Иоиль 2:6

Studovat vnitřní smysl

Russian: Synodal Translation (1876)         

← Иоиль 2:5    Celá kapitola    Иоиль 2:7 →

6 При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 199


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

Arcana Coelestia 8906


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 412

Scriptural Confirmations 3, 4, 55

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Иеремия 30:6

Наум 2:11

Word/Phrase Explanations

лица
“The eyes are the windows of the soul.” That’s a sentiment with roots somewhere in murky antiquity, but one that has become hopelessly cliché because...


Přeložit: