallest trace of damnation with those who belong to the spiritual Church, that is, with those governed by the good of that Church, this should not be taken to mean that they are without any evil, but that they are withheld from evil and maintained in good by the Lord. What is properly their own is altogether evil and damned, but what is properly the Lord's which they receive is good and so is free from all damnation. This is the meaning when it is said that there is no damnation at all with those who abide in the Lord.

[3] The expression 'not a dog will move its tongue' is used on account of the meaning that 'a dog' has. 'A dog' means the lowest of all within the Church, that is, the mean and lowly, as well as those outside the Church, and also those who blather a lot about things that have to do with the Church and have little understanding of them. And in the contrary sense it means those who are altogether outside the faith of the Church and who subject matters of faith to abuse. The fact that 'dogs' means those outside the Church is clear in Matthew,

"Jesus said to the woman who was Greek, a Syro-Phoenician, It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs." But she said, "To be sure, Lord, but even the little dogs eat from the crumbs which fall from their masters' table." Then Jesus answering said to her, "O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire. And her daughter was healed." Matthew 15:26-28; Mark 7:27-28.

Here 'children' is used to mean those within the Church, and 'dogs' those outside it. Much the same is meant by the dogs that licked Lazarus sores, Luke 16:21; for 'the rich man' there is used to mean in the internal sense those who are within the Church and who consequently have an abundance of spiritual riches, which consist in knowledge of what is true and good.

[4] 'Dogs' stands for those occupying the lowest position within the Church who blather a lot about such things as have to do with the Church but have little understanding of them, and in the contrary sense those who hurl insults at the things which are matters of faith, in Isaiah,

His watchmen are all blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark - watching, lying down, loving to sleep. Isaiah 56:10.

In David,

They make a noise like a dog, they go around in the city; for they belch with their mouth, swords are in their lips. Psalms 59:6-7, 14.

In the same author,

That your foot may press into blood the tongue of your dogs. Psalms 68:23.

In Matthew,

Do not give what is holy to the dogs; do not cast your pearls before swine, lest perhaps they trample on them with their feet, and turn and tear you to pieces. Matthew 7:6.

This is why the most inferior of all things, which was to be cast away, is meant by 'a dead dog' in 1 Samuel 24:14; 2 Samuel 9:8; 16:9.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.